This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1202
Commission Regulation (EC) No 1202/2008 of 2 December 2008 prohibiting fishing for forkbeards in Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of VIII and IX by vessels flying the flag of Portugal
Регламент (ЕО) № 1202/2008 на Комисията от 2 декември 2008 година за забрана на риболова на налим във води на Общността и води извън суверенитета или юрисдикцията на трети страни от зони VIII и IX от страна на съдове под флага на Португалия
Регламент (ЕО) № 1202/2008 на Комисията от 2 декември 2008 година за забрана на риболова на налим във води на Общността и води извън суверенитета или юрисдикцията на трети страни от зони VIII и IX от страна на съдове под флага на Португалия
OB L 326, 4.12.2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
4.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 326/3 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1202/2008 НА КОМИСИЯТА
от 2 декември 2008 година
за забрана на риболова на налим във води на Общността и води извън суверенитета или юрисдикцията на трети страни от зони VIII и IX от страна на съдове под флага на Португалия
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 26, параграф 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (2), и по-специално член 21, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 2015/2006 на Съвета от 19 декември 2006 г. за определяне на риболовните възможности за 2007 г. и 2008 г. за общностните риболовни кораби за някои дълбоководни рибни запаси (3) определя квотите за 2007 г. и 2008 г. |
(2) |
Съгласно получената от Комисията информация с улова на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на риболовни съдове, плаващи под флага на или регистрирани в посочената в същото приложение държава-членка, е изчерпана отпуснатата за 2008 г. квота. |
(3) |
Следователно е необходимо да се забрани риболовът на този рибен запас, както и неговото съхраняване на борда, трансбордиране и разтоварване на суша, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изчерпване на квотата
Квотата за риболов на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас, отпусната за 2008 г. на определената в същото приложение държава-членка, се счита за изчерпана към датата, посочена в същото приложение.
Член 2
Забрани
Забранява се риболовът на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на риболовни съдове, плаващи под флага на или регистрирани в посочената в същото приложение държава-членка, считано от указаната в приложението дата. Забраняват се също и задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на суша на този рибен запас, уловен от горепосочените риболовни съдове след тази дата.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 2 декември 2008 година.
За Комисията
Fokion FOTIADIS
Генерален директор на генерална дирекция „Морско дело и рибарство“
(1) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стp. 59.
(2) ОВ L 261, 20.10.1993 г., стp. 1.
(3) ОВ L 384, 29.12.2006 г., стp. 28.
ПРИЛОЖЕНИЕ
№ |
09/DSS |
Държава-членка |
PRT |
Запас |
GFB/89- |
Вид |
Налим (Phycis blennoides) |
Зона |
Води на Общността и води извън суверенитета или юрисдикцията на трети страни от зони VIII и IX |
Дата |
9.10.2008 г. |