EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0426

Регламент (ЕО) № 426/2008 на Съвета от 14 май 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1212/2005 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои отливки с произход от Китайската народна република

OJ L 129, 17.5.2008, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 081 P. 201 - 205

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/04/2009; заключение отменено от 32009R0282

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/426/oj

17.5.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 129/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 426/2008 НА СЪВЕТА

от 14 май 2008 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1212/2005 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои отливки с произход от Китайската народна република

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. относно защитата срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност („основен регламент“) (1),

като взе предвид член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 на Съвета от 25 юли 2005 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои отливки с произход от Китайската народна република (2),

като взе предвид предложението на Комисията, след обсъждане с Консултативния комитет,

като има предвид, че:

А.   ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ

(1)

С Регламент (ЕО) № 1212/2005 Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса в Общността на отливки от нековък чугун от вида, използван за покриване и/или предоставяне на достъп до надземни или подземни системи и части за тях, било обработени машинно, с покритие или боядисани, или съоръжени с други материали, с изключение на пожарни кранове, с произход от Китайската народна република (КНР) („разглежданият продукт“), обикновено класифицирани с кодове по КН 7325 10 50, 7325 10 92 и ex 7325 10 99 (код по ТАРИК 7325109910). Предвид големия брой съдействащи страни по време на разследването, което доведе до налагането на мерките, бе направена извадка с производители износители от Китай.

(2)

На дружествата, включени в извадката, бяха определени индивидуалните митнически ставки, определени по време на разследването. На съдействащите дружества, невключени в извадката и на които е даден статут за третиране като дружество, работещо в условията на пазарна икономика (ТДПИ), съгласно член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент беше определено дъмпингово мито от 0 %, което бе определено за единственото дружество, включено в извадката, на което е даден статут за ТДПИ. За съдействащите дружества, невключени в извадката и на които е даден статут индивидуално третиране (ИТ), в съответствие с разпоредбите на член 9, параграф 5 от основния регламент бе определено среднопретеглено мито от 28,6 %, определено за дружествата, включени в извадката и на които е даден статут ИТ. На всички останали дружества бе наложено важащо за цялата страна мито в размер на 47,8 %.

(3)

С член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 на производителите износители от Китай, които отговарят на четирите критерия, определени в същия член, се дава възможността да бъдат третирани по начина, упоменат в съображение 2 по-горе относно съдействащите дружества, невключени в извадката („статут на нов производител износител“ или „СНПИ“).

Б.   ИСКАНИЯ ОТ НОВИ ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ ИЗНОСИТЕЛИ

(4)

Девет дружества поискаха да получат СНПИ.

(5)

Бе проведено проучване, за да се определи дали всеки един от заявителите отговаря на критериите за предоставяне на СНПИ, както е изложено в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005, като беше проверено дали:

1.

заявителят не е изнасял за Общността продуктите, описани в съображение 1 по-горе, по време на периода на разследването (1 април 2003 г. до 31 март 2004 г.);

2.

не е свързан с никой от износителите или производителите от Китайската народна република, който е обект на антидъмпинговите мерки, наложени с посочения регламент;

3.

действително е изнасял за Общността разглежданите продукти след периода на разследването, от което произтичат мерките, или е поел неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество за Общността;

4.

работи в условията на пазарна икономика, както са определени в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, или пък отговаря на изискванията за определяне на индивидуално мито в съответствие с член 9, параграф 5 от основния регламент.

(6)

Тъй като в четвъртия критерий се предполага, че заявителите подават искане за ТДПИ или ИТ, Комисията изпрати формуляри за ТДПИ и ИТ на всички заявители от Китай. Всички дружества заявители от Китай поискаха статут за ТДПИ в съответствие с член 2, параграф 7 от основния регламент.

(7)

Накратко, и с цел бърза справка, критериите за ТДПИ са посочени в обобщен вид по-долу:

1.

Бизнес решенията се вземат и разходите се правят в съответствие с пазарните условия и без значителна държавна намеса; и цените на основните производствени разходи отразяват до голяма степен пазарната ситуация.

2.

Дружествата разполагат с ясен набор от счетоводна документация, която подлежи на независим одит в съответствие с международните счетоводни стандарти (3) и се използва за всички цели.

3.

На пазара няма съществени деформации, пренесени от предходната система на непазарна икономика.

4.

Законите относно несъстоятелността и собствеността гарантират правна сигурност и стабилност.

5.

Обмяната на валута се извършва по пазарни курсове.

(8)

Бяха изпратени въпросници до всичките заявители, които бяха помолени да представят доказателства, за да докажат, че отговарят на горепосочените критерии.

(9)

На производителите износители, които отговарят на тези критерии, може да бъде определена митническата ставка, която се прилага за съдействащите дружества, невключени в извадката, в съответствие с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005.

В.   КОНСТАТАЦИИ

(10)

Едно от дружествата от Китай, подаващо заявление за СНПИ, не е отговорило на нито един въпрос от въпросника, а едно от дружествата не отговори на изпратеното до него писмо за обяснения по дадените от него отговори във въпросника. Следователно не беше възможно да се провери дали тези дружества отговарят на критериите, посочени в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 и техните заявления трябваше да бъдат отхвърлени. Тези дружества бяха информирани, че разглеждането на техните заявления се прекратява и им бе предоставена възможността да направят коментар. Не бяха получени никакви коментари.

(11)

Седем дружества предоставиха изчерпателни отговори на въпросниците. Комисията потърси и провери цялата информация, която сметна за необходима при преценката на четвъртия критерий (ТДПИ/ИТ), посочен в член 1, параграф 4 на Регламент (ЕО) № 1212/2005. Бяха осъществени посещения за проверка в помещенията на следните седем дружества:

Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd. (Wuxi New District, Jiangsu) („Norlong“),

Baoding City Maikesaier Casting Ltd. (Xinanli, Hebei) („Maikesaier“),

XianXian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd. (Gouzhuang, Hebei) („XianXian“),

Changsha Wuxing Foundry Co., Ltd. (Wangcheng County, Changsha) („Wuxing“) и свързаното дружество Changsha J & J Sunshine Machinery and Electronic Co., Ltd (189 Wuyi Road, Changsha) („Sunshine“),

Baoding Yuehai Machine Manufacturing Co., Ltd. (Baoding, Hebei) („Yuehai“),

HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd. (Han Dan County, Hebei) („Yan Yuan“),

Tianjin Loiselet Art Casting Co., Ltd. (Jinghai, Tianjin) („Loiselet“).

(12)

За всяко от посетените седем дружества беше проверено дали отговаря на споменатите в съображение 5 по-горе четири критерия.

(13)

За двама от производителите износители от Китай, Maikesaier и Yuehai, проверката на подадената информация показа, че те са предоставили достатъчно доказателства, че отговарят на четирите критерия, посочени в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005, и че по отношение на последния критерий те отговарят на петте условия за ТДПИ. Следователно на тези двама производители може да се даде среднопретеглената митническа ставка за дружествата, на които е даден статут ТДПИ, приложима за съдействащите дружества, невключени в извадката, (т.е. 0 %) в съответствие с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 и те могат да бъдат добавени към списъка с производители износители на член 1, параграф 2 от посочения регламент.

(14)

Четири производители износители от Китай, Norlong, XianXian, Yan Yuan и Loiselet, предоставиха достатъчно доказателства, че отговарят на четирите критерия, посочени в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005. Въпреки това, по отношение на последния критерий те не успяха да докажат, че отговарят на условията за предоставяне на статут ТДПИ.

(15)

Бе установено, че на Norlong е възстановена значителна сума от правото за използване на обществен парцел земя. Следователно беше преценено, че не е спазен критерий 3 за статут ТДПИ. Беше направено и заключението, че поради неспазването на критерий 3, не може да бъде направена окончателна преценка по отношение на критерий 1. Въпреки това, не бе намерено доказателство, че това дружество не отговаря на петте критерия за ИТ.

(16)

За XianXian бе направено заключението, че не отговаря на критерии 1, 2 и 3 за статут ТДПИ. Дружеството не предостави достатъчно доказателства, че работи в условията на пазарна икономика и че разходите му отразяват пазарната ситуация. Освен това бе направено заключението, че дружеството не разполага с ясен набор от счетоводни стандарти, одитирани в съответствие с международните счетоводни стандарти. И накрая, бе установено, че дружеството е сключило договори за ползване на земя под наем на скандално ниски цени както в абсолютна, така и в относителна стойност.

(17)

Бе направено заключението, че Yan Yuan не отговаря на критерий 2 за статут ТДПИ. Счетоводните документи на дружеството за 2006 г. не са одитирани, което е в разрез със законодателството на Китай и международните счетоводни стандарти, като са намерени и други нередности в счетоводството на дружеството, най-вече факта, че суровините са закупувани от частни лица без фактури.

(18)

За Loiselet бе направено заключението, че не отговаря на критерии 2 и 3 за статут ТДПИ. И по-конкретно, бе установено, че повечето от основните активи на дружеството не са отразени в счетоводните документи на дружеството. Бе установено още, че условията на договора за наем за земята и сградите на завода не са спазени.

(19)

Предвид заключенията, направени относно счетоводната дейност на XianXian, Yan Yuan и Loiselet, не може да се направи изводът, че износните им цени са достатъчно надеждни, за да се използват за изчисление на индивидуален дъмпингов марж, следователно не може да се направи извод дали те отговарят на втория критерий за ИТ. Всички останали четири критерия за ИТ са спазени. Въпреки това, предвид факта, че износните им цени няма да бъдат използвани за изчисляване на дъмпинговия марж, ако тези три дружества попаднат под среднопретеглената митническа ставка от 28,6 %, изчислена за включените в извадката дружества, на които е даден статут ИТ в първоначалното разследване, може да се направи заключението, че в контекста на това проучване на въпросните дружества може да се предостави същият статут за третиране като на дружествата, попадащи в обсега на среднопретеглената митническа ставка.

(20)

Следователно на Norlong, XianXian, Yan Yuan и Loiselet може да бъде определена среднопретеглена митническа ставка за дружествата, на които е даден статут ИТ, която се прилага за съдействащите компании, невключени в извадката, (т.е. 28,6 %) в съответствие с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 и могат да се добавят към списъка на производителите износители на член 1, параграф 2 от посочения регламент.

(21)

Беше направено заключението, че Wuxing не е предоставило достатъчно доказателства за това, че е производител на разглеждания продукт, изнасян в ЕО. Следователно беше решено, че производителят не отговаря на третия критерий, посочен в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1212/2005, поради което неговото заявление за СНПИ беше отхвърлено.

Г.   ИЗМЕНЕН СПИСЪК НА ДРУЖЕСТВАТА С ИНДИВИДУАЛНИ МИТНИЧЕСКИ СТАВКИ

(22)

Предвид констатациите от разследването, както е посочено в съображение 13 по-горе, беше направено заключението, че дружествата Maikesaier и Yuehai следва да бъдат добавени към списъка с дружества, посочен в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 с митническа ставка от 0 %.

(23)

Относно дружествата Norlong, XianXian, Yan Yuan и Loiselet въз основа на констатациите от разследването, изложени в съображения от 14 до 20 по-горе, бе направено заключението, че тези четири дружества следва да бъдат добавени към списъка с дружества, посочен в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 с митническа ставка от 28,6 %.

(24)

Предвид констатациите от направеното разследване, посочени в съображение 21 по-горе, на дружеството Wuxing не може да се даде статут СНПИ и следва да остане в рамките на остатъчното мито от 47,8 % в съответствие с член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1212/2005.

(25)

Всички заявители и производителите на Общността бяха информирани за констатациите от разследването и имаха възможността да представят коментарите си. След оповестяването на информацията се получиха коментари от дружествата Norlong, XianXian и Loiselet. Не беше предоставена допълнителна информация, която да доведе до по-различни заключения относно някое от трите дружества,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1212/2005 се заменя със следния текст:

„2.   Процентът на окончателното антидъмпингово мито, приложимо за нетната цена франко граница на Общността преди обмитяване за продуктите, описани в параграф 1 и произведени в Китайската народна република от дружествата, изброени по-долу, е както следва:

Дружество

Антидъмпингово мито

(%)

Допълнителен код по ТАРИК

Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd., Xinongcheng

Liulintun, Luancheng County, Shijiazhuang City

Hebei Province, 051430 PRC

0

A675

Shaoshan Huanqiu Castings Foundry, Fengjia Village

Yingtian Township, Shaoshan, Hunan, PRC

0

A676

Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd.

Beizhangzhuang Town, Handan County, Hebei, PRC

0

A677

Shanxi Jiaocheng Xinglong Casting Co. Ltd.

Jiaocheng County, Shanxi Province, PRC

0

A678

Tianjin Jinghai Chaoyue Industrial and Commercial Co. Ltd

Guan Pu Tou Village, Yang Cheng Zhuang Town

Jinghai District, 301617 Tianjin, PRC

0

A679

Baoding City Maikesaier Casting Ltd

Xin’anli Town, Tang County

Hebei; Baoding 072350, PRC

0

A867

Baoding Yuehai Machine Manufacturing Co., Ltd.,

№ 333 Building A Tian E West Road,

Baoding, Hebei, PRC

0

A868

Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd

№ 8 DiZangAn, Taiyuan, Shanxi, 030002, PRC

18,6

A680

Botou City Simencum Town Bai fo Tang Casting Factory

Bai Fo Tang Village, Si Men Cum Town, Bo Tou City

062159, Hebei Province, PRC

28,6

A681

Hebei Shunda Foundry Co. Ltd., Qufu Road, Quyang

073100, PRC

28,6

A682

XianXian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd.

Guli Village, Xian County,

Hebei, Gouzhuang, PRC

28,6

A869

Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd.

Wuxi New District

Jiangsu, PRC

28,6

A870

HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd

South of Hu Cun Village, Hu Cun Town,

Han Dan County, Hebei, PRC

28,6

A871

Tianjin Loiselet Art Casting Co., Ltd

Dongzhuangke, Yangchenzhuang,

Jinghai, Tianjin, PRC

28,6

A872

Changan Cast Limited Company of Yixian Hebei

Taiyuan main street, Yi County, Hebei Province

074200, PRC

31,8

A683

Shandong Huijin Stock Co. Ltd., North of Kouzhen Town

Laiwu City, Shandong Province, 271114, PRC

37,9

A684

Всички останали дружества

47,8

A999“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 май 2008 година.

За Съвета

Председател

A. BAJUK


(1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).

(2)  ОВ L 199, 29.7.2005 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 268/2006 (ОВ L 47, 17.2.2006 г., стр. 3).

(3)  Международните счетоводни стандарти се отнасят до всички важни признати международни счетоводни стандарти, включително общоприетите счетоводни принципи на САЩ (US GAAP) и работите на Фондацията на Комитета по международни счетоводни стандарти (IASCF), прилагани от Борда по международни счетоводни стандарти (IASB), които обхващат рамката на Борда по международни счетоводни стандарти (IASBF), международните счетоводни стандарти (IAS), международните стандарти за финансова отчетност (IFRS) и публикациите на Комитета за разяснения на международните финансови отчети (IFRIC).


Top