EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0786

Решение № 786/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за изменение на Решения № 1720/1999/ЕО, № 253/2000/ЕО, № 508/2000/ЕО, № 1031/2000/ЕО, № 1445/2000/ЕО, № 163/2001/ЕО, № 1411/2001/ЕО, № 50/2002/ЕО, № 466/2002/ЕО, № 1145/2002/ЕО, № 1513/2002/ЕО, № 1786/2002/ЕО, № 291/2003/ЕО и № 20/2004/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз

OJ L 138, 30.4.2004, p. 7–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 005 P. 32 - 36
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 005 P. 32 - 36
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 009 P. 20 - 24

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/786(1)/oj

01/ 5

BG

Официален вестник на Европейския съюз

32


32004D0786


L 138/7

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ № 786/2004/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 21 април 2004 година

за изменение на Решения № 1720/1999/ЕО, № 253/2000/ЕО, № 508/2000/ЕО, № 1031/2000/ЕО, № 1445/2000/ЕО, № 163/2001/ЕО, № 1411/2001/ЕО, № 50/2002/ЕО, № 466/2002/ЕО, № 1145/2002/ЕО, № 1513/2002/ЕО, № 1786/2002/ЕО, № 291/2003/ЕО и № 20/2004/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 129, член 137, параграф 2, членове 149, 150, член 151, параграф 5, членове 152, 153, 156, член 166, параграф 1, член 175, параграф 1 и член 285 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,

след консултация с Комитета на регионите,

в съответствие с процедурата, установена в член 251 от Договора (1),

като имат предвид, че:

За да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз, референтните суми, респективно максималната обща сума, следва да бъдат адаптирани в следните решения на Европейския парламент и на Съвета:

№ 1720/1999/ЕО от 12 юли 1999 г. относно приемането на поредица от действия и мерки, за да се гарантират оперативната съвместимост на трансевропейските мрежи за електронен обмен на данни между администрациите (IDA) и достъпът до тях (2),

№ 253/2000/ЕО от 24 януари 2000 г. относно започване на втората фаза от програмата за действие на Общността в областта на образованието „Сократ“ (3),

№ 508/2000/ЕО от 14 февруари 2000 г. относно създаването на програмата „Култура 2000“ (4),

№ 1031/2000/ЕО от 13 април 2000 г. относно създаването на програмата за действие „Младеж“ на Общността (5),

№ 1445/2000/ЕО от 22 май 2000 г. относно прилагането на проучвания от въздуха и на техники за дистанционно отчитане на земеделската статистика за периода 1999—2003 г. (6),

№ 163/2001/ЕО от 19 януари 2001 г. относно прилагането на програма за обучение на лицата, работещи професионално в европейската индустрия за създаване на аудиовизуални програми (МЕДИА-обучение) (2001—2005 г.) (7),

№ 1411/2001/ЕО от 27 юни 2001 г. относно Рамка за сътрудничество на Общността за насърчаване на устойчивото развитие на градовете (8),

№ 50/2002/ЕО от 7 декември 2001 г. за изготвяне на програма за действие на Общността за насърчаване сътрудничеството между държавите-членки за борба срещу социалното изключване (9),

№ 466/2002/ЕО от 1 март 2002 г. за определяне на Програма за действие на Общността за насърчаване на неправителствените организации, работещи предимно в областта на опазването на околната среда (10),

№ 1145/2002/ЕО от 10 юни 2002 г. относно мерките на Общността за стимулиране в областта на заетостта (11),

№ 1513/2002/ЕО от 27 юни 2002 г. относно шестата рамкова програма на Европейската общност относно научноизследователската дейност, на технологичното развитие и демонстрационните дейности, допринасящи за създаването на Европейското научноизследователско пространство и за новаторството (2002—2006 г.) (12); адаптираната сума трябва да се отнася до осъществяването на всички дейности, предвидени в рамковата програма, в съответствие с член 166, параграф 3 от Договора,

№ 1786/2002/ЕО от 23 септември 2002 г. за приемане на програма за действие на Общността в областта на общественото здраве (2003—2008) (13),

№ 291/2003/ЕО от 6 февруари 2003 г. за обявяването 2004 г. за Европейска година на образованието чрез спорт (14),

№ 20/2004/ЕО от 8 декември 2003 г. за установяване на обща рамка за финансиране на дейности на Общността в подкрепа на потребителската политика за годините от 2004 до 2007 година (15),

РЕШИХА:

Член 1

Член 15 от Решение № 1720/1999/ЕО се заменя със следния текст:

„Член 15

Финансиране

1.   Финансовата рамка за действие на Общността съгласно настоящото решение за периода 2002—2004 г. е 34,9 милиона EUR.

2.   Годишните бюджетни кредити се одобряват от бюджетния орган в рамките на лимитите на финансовата перспектива.“

Член 2

Член 10, параграф 1 от Решение № 253/2000/ЕО се изменя, както следва:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на настоящата програма за периода, определен в член 1, се определя на 2 060 милиона EUR .“

Член 3

Член 3 от Решение № 508/2000/ЕО се изменя, както следва:

1.

Заглавието „Бюджет“ се заменя с заглавието „Финансиране“.

2.

Първият параграф се заменя със следния текст:

„Финансовата рамка за осъществяването на Програма „Култура 2000“ за периода, посочен в член 1, се определя на 170,7 милиона EUR.“

Член 4

Член 9, параграф 1 от Решение № 1031/2000/ЕО се заменя със следния текст:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на тази програма за периода, уточнен в член 1, се определя на 605 милиона EUR.“

Член 5

Член 3, първи параграф от Решение № 1445/2000/ЕО се заменя със следния текст:

„Финансовата рамка за изпълнение на настоящата програма за периода 2004—2007 г. се определя на 14,75 милиона EUR. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на 11 милиона EUR. За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за утвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива, в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“

Член 6

Член 4, параграф 5 от Решение № 163/2001/ЕО се заменя със следния текст:

„5.   Финансовата рамка за осъществяването на тази програма за периода, посочен в член 1, се определя на 52 милиона EUR.“

Член 7

Член 6, параграф 1, първа алинея от Решение № 1411/2001/ЕО се заменя със следния текст:

„1.   Тази рамка на сътрудничество стартира на 1 януари 2001 г. и приключва на 31 декември 2004 г. Финансовата рамка за изпълнение на тази рамка на сътрудничество за периода от 2001 г. до 2004 г. е 14,8 милиона EUR.“

Член 8

Член 6, параграф 1 от Решение № 50/2002/ЕО се заменя със следния текст:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на програмата за периода, посочен в член 1, се определя на 85,04 милиона EUR, включително техническите и административните разходи.“

Член 9

Член 7, параграф 2 от Решение № 466/2002/ЕО се заменя със следния текст:

„2.   Финансовата рамка за изпълнение на тази програма за периода 2002—2006 г. се определя на 34,3 милиона EUR.“

Член 10

Член 12, параграф 1 от Решение № 1145/2002/ЕО се заменя със следния текст:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на дейностите на Общността, посочени в настоящото решение, за периода от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г., е 62,3 милиона EUR.“

Член 11

Решение № 1513/2002/ЕО се изменя, както следва:

1.

Член 2, параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.   Максималният размер на общата сума за финансовото участие на Общността в цялата шеста рамкова програма е 17 883 милиона EUR. Частта, която се отделя за всяка от дейностите, е определена в приложение II.“

2.

Приложение II се заменя с текста от приложението към настоящото решение.

Член 12

Член 7, параграф 1, първа алинея от Решение № 1786/2002/ЕО се заменя със следния текст:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на програмата за периода, определен в член 1, се определя на 353,77 милиона EUR. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер 227,51 милиона EUR.

За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за утвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива, в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“

Член 13

Член 10 от Решение № 291/2003/ЕО се изменя, както следва:

1.

Заглавието „Бюджет“ се заменя с заглавието „Финансиране“.

2.

Параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на настоящото решение се определя на 12,1 милиона EUR.“

Член 14

Член 5, параграфи 1 и 2 от Решение № 20/2004/ЕО се заменят със следния текст:

„1.   Финансовата рамка за изпълнение на настоящото решение за периода от 1 януари 2004 г. до 31 декември 2007 г. се определя в размер на 81,8 милиона EUR, от които 60,6 милиона EUR са за периода до 31 декември 2006 г.

2.   За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива, в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“

Член 15

Настоящото решение влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Страсбург на 21 април 2004 година.

За Европейския парламент

Председател

P. COX

За Съвета

Председател

D. ROCHE


(1)  Становище на Европейския парламент от 9 март 2004 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 5 април 2004 г.

(2)  ОВ L 203, 3.8.1999 г., стр. 9. Решение, изменено с Решение № 2045/2002/ЕО (ОВ L 316, 20.11.2002 г., стр. 1).

(3)  ОВ L 28, 3.2.2000 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 451/2003/ЕО (ОВ L 69, 13.3.2003 г., стр. 6).

(4)  ОВ L 63, 10.3.2000 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 626/2004/ЕО (ОВ L 99, 3.4.2004 г., стр. 3).

(5)  ОВ L 117, 18.5.2000 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 163, 4.7.2000 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 2066/2003/ЕО (ОВ L 309, 26.11.2003 г., стр. 9).

(7)  ОВ L 26, 27.1.2001 г., стр. 1.

(8)  ОВ L 191, 13.7.2001 г., стр. 1.

(9)  ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 1. Решение, изменено с Акта за присъединяване от 2003 г.

(10)  ОВ L 75, 16.3.2002 г., стр. 1.

(11)  ОВ L 170, 29.6.2002 г., стр. 1.

(12)  ОВ L 232, 29.8.2002 г., стр. 1.

(13)  ОВ L 271, 9.10.2002 г., стр. 1.

(14)  ОВ L 43, 18.2.2003, стр. 1.

(15)  ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

МАКСИМАЛЕН РАЗМЕР НА ОБЩАТА СУМА, СЪОТВЕТНИТЕ ДЯЛОВЕ И УКАЗВАЩА РАЗБИВКА

Максималният размер на общата сума на средствата и съответните указващи дялове на различните дейности, както е посочено в член 164 от Договора, са, както следва:


(Млн. еуро)

Първа дейност (1)

15 174

Втора дейност (2)

658

Трета дейност (3)

319

Четвърта дейност (4)

1732

Максимален размер на общата сума

17 883

Тези дейности ще се осъществяват под следните заглавия (установена е ориентировъчна финансова разбивка):


(Млн. еуро)

1. Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността

 

 

14 682

Тематични приоритети (5)

 

12 438

 

Науки за живота, геномика и биотехнология за здраве (6)

2514

 

 

— висша геномика и приложенията ѝ за здравето

1209

 

 

— борба със сериозни заболявания

1305

 

 

Технологии на информационното общество (7)

3984

 

 

Нанотехнологии и нанонауки, многофункционални материали на основата на познанието и нови производствени процеси и устройства

1429

 

 

Въздухоплаване и космос

1182

 

 

Качество и безопасност на храните

753

 

 

Устойчиво развитие, глобална промяна и екосистеми

2329

 

 

— устойчиви енергийни системи

890

 

 

— устойчив наземен транспорт по земна и водна повърхност

670

 

 

— глобална промяна и екосистеми

769

 

 

Гражданите и управлението в основано на познанието общество

247

 

 

1. Специфични дейности, включващи по-широка област на научноизследователската дейност

 

1409

 

Подкрепа на политики и изпреварване на научните и технологичните потребности

590

 

 

Хоризонтални научноизследователски дейности с участието на МСП

473

 

 

Специфични мерки в подкрепа на международното сътрудничество (8)

346

 

 

Неядрени дейности на Съвместния научноизследователски център

 

835

 

2. Структуриране на Европейското научноизследователско пространство

 

 

2854

Научноизследователска дейност и иновации

319

 

 

Човешки ресурси

1732

 

 

Инфраструктура на научноизследователската дейност (9)

715

 

 

Наука и общество

88

 

 

3. Укрепване на основите на Европейското научноизследователско пространство

 

 

347

Подкрепа на координацията на дейностите

292

 

 

Подкрепа на последователното развитие на политиките

55

 

 

Общо

17 883


(1)  Включва дейностите, осъществявани под заглавието „Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността“, с изключение на дейностите по международно сътрудничество; инфраструктури на научноизследователската дейност, както и темата „Наука и общество“, осъществявани под заглавието „Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“, и дейности, осъществявани под заглавието „Укрепване на основите на Европейското научноизследователско пространство“.

(2)  Включва дейностите по международно сътрудничество, осъществявани под заглавието „Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността“ в тематичните приоритетни области и под заглавие „Специфични дейности, включващи по-широка област на научноизследователската дейност“.

(3)  Включва специфичните дейности по темата „Научноизследователска дейност и обновяване“, осъществявани под заглавие „Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“, в допълнение към дейностите в областта на новостите, осъществявани под заглавие „Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността“.

(4)  Включва дейностите, отнасящи се до човешките ресурси и подкрепа за мобилността, осъществявани под заглавие „Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“.

(5)  От което най-малко 15 % за МСП.

(6)  Включително до 475 милиона EUR за научноизследователска дейност, свързана с рака.

(7)  Включително до 110 милиона EUR за по-нататъшното развитие на Géant и GRID.

(8)  Сумата от 346 милиона EUR ще се използва за финансиране на специфични мерки в подкрепа на международното сътрудничество с участието на развиващи се страни, средиземноморски страни (включително Западните Балкани), както и Русия и Общността на независимите държави (ОНД). Още 312 милиона EUR са заделени за финансиране на участието на организации от трети страни в „Тематични приоритети“ и в „Специфични дейности, включващи по-широка област на научноизследователската дейност“, като по този начин общата сума, предназначена за международно сътрудничество, става 658 милиона EUR Ще бъдат осигурени допълнителни ресурси съгласно раздел 2.2 „Човешки ресурси и мобилност“ за финансиране на обучение по научноизследователска дейност за изследователи от трети страни в Европа.

(9)  Включително до 218 милиона EUR за по-нататъшното развитие на Géant и GRID.“


Top