EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0786
Decision No 786/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Decisions No 1720/1999/EC, No 253/2000/EC, No 508/2000/EC, No 1031/2000/EC, No 1445/2000/EC, No 163/2001/EC, No 1411/2001/EC, No 50/2002/EC, No 466/2002/EC, No 1145/2002/EC, No 1513/2002/EC, No 1786/2002/EC, No 291/2003/EC and No 20/2004/EC with a view to adapting the reference amounts to take account of the enlargement of the European Union
Решение № 786/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за изменение на Решения № 1720/1999/ЕО, № 253/2000/ЕО, № 508/2000/ЕО, № 1031/2000/ЕО, № 1445/2000/ЕО, № 163/2001/ЕО, № 1411/2001/ЕО, № 50/2002/ЕО, № 466/2002/ЕО, № 1145/2002/ЕО, № 1513/2002/ЕО, № 1786/2002/ЕО, № 291/2003/ЕО и № 20/2004/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
Решение № 786/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за изменение на Решения № 1720/1999/ЕО, № 253/2000/ЕО, № 508/2000/ЕО, № 1031/2000/ЕО, № 1445/2000/ЕО, № 163/2001/ЕО, № 1411/2001/ЕО, № 50/2002/ЕО, № 466/2002/ЕО, № 1145/2002/ЕО, № 1513/2002/ЕО, № 1786/2002/ЕО, № 291/2003/ЕО и № 20/2004/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
OJ L 138, 30.4.2004, p. 7–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 005 P. 87 - 91
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 005 P. 32 - 36
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 005 P. 32 - 36
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 009 P. 20 - 24
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
01/ 5 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
32 |
32004D0786
L 138/7 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ № 786/2004/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 21 април 2004 година
за изменение на Решения № 1720/1999/ЕО, № 253/2000/ЕО, № 508/2000/ЕО, № 1031/2000/ЕО, № 1445/2000/ЕО, № 163/2001/ЕО, № 1411/2001/ЕО, № 50/2002/ЕО, № 466/2002/ЕО, № 1145/2002/ЕО, № 1513/2002/ЕО, № 1786/2002/ЕО, № 291/2003/ЕО и № 20/2004/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 129, член 137, параграф 2, членове 149, 150, член 151, параграф 5, членове 152, 153, 156, член 166, параграф 1, член 175, параграф 1 и член 285 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата, установена в член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
За да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз, референтните суми, респективно максималната обща сума, следва да бъдат адаптирани в следните решения на Европейския парламент и на Съвета:
— |
№ 1720/1999/ЕО от 12 юли 1999 г. относно приемането на поредица от действия и мерки, за да се гарантират оперативната съвместимост на трансевропейските мрежи за електронен обмен на данни между администрациите (IDA) и достъпът до тях (2), |
— |
№ 253/2000/ЕО от 24 януари 2000 г. относно започване на втората фаза от програмата за действие на Общността в областта на образованието „Сократ“ (3), |
— |
№ 508/2000/ЕО от 14 февруари 2000 г. относно създаването на програмата „Култура 2000“ (4), |
— |
№ 1031/2000/ЕО от 13 април 2000 г. относно създаването на програмата за действие „Младеж“ на Общността (5), |
— |
№ 1445/2000/ЕО от 22 май 2000 г. относно прилагането на проучвания от въздуха и на техники за дистанционно отчитане на земеделската статистика за периода 1999—2003 г. (6), |
— |
№ 163/2001/ЕО от 19 януари 2001 г. относно прилагането на програма за обучение на лицата, работещи професионално в европейската индустрия за създаване на аудиовизуални програми (МЕДИА-обучение) (2001—2005 г.) (7), |
— |
№ 1411/2001/ЕО от 27 юни 2001 г. относно Рамка за сътрудничество на Общността за насърчаване на устойчивото развитие на градовете (8), |
— |
№ 50/2002/ЕО от 7 декември 2001 г. за изготвяне на програма за действие на Общността за насърчаване сътрудничеството между държавите-членки за борба срещу социалното изключване (9), |
— |
№ 466/2002/ЕО от 1 март 2002 г. за определяне на Програма за действие на Общността за насърчаване на неправителствените организации, работещи предимно в областта на опазването на околната среда (10), |
— |
№ 1145/2002/ЕО от 10 юни 2002 г. относно мерките на Общността за стимулиране в областта на заетостта (11), |
— |
№ 1513/2002/ЕО от 27 юни 2002 г. относно шестата рамкова програма на Европейската общност относно научноизследователската дейност, на технологичното развитие и демонстрационните дейности, допринасящи за създаването на Европейското научноизследователско пространство и за новаторството (2002—2006 г.) (12); адаптираната сума трябва да се отнася до осъществяването на всички дейности, предвидени в рамковата програма, в съответствие с член 166, параграф 3 от Договора, |
— |
№ 1786/2002/ЕО от 23 септември 2002 г. за приемане на програма за действие на Общността в областта на общественото здраве (2003—2008) (13), |
— |
№ 291/2003/ЕО от 6 февруари 2003 г. за обявяването 2004 г. за Европейска година на образованието чрез спорт (14), |
— |
№ 20/2004/ЕО от 8 декември 2003 г. за установяване на обща рамка за финансиране на дейности на Общността в подкрепа на потребителската политика за годините от 2004 до 2007 година (15), |
РЕШИХА:
Член 1
Член 15 от Решение № 1720/1999/ЕО се заменя със следния текст:
„Член 15
Финансиране
1. Финансовата рамка за действие на Общността съгласно настоящото решение за периода 2002—2004 г. е 34,9 милиона EUR.
2. Годишните бюджетни кредити се одобряват от бюджетния орган в рамките на лимитите на финансовата перспектива.“
Член 2
Член 10, параграф 1 от Решение № 253/2000/ЕО се изменя, както следва:
„1. Финансовата рамка за изпълнение на настоящата програма за периода, определен в член 1, се определя на 2 060 милиона EUR .“
Член 3
Член 3 от Решение № 508/2000/ЕО се изменя, както следва:
1. |
Заглавието „Бюджет“ се заменя с заглавието „Финансиране“. |
2. |
Първият параграф се заменя със следния текст: „Финансовата рамка за осъществяването на Програма „Култура 2000“ за периода, посочен в член 1, се определя на 170,7 милиона EUR.“ |
Член 4
Член 9, параграф 1 от Решение № 1031/2000/ЕО се заменя със следния текст:
„1. Финансовата рамка за изпълнение на тази програма за периода, уточнен в член 1, се определя на 605 милиона EUR.“
Член 5
Член 3, първи параграф от Решение № 1445/2000/ЕО се заменя със следния текст:
„Финансовата рамка за изпълнение на настоящата програма за периода 2004—2007 г. се определя на 14,75 милиона EUR. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на 11 милиона EUR. За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за утвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива, в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 6
Член 4, параграф 5 от Решение № 163/2001/ЕО се заменя със следния текст:
„5. Финансовата рамка за осъществяването на тази програма за периода, посочен в член 1, се определя на 52 милиона EUR.“
Член 7
Член 6, параграф 1, първа алинея от Решение № 1411/2001/ЕО се заменя със следния текст:
„1. Тази рамка на сътрудничество стартира на 1 януари 2001 г. и приключва на 31 декември 2004 г. Финансовата рамка за изпълнение на тази рамка на сътрудничество за периода от 2001 г. до 2004 г. е 14,8 милиона EUR.“
Член 8
Член 6, параграф 1 от Решение № 50/2002/ЕО се заменя със следния текст:
„1. Финансовата рамка за изпълнение на програмата за периода, посочен в член 1, се определя на 85,04 милиона EUR, включително техническите и административните разходи.“
Член 9
Член 7, параграф 2 от Решение № 466/2002/ЕО се заменя със следния текст:
„2. Финансовата рамка за изпълнение на тази програма за периода 2002—2006 г. се определя на 34,3 милиона EUR.“
Член 10
Член 12, параграф 1 от Решение № 1145/2002/ЕО се заменя със следния текст:
„1. Финансовата рамка за изпълнение на дейностите на Общността, посочени в настоящото решение, за периода от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2006 г., е 62,3 милиона EUR.“
Член 11
Решение № 1513/2002/ЕО се изменя, както следва:
1. |
Член 2, параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Максималният размер на общата сума за финансовото участие на Общността в цялата шеста рамкова програма е 17 883 милиона EUR. Частта, която се отделя за всяка от дейностите, е определена в приложение II.“ |
2. |
Приложение II се заменя с текста от приложението към настоящото решение. |
Член 12
Член 7, параграф 1, първа алинея от Решение № 1786/2002/ЕО се заменя със следния текст:
„1. Финансовата рамка за изпълнение на програмата за периода, определен в член 1, се определя на 353,77 милиона EUR. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер 227,51 милиона EUR.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за утвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива, в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 13
Член 10 от Решение № 291/2003/ЕО се изменя, както следва:
1. |
Заглавието „Бюджет“ се заменя с заглавието „Финансиране“. |
2. |
Параграф 1 се заменя със следното: „1. Финансовата рамка за изпълнение на настоящото решение се определя на 12,1 милиона EUR.“ |
Член 14
Член 5, параграфи 1 и 2 от Решение № 20/2004/ЕО се заменят със следния текст:
„1. Финансовата рамка за изпълнение на настоящото решение за периода от 1 януари 2004 г. до 31 декември 2007 г. се определя в размер на 81,8 милиона EUR, от които 60,6 милиона EUR са за периода до 31 декември 2006 г.
2. За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива, в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 15
Настоящото решение влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Страсбург на 21 април 2004 година.
За Европейския парламент
Председател
P. COX
За Съвета
Председател
D. ROCHE
(1) Становище на Европейския парламент от 9 март 2004 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 5 април 2004 г.
(2) ОВ L 203, 3.8.1999 г., стр. 9. Решение, изменено с Решение № 2045/2002/ЕО (ОВ L 316, 20.11.2002 г., стр. 1).
(3) ОВ L 28, 3.2.2000 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 451/2003/ЕО (ОВ L 69, 13.3.2003 г., стр. 6).
(4) ОВ L 63, 10.3.2000 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 626/2004/ЕО (ОВ L 99, 3.4.2004 г., стр. 3).
(5) ОВ L 117, 18.5.2000 г., стр. 1.
(6) ОВ L 163, 4.7.2000 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 2066/2003/ЕО (ОВ L 309, 26.11.2003 г., стр. 9).
(7) ОВ L 26, 27.1.2001 г., стр. 1.
(8) ОВ L 191, 13.7.2001 г., стр. 1.
(9) ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 1. Решение, изменено с Акта за присъединяване от 2003 г.
(10) ОВ L 75, 16.3.2002 г., стр. 1.
(11) ОВ L 170, 29.6.2002 г., стр. 1.
(12) ОВ L 232, 29.8.2002 г., стр. 1.
(13) ОВ L 271, 9.10.2002 г., стр. 1.
(14) ОВ L 43, 18.2.2003, стр. 1.
(15) ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
МАКСИМАЛЕН РАЗМЕР НА ОБЩАТА СУМА, СЪОТВЕТНИТЕ ДЯЛОВЕ И УКАЗВАЩА РАЗБИВКА
Максималният размер на общата сума на средствата и съответните указващи дялове на различните дейности, както е посочено в член 164 от Договора, са, както следва:
(Млн. еуро) |
|
Първа дейност (1) |
15 174 |
Втора дейност (2) |
658 |
Трета дейност (3) |
319 |
Четвърта дейност (4) |
1732 |
Максимален размер на общата сума |
17 883 |
Тези дейности ще се осъществяват под следните заглавия (установена е ориентировъчна финансова разбивка):
(Млн. еуро) |
|||
1. Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността |
|
|
14 682 |
Тематични приоритети (5) |
|
12 438 |
|
Науки за живота, геномика и биотехнология за здраве (6) |
2514 |
|
|
— висша геномика и приложенията ѝ за здравето |
1209 |
|
|
— борба със сериозни заболявания |
1305 |
|
|
Технологии на информационното общество (7) |
3984 |
|
|
Нанотехнологии и нанонауки, многофункционални материали на основата на познанието и нови производствени процеси и устройства |
1429 |
|
|
Въздухоплаване и космос |
1182 |
|
|
Качество и безопасност на храните |
753 |
|
|
Устойчиво развитие, глобална промяна и екосистеми |
2329 |
|
|
— устойчиви енергийни системи |
890 |
|
|
— устойчив наземен транспорт по земна и водна повърхност |
670 |
|
|
— глобална промяна и екосистеми |
769 |
|
|
Гражданите и управлението в основано на познанието общество |
247 |
|
|
1. Специфични дейности, включващи по-широка област на научноизследователската дейност |
|
1409 |
|
Подкрепа на политики и изпреварване на научните и технологичните потребности |
590 |
|
|
Хоризонтални научноизследователски дейности с участието на МСП |
473 |
|
|
Специфични мерки в подкрепа на международното сътрудничество (8) |
346 |
|
|
Неядрени дейности на Съвместния научноизследователски център |
|
835 |
|
2. Структуриране на Европейското научноизследователско пространство |
|
|
2854 |
Научноизследователска дейност и иновации |
319 |
|
|
Човешки ресурси |
1732 |
|
|
Инфраструктура на научноизследователската дейност (9) |
715 |
|
|
Наука и общество |
88 |
|
|
3. Укрепване на основите на Европейското научноизследователско пространство |
|
|
347 |
Подкрепа на координацията на дейностите |
292 |
|
|
Подкрепа на последователното развитие на политиките |
55 |
|
|
Общо |
17 883 |
(1) Включва дейностите, осъществявани под заглавието „Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността“, с изключение на дейностите по международно сътрудничество; инфраструктури на научноизследователската дейност, както и темата „Наука и общество“, осъществявани под заглавието „Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“, и дейности, осъществявани под заглавието „Укрепване на основите на Европейското научноизследователско пространство“.
(2) Включва дейностите по международно сътрудничество, осъществявани под заглавието „Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността“ в тематичните приоритетни области и под заглавие „Специфични дейности, включващи по-широка област на научноизследователската дейност“.
(3) Включва специфичните дейности по темата „Научноизследователска дейност и обновяване“, осъществявани под заглавие „Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“, в допълнение към дейностите в областта на новостите, осъществявани под заглавие „Съсредоточаване и интегриране на научноизследователската дейност на Общността“.
(4) Включва дейностите, отнасящи се до човешките ресурси и подкрепа за мобилността, осъществявани под заглавие „Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“.
(5) От което най-малко 15 % за МСП.
(6) Включително до 475 милиона EUR за научноизследователска дейност, свързана с рака.
(7) Включително до 110 милиона EUR за по-нататъшното развитие на Géant и GRID.
(8) Сумата от 346 милиона EUR ще се използва за финансиране на специфични мерки в подкрепа на международното сътрудничество с участието на развиващи се страни, средиземноморски страни (включително Западните Балкани), както и Русия и Общността на независимите държави (ОНД). Още 312 милиона EUR са заделени за финансиране на участието на организации от трети страни в „Тематични приоритети“ и в „Специфични дейности, включващи по-широка област на научноизследователската дейност“, като по този начин общата сума, предназначена за международно сътрудничество, става 658 милиона EUR Ще бъдат осигурени допълнителни ресурси съгласно раздел 2.2 „Човешки ресурси и мобилност“ за финансиране на обучение по научноизследователска дейност за изследователи от трети страни в Европа.
(9) Включително до 218 милиона EUR за по-нататъшното развитие на Géant и GRID.“