EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1580
Commission Regulation (EC) No 1580/2002 of 4 September 2002 amending for the second time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Регламент (ЕО) № 1580/2002 на Комисията от 4 септември 2002 година за изменение за втори път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
Регламент (ЕО) № 1580/2002 на Комисията от 4 септември 2002 година за изменение за втори път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
OJ L 237, 5.9.2002, p. 3–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Estonian: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Latvian: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Lithuanian: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Hungarian Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Maltese: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Polish: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Slovak: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Slovene: Chapter 18 Volume 001 P. 318 - 320
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 001 P. 210 - 212
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 001 P. 210 - 212
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 001 P. 25 - 27
In force
18/ 01 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
210 |
32002R1580
L 237/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1580/2002 НА КОМИСИЯТА
от 4 септември 2002 година
за изменение за втори път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), изменен с Регламент (ЕО) № 951/2002 (2), и по-специално член 7, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и ообразуванията, спрямо които се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси по смисъла на посочения регламент. |
(2) |
На 8 юли, 26 август и 3 септември 2002 г. Комитетът по санкциите реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси, и следователно приложение I следва да бъде съответно изменено. |
(3) |
В списъка на физическите лица, приложен към Регламент (ЕО) № 881/2002, фигурира името Ummah Tameer E-Nau. Независимо от това решението на Комитета по санкциите от 24 декември 2001 г., на което се основават този списък и консолидираният списък, съставен от Комитета по санкциите, показва, че „Ummah Tameer E-Nau“ е юридическо лице, група или образувание. Като се има предвид, че Регламент (ЕО) № 881/2002 има за цел да обхване само имената, посочени от ООН, наименованието „Ummah Tameer E-Nau“ следва да се включи в съответния раздел на списъка. |
(4) |
С оглед гарантиране ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Лицата, групите и образуванията, изброени в приложението към настоящия регламент, следва да се добавят в списъка на приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002.
2. Следните лица, групи и образувания се заличават от списъка в приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002:
|
„Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvägen 21, 177 50 Spånga, Швеция, дата на раждане: 1 януари 1955 г.“; |
|
„Aden, Adirisak, Skäftingebacken 8, 163 67 Spånga, Швеция, дата на раждане: 1 юни 1968 г.“; |
|
„Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachusetts, United States of America; 2019, Bank Street, Ontario, Отава, Канада“; |
|
„Jama, Garad (a.k.a. Nor, Garad K.) (a.k.a. Wasrsame, Fartune Ahmed) 2100, Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, Съединени американски щати; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; дата на раждане: 26 юни 1974 г.“; |
|
„Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, United States of America“; |
|
„Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, Съединени американски щати“; |
|
„Global Service International, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, Съединени американски щати“. |
3. В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 текстът „Ummah Tameer E-Nau (Utn), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan; Пакистан“, се заличава от списъка на физическите лица и се добавя в този на юридическите лица, групи и образувания.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официалния вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 септември 2002 година.
За Комисията
Christopher PATTEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.
(2) ОВ L 145, 4.6.2002 г., стр. 14.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Лица, групи и организации, които следва да се добавят в приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002
Физически лица
1. |
Adel Ben Soltane, Via Latisana № 6, Милано, Италия, дата на раждане: 14 юли 1970 г.; място на раждане: гр. Тунис, Тунис; италиански данъчен код: BNSDLA70L14Z352B |
2. |
Nabil Benattia, дата на раждане: 11 май 1966 г.; място на раждане: гр. Тунис, Тунис |
3. |
Yassine Chekkouri, дата на раждане: 6 октомври 1966 г.; място на раждане: Safi, Мароко |
4. |
Riadh Jelassi, дата на раждане: 15 декември 1970 г.; място на раждане: Тунис |
5. |
Mehdi Kammoun, Via Masina № 7, Милано, Италия; дата на раждане: 3 април 1968 г.; място на раждане: гр. Тунис, Тунис; италиански данъчен код: KMMMHD68D03Z352N |
6. |
Samir Kishk, дата на раждане: 14 май 1955 г.; място на раждане: Gharbia, Египет |
7. |
Tarek Ben Habib Maaroufi, дата на раждане: 23 ноември 1965 г.; място на раждане: Ghardimaou, Тунис |
8. |
Abdelhalim Remadna, дата на раждане: 2 април 1966 г.; място на раждане: Bistra, Алжир |
9. |
Mansour Thaer, дата на раждане: 21 март 1974 г.; място на раждане: Багдад, Ирак |
10. |
Lazhar Ben Mohammed Tlili, Via Carlo Porta № 97, Legnano, Италия; дата на раждане: 26 март 1969 г.; място на раждане: гр. Тунис, Тунис; италиански данъчен код: TLLLHR69C26Z352G |
11. |
Habib Waddani, Via unica Borighero № 1, San Donato M.se (MI), Италия; дата на раждане: 10 юни 1970 г.; място на раждане: гр. Тунис, Тунис; италиански данъчен код: WDDHBB70H10Z352O |
Юридически лица, групи и образувания
12. |
AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (известна преди като AKIDA ISLAMIC BANK INTERNATIONAL LIMITED); (известна преди като IKSIR INTERNATIONAL BANK LIMITED); чрез Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Бахамски острови; ПК N-4877, Nassau, Бахамски острови |
13. |
AKIDA INVESTMENT CO. LTD (известна още като AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED); (известна преди като AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Бахамски острови; ПК N-4877, Nassau, Бахамски острови |
14. |
BA TAQWA FOR COMMERCE AND REAL ESTATE COMPANY LIMITED, Vaduz, Лихтенщайн; (преди чрез Asat Trust reg.) |
15. |
GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Милано, Италия; данъчен код: 07341170152; номер по ДДС: IT 07341170152 |
16. |
MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (известна преди като GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Швейцария |
17. |
NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Лихтенщайн; (преди чрез Asat Trust reg.) |
18. |
NASCO BUSINESS RESIDENCE CENTER SAS DI NASREDDIN AHMED IDRIS EC, Corso Sempione 69, 20149 Милано, Италия; данъчен код: 01406430155; номер по ДДС: IT 01406430155 |
19. |
NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Истанбул, Турция |
20. |
NASCOSERVICE SRL, Corso Sempione 69, 20149 Милано, Италия; данъчен код: 08557650150; номер по ДДС: IT 08557650150 |
21. |
NASCOTEX SA (известна още като INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); известна още като INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); КМ 7 Route de Rabat, ПК 285, Танжер, Мароко; КМ 7 Route de Rabat, Танжер, Мароко |
22. |
NASREDDIN COMPANY NASCO SAS DI AHMED IDRIS NASREDDIN EC, Corso Sempione 69, 20149 Милано, Италия; данъчен код: 03464040157; номер по ДДС: IT 03464040157 |
23. |
NASREDDIN FOUNDATION (известна още като NASREDDIN STIFTUNG); чрез Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Лихтенщайн |
24. |
NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDING LIMITED (известна още като NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED); Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Бахамски острови; ПК N-4877, Nassau, Бахамски острови |
25. |
NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LIMITED HOLDING (известна още като NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LTD. HOLDING); чрез Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Лихтенщайн; Corso Sempione 69, 20149, Милано, Италия |