EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0055

Директива 1999/55/ЕО на Комисията от 1 юни 1999 година за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 77/536/ЕИО на Съвета относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни тракториТекст от значение за ЕИП.

OJ L 146, 11.6.1999, p. 28–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 024 P. 36 - 38
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 026 P. 232 - 234
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 026 P. 232 - 234

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; заключение отменено от 32009L0057

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/55/oj

13/ 26

BG

Официален вестник на Европейския съюз

232


31999L0055


L 146/28

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 1999/55/ЕО НА КОМИСИЯТА

от 1 юни 1999 година

за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 77/536/ЕИО на Съвета относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩОНСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 74/150/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на селскостопанските или горските колесни трактори (1), последно изменена с Директива 97/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), и по-специално член 11 от нея,

като взе предвид Директива 77/536/ЕИО на Съвета от 28 юни 1977 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори (3), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 11 от нея,

(1)

като има предвид, че за да се подобри безопасността, като се отчита растящото разнообразие от трактори на пазара, понастоящем следва да се уредят тракторите с реверсируемо положение на водача, т.е. с реверсируеми седалки и волан, проектирани да повишат експлоатационната гъвкавост и да подобрят наблюдението на приборите;

(2)

като има предвид, че следва да се съгласуват условията и редът на изпитванията на защитни конструкции при преобръщане с условията и реда, определени от код 3 на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) за официалните изпитвания на защитни структури за селскостопански трактори (динамични изпитвания);

(3)

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес, създаден съгласно член 12 от Директива 74/150/ЕИО,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Приложение I, II и III към Директива 77/536/ЕИО се изменят в съответствие с текста от приложението.

Член 2

1.   Считано от 1 юли 2000 г. държавите-членки не могат:

нито да отказват да издават типово одобрение на ЕО или документа, предвиден в член 10, параграф 1, трето тире, от Директива 74/150/ЕИО, или национално типово одобрение по отношение на тип трактор,

нито да забраняват първоначално пускане в употреба на трактори,

ако тези трактори отговарят на изискванията на Директива 77/536/ЕИО, изменена и допълнена с настоящата директива.

2.   Считано от 1 януари 2001 г. държавите-членки:

преустановяват да издават документа, предвиден в член 10, параграф 1, трето тире от Директива 74/150/ЕИО по отношение на тип трактор, ако той не отговаря на изискванията на Директива 77/536/ЕИО, изменена и допълнена с настоящата директива,

могат да отказват да издават национално типово одобрение на тип трактор, ако той не отговаря на изискванията на Директива 77/536/ЕИО, изменена и допълнена с настоящата директива.

Член 3

1.   Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива преди 30 юни 2000 година. Те незабавно информират Комисията за това.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им обнародване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки съобщават Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.

Член 4

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след нейното публикуване в Официален вестник на Европейските общности.

Член 5

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 1 юни 1999 година.

За Комисията

Martin BANGEMANN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 84, 28.3.1974 г., стр. 10.

(2)  ОВ L 277, 10.10.1997 г., стр. 24.

(3)  ОВ L 220, 29.8.1977 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения I,II и III на Директива 77/536/ЕИО се изменят, както следва:

1.

В Приложение I, точка 2.2 се добавя следното трето тире:

„—

за трактори с реверсируемо положение на водача (т.е. с реверсируеми седалка и волан) или снабдени с допълнителни седалки, се прилага само методът на изпитване, описан в приложение III, част Б.“

2.

В приложение II се добавя следната точка 3.1.1.5:

„3.1.1.5.

В случая на трактор с реверсируемо положение на водача (т.е. реверсируеми седалка и волан) първият удар е в надлъжно направление и се прилага по най-тежкия край (с повече от 50 % от масата на трактора). Той е последван от изпитване на смачкване от същия край. Вторият удар се прилага по най-лекия край, а третият удар се нанася отстрани. Накрая, се провежда второ изпитване на смачкване по най-лекия край.“

3.

В Приложение III, част Б се изменя, както следва:

а)

в точка 1.3.1, втора алинея се добавя следният текст:

„В случая на трактор с реверсируемо положение на водача (т.е. с реверсируеми седалка и волан) точката на контакт се определя спрямо пресичането на средната равнина с перпендикулярната на нея равнина, според права, минаваща през точка, равноотдалечена от двете референтни точки на седалката.“

б)

добавят се следните точки 2.2.11, 2.2.12 и 2.2.13:

„2.2.11.

В случая на трактор с реверсиуемо положение на водача (т.е. реверсируеми седалка и волан) зоната на просвет е комбинацията от двете зони на просвет, определени при двете положения на волана и седалката.

2.2.12.

В случая на трактор, който може да е оборудван с допълнителни седалки, по време на изпитванията се използва комбинираната зона на просвет, получена от референтните точки на седалката от всички налични варианти за поставяне на седалка. Защитната структура не трябва да навлиза в комбинираната зона на просвет, която отговаря на тези различни референтни точки на седалката.

2.2.13.

В случая, когато след провеждане на изпитването се предлага нов вариант за седалката, се прави изчисление, за да се определи дали зоната на просвет около новата референтна точка на седалката е разположена изцяло в установената преди това комбинирана зона на просвет. Ако това не е така, трябва да се проведе ново изпитване.“


Top