EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2635
Council Regulation (EC) No 2635/97 of 18 December 1997 amending Regulation (EC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy
Регламент (ЕО) № 2635/97 на Съвета от 18 декември 1997 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2847/93 за установяване на система за контрол, приложима към Общата политика в областта на рибарството
Регламент (ЕО) № 2635/97 на Съвета от 18 декември 1997 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2847/93 за установяване на система за контрол, приложима към Общата политика в областта на рибарството
OJ L 356, 31.12.1997, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 003 P. 193 - 194
Special edition in Bulgarian: Chapter 04 Volume 004 P. 53 - 54
Special edition in Romanian: Chapter 04 Volume 004 P. 53 - 54
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
04/ 04 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
53 |
31997R2635
L 356/14 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2635/97 НА СЪВЕТА
от 18 декември 1997 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2847/93 за установяване на система за контрол, приложима към Общата политика в областта на рибарството
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (4) въвежда определени мерки за наблюдение на риболовните дейности, включително риболовното усилие;
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 779/97 на Съвета от 24 април 1997 г. за въвеждане на режими на управление на риболовното усилие в Балтийско море (5) предвижда последващо наблюдение от страна на държавите-членки на риболовното усилие на риболовните кораби на Общността в Балтийско море;
като има предвид, че по силата на член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 779/97 трябва да се осигури спазването на режима на управление на риболовното усилие в Балтийско море, по-специално чрез прилагане на Дял IIа от Регламент (ЕО) № 2847/93 по отношение на записването в бордовия риболовен дневник на данни относно риболовното усилие, процедурите за предаване на Комисията на поименните списъци на коралите, събирането на данни за риболовното усилие от държавите-членки, както и предаването на Комисията на обобщените данни за риболовното усилие;
като има предвид, че поради това Регламент (ЕО) № 2847/93 следва да се измени,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2847/93 се изменя, както следва:
1. |
След първия параграф от член 19а се добавя следният параграф: „1а. Членове 19д, 19е, 19ж, 19з и 19и се прилагат за риболовните кораби на Общността, получили разрешение от държавите-членки съобразно член 2 от Регламент (ЕО) № 779/97 на Съвета от 24 април 1997 г. за въвеждане на режими на управление на риболовното усилие в Балтийско мор (6), да извършват риболовни дейности в риболовните зони, изброени в приложението към настоящия регламент. |
2. |
Последното изречение на член 19а, параграф 2 се заменя със: „Риболовните кораби с дължина, по-голяма от посочената, които не са получили разрешение от държавите-членки по силата на член 2, член 3, параграф 5 и член 9 от Регламент (ЕО) № 685/95, или на член 2 от Регламент (ЕО) № 779/97, не упражняват риболовна дейност в зоните, посочени в параграфи 1 и 1а.“ |
3. |
Към член 19е, параграф 1 се добавя следният текст: „както и член 2 от Регламент (ЕО) № 779/97.“ |
4. |
След първото тире на член 19и се добавя следното тире:
|
5. |
В първото тире от член 19и след думите „член 19а“ се добавя следното позоваване на параграф 1: „параграф 1“. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Прилага се от 1 юли 1998 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 1997 година.
За Съвета
Председател
F. BODEN
(1) ОВ 267, 3.9.1997 г., стр. 62.
(2) Становище, представено на 16 декември 1997 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(4) ОВ L 261, 20.10.1993, стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2205/97 (ОВ L 304, 7.11.1997, стр. 1).
(5) ОВ L 113, 30.4.1997 г., стр. 1.
(6) ОВ L 113, 30.4.1997 г., стр. 1.“