EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992D0354
92/354/EEC: Commission Decision of 11 June 1992 laying down certain rules to ensure coordination between organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae
Решение на Комисията от 11 юни 1992 година за определяне на някои правила, имащи за цел осигуряване на координация между организациите и сдруженията, които водят или създават родословни книги на регистрирани еднокопитни животни
Решение на Комисията от 11 юни 1992 година за определяне на някои правила, имащи за цел осигуряване на координация между организациите и сдруженията, които водят или създават родословни книги на регистрирани еднокопитни животни
OJ L 192, 11.7.1992, p. 66–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 042 P. 261 - 262
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 042 P. 261 - 262
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 011 P. 57 - 57
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 011 P. 57 - 57
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 018 P. 31 - 31
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; отменен от 32020R0602
03/ 11 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
57 |
31992D0354
L 192/66 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 юни 1992 година
за определяне на някои правила, имащи за цел осигуряване на координация между организациите и сдруженията, които водят или създават родословни книги на регистрирани еднокопитни животни
(92/354/ЕИО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Директива 90/427/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно зоотехническите и генеалогичните условия за търговия с еднокопитни животни в Общността (1), и по-специално член 4, параграф 2, буква д) от нея;
като има предвид, че с Решение 92/353/ЕИО (2) се определят критериите за одобряването или признаването на организации и сдружения, които водят или създават родословни книги на регистрираните еднокопитни животни; като има предвид, че това решение предвижда, че органите на съответната държава-членка са отговорни за одобряването или признаването на организациите или сдруженията, които водят или създават родословните книги;
като има предвид, че в този контекст следователно трябва да бъдат определени по-специално правилата, които регулират отношенията между организацията или сдружението, които водят или създават родословна книга за произхода на породата, и организацията или сдружението, които водят или създават родословна книга или раздел на родословна книга на същата тази порода;
като има предвид, че освен това трябва да бъдат изготвени разпоредби за процедурата, позволяваща на съответните компетентни органи да осигурят, при специални обстоятелства, координация между две организации или сдружения; като има предвид, че следователно също така е важно цялата информация, необходима за приемането на специфичните правила за координация в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 2, буква д) от Директива 90/427/ЕИО на Съвета, да бъде на разположение на Комисията;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Организацията или сдружението, които водят родословната книга за произхода на породата, трябва да осигуряват тясно сътрудничество с организациите и сдруженията, които водят родословни книги или секции на родословна книга на същата тази порода, по-специално с оглед предотвратяването на какъвто и да е спор.
Член 2
1. Когато компетентният орган на дадена държава-членка счита, че одобрена или призната организация или сдружение в друга държава-членка не спазва правилата, определени в съответното законодателство на Общността, и по-специално не спазва принципите, определени от организацията или сдружението, които водят родословната книга за произхода на породата, то той незабавно установява контакт с компетентния орган на съответната друга държава-членка.
Последният взема всички необходими мерки и информира компетентния орган на първата държава-членка за типа на извършените проверки, за взетите решения и за причините за вземането на тези решения.
2. Когато компетентният орган на първата държава-членка се опасява, че тези мерки по всяка вероятност ще бъдат недостатъчни, той проучва с органа на другата държава-членка начините за поправяне на положението, ако е необходимо с посещение в тази държава-членка.
3. Компетентните органи на държавите-членки информират Комисията за взетите решения.
4. При положение, че решение не е намерено в рамките на шест месеца, по искане на един от органите на съответните държави-членки или по нейна собствена инициатива, Комисията може, в частност, да изпрати екип за проверка в сътрудничество с компетентните национални органи.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 юни 1992 година.
За Комисията
Ray MAC SHARRY
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 55.
(2) ОВ L 192, 11.7.1992 г., стр. 65.