EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22021D1492

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 225/2018 от 5 декември 2018 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2021/1492]

C/2018/8317

OJ L 337, 23.9.2021, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1492/oj

23.9.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 337/7


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № 225/2018

от 5 декември 2018 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП [2021/1492]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2174 на Комисията от 20 ноември 2017 г. за изменение на приложение Д към Директива 92/65/ЕИО на Съвета по отношение на здравния сертификат за търговия с пчели и земни пчели (1) следва да бъде включено в Споразумението за ЕИП.

(2)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно живите животни, различни от рибите и аквакултурните животни. Законодателството относно тези въпроси не се прилага по отношение на Исландия, както е посочено в параграф 2 от уводната част на глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП. Поради това настоящото решение не се прилага по отношение на Исландия.

(3)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно ветеринарните въпроси. Законодателството относно ветеринарните въпроси не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I към Споразумението за ЕИП. Поради това настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(4)

Поради това приложение I към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

В точка 9 (Директива 92/65/ЕИО на Съвета) на част 4.1 се добавя следното тире:

„—

32017 D 2174: Решение за изпълнение (EС) 2017/2174 на Комисията от 20 ноември 2017 г. (ОВ L 306, 22.11.2017 г., стр. 28).“

2.

Към текста на адаптацията в точка 9 (Директива 92/65/ЕИО на Съвета) на част 4.1. се добавя следното:

„г)

в приложение Д, част 2, вписване II.1(б), второ тире след думата „Съюза“ се добавят думите „или Норвегия“.“

3.

Текстът на точка 15 (Директива 92/65/ЕИО на Съвета) се заменя със следното:

„15.

392 L 0065: Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54), изменена с:

1 94 N: Акт относно условията на присъединяване и промените в Договорите — Присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21, изменен с ОВ L 1, 1.1.1995 г., стр. 15),

395 D 0176: Решение 95/176/ЕО на Комисията от 6 април 1995 г. (ОВ L 117, 24.5.1995 г., стр. 23),

32001 D 0298: Решение 2001/298/ЕО на Комисията от 30 март 2001 г. (ОВ L 102, 12.4.2001 г., стр. 63),

32002 R 1282: Регламент (ЕО) № 1282/2002 на Комисията от 15 юли 2002 г. (ОВ L 187, 16.7.2002 г., стр. 3),

32002 R 1802: Регламент (ЕО) № 1802/2002 на Комисията от 10 октомври 2002 г. (ОВ L 274, 11.10.2002 г., стр. 21),

1 03 T: Акт относно условията на присъединяването на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република и промените в учредителните договори на Европейския съюз, приет на 16 април 2003 г. (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

32003 R 1398: Регламент (ЕО) № 1398/2003 на Комисията от 5 август 2003 г. (ОВ L 198, 6.8.2003 г., стр. 3),

32004 L 0068: Директива 2004/68/ЕО на Съвета от 26 април 2004 г. (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 321), коригирана в ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 128,

32003 R 0998: Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. (ОВ L 146, 13.6.2003 г., стр. 1),

32007 D 0265: Решение 2007/265/ЕО на Комисията от 26 април 2007 г. (ОВ L 114, 1.5.2007 г., стр. 17),

32008 L 0073: Директива 2008/73/ЕО на Съвета от 15 юли 2008 г. (OB L 219, 14.8.2008 г., стр. 40), изменена с:

32009 D 0436: Решение 2009/436/ЕО на Съвета от 5 май 2009 г. (ОВ L 145, 10.6.2009 г., стр. 43),

32010 R 0176: Регламент (ЕС) № 176/2010 на Комисията от 2 март 2010 г. (ОВ L 52, 3.3.2010 г., стр. 14),

32010 D 0270: Решение 2010/270/ЕС на Комисията от 6 май 2010 г. (ОВ L 118, 12.5.2010 г., стр. 56),

32010 D 0684: Решение 2010/684/ЕС на Комисията от 10 ноември 2010 г. (ОВ L 293, 11.11.2010 г., стр. 62),

32012 D 0112: Решение за изпълнение 2012/112/ЕС на Комисията от 17 февруари 2012 г. (ОВ L 50, 23.2.2012 г., стр. 51),

32014 R 0846: Регламент за изпълнение (ЕС) № 846/2014 на Комисията от 4 август 2014 г. (ОВ L 232, 5.8.2014 г., стр. 5),

32013 L 0031: Директива 2013/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. (ОВ L 178, 28.6.2013 г., стр. 107),

32013 D 0518: Решение за изпълнение 2013/518/ЕС на Комисията от 21 октомври 2013 г. (ОВ L 281, 23.10.2013 г., стр. 14),

32017 D 2174: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2174 на Комисията от 20 ноември 2017 г. (ОВ L 306, 22.11.2017 г., стр. 28).

Този акт не се прилага по отношение на Исландия.

За целите на Споразумението разпоредбите на тази директива се четат със следните адаптации:

а)

в член 10, параграф 3, първа алинея след думата „Швеция“ се добавя думата „Норвегия“;

б)

в член 10а се добавя следната алинея:

„Норвегия може да прилага същите разпоредби като тези, които се прилагат в държавите членки в същата ситуация.“;

в)

в член 13, параграф 2 се добавя следната буква:

„е.

Норвегия разполага със срок до 31 декември 1998 г. да въведе постановените мерки относно органите, институтите и центровете.“;

г)

в приложение Д, част 2, вписване II.1(б), второ тире след думата „Съюза“ се добавят думите „или Норвегия“.“

Член 2

Текстът на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/2174 на норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 6 декември 2018 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 5 декември 2018 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Oda Helen SLETNES

Секретари

на Съвместния комитет на ЕИП

Hege M. HOFF

Mikołaj KARŁOWSKI


(1)  OВ L 306, 22.11.2017 г., стр. 28.

(*)  Без отбелязани конституционни изисквания.


Top