EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D1749

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 15/2017 от 3 февруари 2017 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2018/1749]

OJ L 297, 22.11.2018, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1749/oj

22.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 297/18


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 15/2017

от 3 февруари 2017 година

за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2018/1749]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (наричано по-нататък „Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2016/439 на Комисията от 23 март 2016 г. за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), калциев карбид, калиев йодид, натриев хидроген карбонат, рескалур, Beauveria bassiana щам ATCC 74040 и Beauveria bassiana щам GHA (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(2)

Регламент (ЕC) 2016/440 на Комисията от 23 март 2016 г. за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества за атразин във или върху определени продукти (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(3)

Регламент (ЕС) 2016/452 на Комисията от 29 март 2016 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от каптан, пропиконазол и спироксамин във или върху определени продукти (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(4)

Регламент (ЕС) 2016/486 на Комисията от 29 март 2016 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от циазофамид, циклоксидим, дифлуорооцетна киселина, феноксикарб, флуметралин, флуопиколид, флупирадифурон, флуксапироксад, крезоксим-метил, мандестробин, мепанипирим, металаксил-М, пендиметалин и тефлутрин във или върху определени продукти (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.

(5)

Настоящото решение се отнася до законодателството относно фуражите и хранителните продукти. Законодателството относно фуражите и хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и въведението на глава XII на приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.

(6)

Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 40 (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава II на приложение I към Споразумението за ЕИП се добавят следните тирета:

„—

32016 R 0439: Регламент (ЕС) 2016/439 на Комисията от 23 март 2016 г. (ОВ L 78, 24.3.2016 г., стр. 31),

32016 R 0440: Регламент (ЕС) 2016/440 на Комисията от 23 март 2016 г. (ОВ L 78, 24.3.2016 г., стр. 34),

32016 R 0452: Регламент (ЕС) 2016/452 на Комисията от 29 март 2016 г. (ОВ L 79, 30.3.2016 г., стр. 10),

32016 R 0486: Регламент (ЕС) 2016/486 на Комисията от 29 март 2016 г. (ОВ L 90, 6.4.2016 г., стр. 1).“

Член 2

В точка 54щщш (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII на приложение II към Споразумението за ЕИП се добавят следните тирета:

„—

32016 R 0439: Регламент (ЕС) 2016/439 на Комисията от 23 март 2016 г. (ОВ L 78, 24.3.2016 г., стр. 31),

32016 R 0440: Регламент (ЕС) 2016/440 на Комисията от 23 март 2016 г. (ОВ L 78, 24.3.2016 г., стр. 34),

32016 R 0452: Регламент (ЕС) 2016/452 на Комисията от 29 март 2016 г. (ОВ L 79, 30.3.2016 г., стр. 10),

32016 R 0486: Регламент (ЕС) 2016/486 на Комисията от 29 март 2016 г. (ОВ L 90, 6.4.2016 г., стр. 1).“

Член 3

Текстовете на регламенти (ЕС) 2016/439, (ЕС) 2016/440, (ЕС) 2016/452 и (ЕС) 2016/486 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила на 4 февруари 2017 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 5

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 3 февруари 2017 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Claude MAERTEN


(1)  ОВ L 78, 24.3.2016 г., стр. 31.

(2)  ОВ L 78, 24.3.2016 г., стр. 34.

(3)  ОВ L 79, 30.3.2016 г., стр. 10.

(4)  ОВ L 90, 6.4.2016 г., стр. 1.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


Top