EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0220
Decision of the EEA Joint Committee No 220/2013 of 13 December 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 220/2013 от 13 декември 2013 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 220/2013 от 13 декември 2013 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
OJ L 154, 22.5.2014, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.5.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 154/13 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 220/2013
от 13 декември 2013 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 208/2013 на Комисията от 11 март 2013 г. относно изискванията за проследяване на кълновете и на семената, предназначени за производство на кълнове (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 241/2013 на Комисията от 14 март 2013 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от хлорантранилипрол, флудиоксонил и прохексадион във или върху определени продукти (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент (ЕС) № 251/2013 на Комисията от 22 март 2013 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от аминопиралид, бифеназат, каптан, флуазинам, флуопиколид, фолпет, крезоксим-метил, пентиопирад, прокиназид, пиридат и темботрион във или върху определени продукти (3) следва да бъде включен в Споразумението. |
(4) |
Настоящото решение се отнася до законодателството относно фуражите и храните. Законодателството относно фуражите и храните не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти се прилага за Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и в уводната част на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(5) |
Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва съответно да бъдат изменени, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В глава II, точка 40 (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение I към Споразумението за ЕИП се добавят следните тирета:
„— |
32013 R 0241: Регламент (ЕС) № 241/2013 на Комисията от 14 март 2013 г. (ОВ L 75, 19.3.2013 г., стр. 1), |
— |
32013 R 0251: Регламент (ЕС) № 251/2013 на Комисията от 22 март 2013 г. (ОВ L 88, 27.3.2013 г., стр. 1).“ |
Член 2
Глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
В точка 54щщш (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) се добавят следните тирета:
|
2. |
След точка 74 (Регламент за изпълнение (ЕС) № 788/2012 на Комисията) се вмъква следната точка:
|
Член 3
Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) № 208/2013 и регламенти (ЕС) № 241/2013 и (ЕС) № 251/2013 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила на 14 декември 2013 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (4).
Член 5
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 декември 2013 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Thórir IBSEN
(1) ОВ L 68, 12.3.2013 г., стр. 16.
(2) ОВ L 75, 19.3.2013 г., стр. 1.
(3) ОВ L 88, 27.3.2013 г., стр. 1.
(4) Без отбелязани конституционни изисквания.