EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0038

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 38/2011 от 1 април 2011 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

OJ L 171, 30.6.2011, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 092 P. 156 - 156

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/38/oj

30.6.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 171/39


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 38/2011

от 1 април 2011 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 5/2011 от 11 февруари 2011 г. (1)

(2)

Препоръка 2010/379/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. относно оценката на риска от неизправностите, открити при крайпътните технически проверки (на търговските превозни средства) в съответствие с Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) следва да бъде включена в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

В частта „АКТОВЕ, КОИТО ДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ ВЗЕМАТ ПРЕДВИД“ след точка 36б (Препоръка 2010/19/ЕС на Комисията) от приложение XIII към Споразумението се вмъква следната точка:

„36в.

32010 H 0379: Препоръка 2010/379/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. относно оценката на риска от неизправностите, открити при крайпътните технически проверки (на търговските превозни средства) в съответствие с Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 97).“

Член 2

Текстовете на Препоръка 2010/379/ЕС на исландски и на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 2 април 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (3).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 1 април 2011 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Изпълняващ длъжността председател

Gianluca GRIPPA


(1)  ОВ L 93, 7.4.2011 г., стр. 33.

(2)  ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 97.

(3)  Без отбелязани конституционни изисквания.


Top