EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21994D1217(10)
Decision of the EEA Joint Committee No 22/94 of 28 October 1994 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 22/94 от 28 октомври 1994 година за изменение на приложение XX (околна среда) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 22/94 от 28 октомври 1994 година за изменение на приложение XX (околна среда) към Споразумението за ЕИП
OJ L 325, 17.12.1994, p. 74–75
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 02 Volume 014 P. 77 - 78
Special edition in Swedish: Chapter 02 Volume 014 P. 77 - 78
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 001 P. 194 - 195
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 054 P. 195 - 196
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 054 P. 195 - 196
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 048 P. 3 - 4
In force
11/ 54 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
195 |
21994D1217(10)
L 325/74 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 22/94
от 28 октомври 1994 година
за изменение на приложение XX (околна среда) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, променено с Протокола за промяна на Споразумението за Европейско икономическо пространство, оттук нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че приложение XX към Споразумението беше изменено с Решение № 7/94 на Съвместния комитет на ЕИП от 21 март 1994 г. за изменение на протокол 47 и някои приложения към Споразумението за ЕИП (1);
като има предвид, че Решение 93/326/ЕИО на Комисията от 13 май 1993 г. за установяване на указания за фиксиране на разходи и такси във връзка с екомаркировката на Общността (2), трябва да се включи към споразумението;
като има предвид, че Решение 93/584/ЕИО на Комисията от 22 октомври 1993 г. за определяне на критерии за опростени процедури относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани растения в околната среда, в съответствие с член 6, параграф 5 от Директива 90/220/ЕИО на Съвета (3), трябва да се включи към споразумението;
като има предвид, че Решение 94/10/ЕО на Комисията от 21 декември 1993 г. относно стандартен образец за нотифициране на решение, с което се присъжда знака за екомаркировка на Общността (4), трябва да се включи към споразумението,
РЕШИ:
Член 1
Следните нови точки се добавят в приложение XX към споразумението след точка 2Д (Решение 93/517/ЕИО на Комисията):
„2.ЕА. |
393 D 0326: Решение 93/326/ЕИО на Комисията от 13 май 1993 г. за установяване на указания за фиксиране на разходи и такси във връзка с екомаркировката на Общността (ОВ L 129, 27.5.1993 г., стр. 23). |
2.ДБ. |
394 D 0010: Решение 94/10/ЕО на Комисията от 21 декември 1993 г. относно стандартен образец за нотифициране на решение, с което се присъжда знака за екомаркировка на Общността (ОВ L 7, 11.1.1994 г., стр. 17).“ |
Член 2
Следната нова точка се добавя след точка 25Б (Решение 92/146/ЕИО на Комисията):
„25В. |
393 D 0584: Решение 93/584/ЕИО на Комисията от 22 октомври 1993 г. за определяне на критерии за опростени процедури относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани растения в околната среда, в съответствие с член 6, параграф 5 от Директива 90/220/ЕИО на Съвета (ОВ L 279, 12.11.1993 г., стр. 42). Разпоредбите на решението за целите на настоящото споразумение да се четат със следната адаптация: Австрия, Финландия, Исландия, Норвегия и Швеция прилагат мерките, необходими за привеждане в съответствие с настоящото решение от 1 януари 1995 г.“ |
Член 3
Текстовете на Решение 93/326/ЕИО на Комисията, Решение 93/584/ЕИО на Комисията и Решение 94/10/ЕО на Комисията на фински, исландски, норвежки и шведски език, приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила на 1 декември 1994 г., при условие че всички нотификации, изисквани по силата на член 103, параграф 1 от споразумението, са направени на Съвместния комитет на ЕИП.
Член 5
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.
Съставено в Брюксел на 28 октомври 1994 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
H. HAFSTEIN
(1) ОВ L 160, 28.6.1994 г., стр.1.
(2) ОВ L 129, 27.5.1993 г., стр. 23.
(3) ОВ L 279, 12.11.1993 г., стр. 42.
(4) ОВ L 7, 11.1.1994 г., стр. 17.