EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011D0072-20220129
Council Decision 2011/72/CFSP of 31 January 2011 concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Tunisia
Consolidated text: Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис
Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис
02011D0072 — BG — 29.01.2022 — 013.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕШЕНИЕ 2011/72/ОВППС НА СЪВЕТА от 31 януари 2011 година (ОВ L 028, 2.2.2011 г., стp. 62) |
Изменено с:
|
|
Официален вестник |
||
№ |
страница |
дата |
||
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2011/79/ОВППС НА СЪВЕТА от 4 февруари 2011 година |
L 31 |
40 |
5.2.2011 |
|
L 27 |
11 |
31.1.2012 |
||
L 327 |
45 |
27.11.2012 |
||
L 32 |
20 |
1.2.2013 |
||
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2013/409/ОВППС НА СЪВЕТА от 30 юли 2013 година |
L 204 |
52 |
31.7.2013 |
|
L 28 |
38 |
31.1.2014 |
||
L 26 |
29 |
31.1.2015 |
||
L 23 |
65 |
29.1.2016 |
||
L 23 |
19 |
28.1.2017 |
||
L 25 |
38 |
30.1.2018 |
||
L 25 |
23 |
29.1.2019 |
||
L 22 |
31 |
28.1.2020 |
||
L 23 |
22 |
25.1.2021 |
||
L 19 |
67 |
28.1.2022 |
РЕШЕНИЕ 2011/72/ОВППС НА СЪВЕТА
от 31 януари 2011 година
относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис
Член 1
Компетентният орган на държава-членка може да разреши отпускането на някои замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на някои финансови средства или икономически ресурси при условия, които сметне за подходящи, след като е определил, че тези финансови средства и икономически ресурси са:
необходими за задоволяването на основните нужди на лицата, изброени в приложението, и на зависимите от тях членове на семействата им, включително за заплащане на хранителни продукти, наем или ипотека, лекарства и медицинско лечение, данъци, застрахователни премии и такси за обществени услуги;
предназначени изключително за заплащане на разумни професионални възнаграждения и възстановяване на извършени разходи, свързани с предоставянето на правни услуги;
предназначени предимно за плащане на хонорари или такси за услуги за рутинно поддържане и управление на замразени финансови средства или икономически ресурси; или
необходими за извънредни разходи, при условие че най-малко две седмици преди да даде разрешение компетентният орган е съобщил на компетентните органи на останалите държави-членки и Комисията причините, поради които смята, че следва да бъде предоставено конкретно разрешение.
Съответната държава-членка информира останалите държави-членки и Комисията за всички разрешения, дадени съгласно настоящия параграф.
Чрез дерогация от параграф 1 компетентните органи на държавите членки могат да разрешат освобождаването на някои замразени финансови средства или икономически ресурси, ако са изпълнени следните условия:
финансовите средства или икономическите ресурси са предмет на арбитражно решение, постановено преди датата, на която физическото или юридическото лице, образуванието или органът, посочени в параграф 1, са включени в списъка в приложението, или на съдебно или административно решение, постановено в Съюза, или на съдебно решение, подлежащо на изпълнение в съответната държава членка преди или след тази дата;
финансовите средства или икономическите ресурси ще бъдат използвани изключително и само за удовлетворяване на искове, обезпечени с такова решение или признати като основателни в такова решение, в границите, установени от приложимите законови и подзаконови актове, уреждащи правата на лицата с такива искове;
решението не е в полза на физическо или юридическо лице, образувание или орган, изброени в приложението; както и
признаването на решението не противоречи на обществения ред в съответната държава членка.
Съответната държава членка информира останалите държави членки и Комисията за всяко разрешение, дадено съгласно настоящия параграф.
Параграф 2 не се прилага към добавянето към замразени сметки на:
лихви и други доходи от тези сметки; или
дължими плащания по договори, споразумения или задължения, които са сключени или са възникнали преди датата, на която тези сметки са станали предмет на настоящото решение; или
дължими плащания по съдебни, административни или арбитражни решения, постановени в Съюза или подлежащи на изпълнение в съответната държава членка,
при условие че към всички такива лихви, други доходи и плащания продължават да се прилагат мерките, предвидени в параграф 1.
Член 2
Член 3
Член 4
За да се постигне максимален ефект от посочените по-горе мерки, Съюзът насърчава трети държави да приемат ограничителни мерки, подобни на съдържащите се в настоящото решение.
Член 5
Член 6
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
ПРИЛОЖЕНИЕ
А. Списък на лицата и образуванията, посочени в член 1
|
Име |
Идентификационни данни |
Основания |
1. |
Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Място на раждане: Hammam-Sousse Дата на раждане: 3 септември 1936 г. Гражданство: тунизийско № на личната карта: 00354671 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: починал. бивш президент на Тунис, син на Selma HASSEN, женен за Leïla TRABELSI |
Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка с присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му. |
2. |
Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 24 октомври 1956 г. № на документа за самоличност:00683530 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Zine El Abidine BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му. |
3. |
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 4 март 1944 г. Последен известен адрес: 11 rue de France — Radès Ben Arous № на документа за самоличност: 05000799 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: починал, управител на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Yamina SOUIEI |
Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
4. |
Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Sabha-Lybie Дата на раждане: 7 януари 1980 г. Последен известен адрес: Résidence de l'Étoile du Nord — suite B- 7th floor — apt. No 25 — Centre urbain du nord — Cité El Khadra — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 04524472 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: управител на дружество, син на Yamina SOUIEI, женен за Inès LEJRI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (в случая бившия главен изпълнителен директор на Banque Nationale Agricole) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
5. |
Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 2 декември 1981 г. № на документа за самоличност: 04682068 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: син на Naïma BOUTIBA, женен за Nesrine BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (в случая бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност (в случая бившия президент Ben Ali) с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и във връзка със съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му. |
6. |
Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 16 януари 1987 г. № на документа за самоличност: 00299177 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Leïla TRABELSI, омъжена за Fahd Mohamed Sakher MATERI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му. |
7. |
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 17 юли 1992 г. Последен известен адрес: Президентски дворец, гр. Тунис, Тунис Лична карта №: 09006300 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Leïla TRABELSI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и което е свързано с Leila Trabelsi (№ 2). |
8. |
Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 5 ноември 1962 г. Последен известен адрес: 32 rue Hédi Karray — El Menzah — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 00777029 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: управител на дружество, син на Saida DHERIF |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
9. |
Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 24 юни 1948 г. Последен известен адрес: 20 rue El Achfat — Carthage — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 00104253 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: и.д. управител на селскостопанско дружество, син на Saida DHERIF, женен за Nadia MAKNI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
10. |
Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Radès Дата на раждане: 19 февруари 1953 г. Последен известен адрес: 21 rue d'Aristote — Carthage Salammbô № на документа за самоличност: 00403106 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Mohamed MAHJOUB |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
11. |
Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 26 август 1974 г. Последен известен адрес: 124 avenue Habib Bourguiba -Carthage presidence № на документа за самоличност: 05417770 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: бизнесмен, син на Najia JERIDI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
12. |
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 26 април 1950 г. Последен известен адрес: 3 rue de la Colombe — Gammarth Supérieur № на документа за самоличност: 00178522 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: починал, управител на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Souad BEN JEMIA |
Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
13. |
Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 25 септември 1955 г. Последен известен адрес: 20 rue Ibn Chabat — Salammbô — Carthage -Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 05150331 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Saida DHERIF, женен за Hela BELHAJ |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
14. |
Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 27 декември 1958 г. Последен известен адрес: 4 rue Taoufik EI Hakim — La Marsa № на документа за самоличност: 00166569 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: търговски директор, дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Mohamed Montassar MEHERZI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и съучастие в престъплението съзнателно неправомерно получаване от публичен служител на публични средства и използването им за лични облаги или облаги на членове на семейството му. |
15. |
Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: La Marsa Дата на раждане: 5 май 1959 г. Последен известен адрес: 4 rue Taoufik El Hakim-La Marsa № на документа за самоличност: 00046988 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Fatma SFAR, женен за Samira TRABELSI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
16. |
Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 1 февруари 1960 г. Последен известен адрес: 4 rue de la Mouette — Gammarth Supérieur № на документа за самоличност: 00235016 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Saida DHERIF, омъжена за Habib ZAKIR |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
17. |
Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 5 март 1957 г. Последен известен адрес: 4 rue Ennawras — Gammarth Supérieur № на документа за самоличност: 00547946 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: строителен предприемач, син на Saida BEN ABDALLAH, женен за Nefissa TRABELSI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
18. |
Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 3 юли 1973 г. Последен известен адрес: аpartment block Amine El Bouhaira-rue du Lac Turkana-Les Berges du Lac-Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 05411511 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: управител на дружество; строителен предприемач, син на Yamina SOUIEI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
19. |
Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 25 юни 1975 г. Последен известен адрес: 41 rue Garibaldi -Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 05417907 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: управител на дружество, дъщеря на Mounira TRABELSI (сестра на Leila TRABELSI), омъжена за Mourad MEHDOUI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
20. |
Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 3 май 1962 г. Последен известен адрес: 41 rue Garibaldi — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 05189459 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Neila BARTAJI, женен за Lilia NACEF |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
21. |
Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 18 септември 1976 г. Последен известен адрес: housing estate Erriadh.2-Gammarth — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 05412560 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Najia JERIDI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
▼M13 ————— |
|||
24. |
Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 29 януари 1988 г. Последен известен адрес: 4 rue Mohamed Makhlouf — El Manar.2-Tunis, Tunisia Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружеството Stafim Peugeot, син на Kaouther Feriel HAMZA |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
25. |
Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 13 януари 1959 г. Последен известен адрес: rue du Jardin — Sidi Bousaid — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 00400688 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Leïla CHAIBI, женен за Dorsaf BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
26. |
Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Le Bardo Дата на раждане: 5 юли 1965 г. Последен известен адрес: 5 rue El Montazah — Sidi Bousaid — Tunis, Tunisia № на документа за самоличност: 00589759 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Slim CHIBOUB |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
27. |
Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Le Bardo Дата на раждане: 21 август 1971 г. № на документа за самоличност: 05409131 Издаваща държава: Тунис Паспорт № x599070, Дата на издаване: ноември 2016 г., Дата на валидност: 21.11.2021 г. Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Mohamed Marwan MABROUK |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
29. |
Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Le Bardo Дата на раждане: 8 март 1963 г. Последен известен адрес: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage Лична карта №: 00589758 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: лекар, дъщеря на Naïma EL KEFI, омъжена за Slim ZARROUK |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и което е свързано със Slim Zarrouk (№ 30). |
30. |
Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 13 август 1960 г. Последен известен адрес: 49 avenue Habib Bourguiba — Carthage № на документа за самоличност: 00642271 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: главен изпълнителен директор на дружество, син на Maherzia GUEDIRA, женен за Ghazoua BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
31. |
Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Hammam-Sousse Дата на раждане: 22 ноември 1949 г. Последен известен адрес: 11 rue Sidi el Gharbi — Hammam-Sousse № на документа за самоличност: 02951793 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: фотожурналист в Германия, син на Selma HASSEN |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
32. |
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Hammam-Sousse Дата на раждане: 13 март 1947 г. Последен известен адрес: rue El Moez — Hammam-Sousse № на документа за самоличност: 02800443 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: починал, управител на дружество, женен за Zohra BEN AMMAR |
Лице (починало), чиито действия са предмет на съдебно производство или на процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице, причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
33. |
Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Hammam-Sousse Дата на раждане: 16 май 1952 г. Последен известен адрес: 17 avenue de la République.- Hammam-Sousse № на документа за самоличност: 02914657 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: представител на Tunisair, дъщеря на Selma HASSEN, омъжена за Fathi REFAT |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
34. |
Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Sousse Дата на раждане: 18 септември 1956 г. Последен известен адрес: avenue de l'Imam Muslim- Khezama ouest-Sousse № на документа за самоличност: 02804872 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: ръководител на предприятие, дъщеря на Selma HASSEN, омъжена за Sadok Habib MHIRI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
35. |
Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Дата на раждане: 28 октомври 1938 г. Последен известен адрес: 255 cité El Bassatine — Monastir № на документа за самоличност: 028106l4 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: пенсионер, син на Selma HASSEN, вдовец на Selma MANSOUR |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
36. |
Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 21 октомври 1969 г. Последен известен адрес: avenue Hédi Nouira — Monastir № на документа за самоличност: 04180053 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: управител на дружество, син на Selma MANSOUR, женен за Monia CHEDLI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
37. |
Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Monastir Дата на раждане: 29 април 1974 г. Последен известен адрес: 83 Cap Marina — Monastir № на документа за самоличност: 04186963 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: ръководител на предприятие, син на Selma MANSOUR, неженен |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
38. |
Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Monastir Дата на раждане: 12 октомври 1972 г. Последен известен адрес: avenue Mohamed Salah Sayadi — Skanes — Monastir № на личната карта: 04192479 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: търговец износ – внос, син на Selma MANSOUR, неженен |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
39. |
Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Monastir Дата на раждане: 8 март 1980 г. Последен известен адрес: rue Abu Dhar El Ghafari — Khezama est — Sousse № на личната карта: 06810509 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: секретарка в дружество, дъщеря на Selma MANSOUR, омъжена за Zied JAZIRI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
40. |
Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Hammam-Sousse Дата на раждане: 8 октомври 1978 г. Последен известен адрес: 17 avenue de la République — Hammam-Sousse № на личната карта: 05590835 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: ръководител на предприятие, син на Hayet BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
▼M13 ————— |
|||
42. |
Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Monastir Дата на раждане: 30 август 1982 г. Последен известен адрес: rue Ibn Maja — Khezama est — Sousse Лична карта №: 08434380 Издаваща държава: Тунис Пол: женски Друга информация: дъщеря на Hayet BEN ALI, омъжена за Badreddine BENNOUR. |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице и което е свързано с Hayet Ben Ali (№ 33). |
43. |
Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Sousse Дата на раждане: 13 януари 1970 г. Последен известен адрес: Résidence les Jardins, apt. 8C Block b — El Menzah 8 — l'Ariana № на личната карта: 05514395 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: началник на подразделение в Tunisair, син на Naïma BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
44. |
Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Hammam-Sousse Дата на раждане: 22 октомври 1967 г. Последен известен адрес: 4 avenue Tahar SFAR — El Manar 2-Tunis, Tunisia № на личната карта: 05504161 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: специален съветник в Министерството на транспорта, син на Naïma BEN ALI |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
45. |
Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: Sousse Дата на раждане: 3 януари 1973 г. Последен известен адрес: 13 Ennakhil housing estate — Kantaoui — Hammam-Sousse № на личната карта: 05539378 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: управител на дружество, син на Naïma BEN ALI, женен за Lamia JEGHAM |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
46. |
Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Гражданство: тунизийско, френско Място на раждане: Париж, Франция Дата на раждане: 27 октомври 1966 г. Последен известен адрес: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse № на личната карта: 05515496 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: ръководител на предприятие, син на Paulette HAZAT |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност (бившия президент Ben Ali) с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
▼M13 ————— |
|||
48. |
Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI |
Гражданство: тунизийско Място на раждане: гр. Тунис, Тунис Дата на раждане: 28 август 1974 г. Последен известен адрес: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2-Tunis, Tunisia № на личната карта: 04622472 Издаваща държава: Тунис Пол: мъжки Друга информация: търговски директор, син на Leila DEROUICHE |
Лице, срещу което се води съдебно производство или тече процес по отнемане на имущество след окончателно съдебно решение на тунизийските власти във връзка със съучастие в присвояване на публични средства от лице на публична длъжност, съучастие в злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност с цел извличане на облаги за трето лице и причиняване на вреди на администрацията, както и оказване на неправомерно влияние върху лице на публична длъжност с цел пряко или косвено получаване на облаги за друго лице. |
Б. Право на защита и право на ефективна съдебна защита съгласно правото на Тунис:
Правото на защита и правото на ефективна съдебна защита
Членове 20, 27, 29 и 108 от Конституцията на Тунис, членове 13, 47, 50, 59, 66 и 175 от Наказателно-процесуалния кодекс и Закон № 2002-52 от 3 юни 2002 г. предвиждат, че тунизийското право гарантира следните права:
право на съдебен контрол върху всеки акт или административно решение;
право да се защитава лично или да ползва адвокат по свой избор или ако не разполага с достатъчно средства за адвокат, да му бъде предоставена безплатно служебна защита, когато го изискват интересите на правосъдието;
право да бъде незабавно и подробно информирано за естеството и мотивите за обвинението срещу него на разбираем за него език;
право да разполага с достатъчно време и средства, за да подготви защитата си;
право да участва в разпита или да изисква разпит на свидетелите на обвинението и да изисква призоваването и разпитът на свидетелите на защитата да се извършват при същите условия, както на свидетелите на обвинението;
право да ползва безплатно помощта на устен преводач, ако не разбира или не говори езика, използван в съда.
Упражняване на правата на защитата и правото на ефективна съдебна защита
Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава.
Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебните производства, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочни съдебни процеси е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-н Ben Ali.
Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-жа Trabelsi.
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 март 2012 г. г-н Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.
Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава.
Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес е бил назначен адвокат от съда, който да защитава интересите на г-н Materi.
Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това по-конкретно е фактът, че по време на задочния съдебен процес г-н Ben Ali е бил представляван от адвокат.
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-жа Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali.
Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно писменият ангажимент, поет на 7 април 2014 г. от тунизийските органи пред швейцарските органи в контекста на изпълнението на съдебна поръчка, с цел зачитане на основните права на г-н Belhassen Ben Mohamed Ben Rhuma TRABELSI и правото му на защита.
Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 март и на 16 март 2012 г. г-н Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 януари и 5 юли 2012 г. и на 27 февруари 2013 г. г-жа Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 27 октомври 2016 г. г-н Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi.
Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 23 февруари 2012 г. г-н Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 11 август 2011 г. г-жа Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 20 август 2011 г. и 2 октомври 2012 г. и на 31 май 2013 г. г-н Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 24 януари 2012 г. г-жа Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi е бил изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 24 януари 2012 г. г-н Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Moez Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi.
Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 20 февруари 2012 г. г-жа Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати, както и фактът, че е била подпомагана от адвокати по време на изслушването пред съда и се е възползвала от правото да обжалва първоинстанционното решение.
Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 февруари 2012 г. г-н Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 2 март 2012 г. г-н Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
▼M13 —————
Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса за отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 22 септември 2011 г. г-н Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса за отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че: i) на 24 ноември 2014 г., 12 януари, 10 април и 2 декември 2015 г. г-н Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub е бил изслушан по различни дела от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати; ii) разследването срещу г-н Chiboub по дело 27638/6 е прекратено на 30 март 2018 г. поради липса на доказателства и решението за прекратяване на разследването по-късно е потвърдено при обжалването; и iii) г-н Chiboub е бил подпомаган от адвокат по време на арбитражната процедура пред арбитражната комисия на Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD). ►M14 На 15 февруари 2021 г. и 10 март 2021 г. г-н CHIBOUB е изслушан от съдия-следовател по Дело 19592/1. На 31 март 2021 г. съдия-следователят решава да отдели неговото дело от общото дело 19592/1. Дело 1137/2 все още не е приключило. ◄
Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 4 октомври 2011 г. г-жа Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат. ►M14 На 31 март 2021 г. съдия-следователят решава да отдели нейното дело от общото дело 19592/1. Дело 1137/2 все още не е приключило. ◄
Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 6 март 2012 г. г-жа Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 октомври 2011 г. и на 18 октомври 2012 г. г-жа Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Във връзка с подадената молба от г-н Zarrouk арбитражната комисия на Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD) излезе с арбитражно решение, което беше потвърдено от Съвета на IVD на 24 декември 2018 г. Това решение беше обжалвано пред Касационния съд. Делото е висящо. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство или процеса по отнемане на имущество, на които се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 16 януари 2012 г., 1 февруари 2012 г. и 22 юни 2017 г. г-н Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат. ►M14 С решение на Апелативния съд на гр. Тунис от 15 април 2021 г. по дело 29443 той е осъден за присвояване на публични средства. ◄
Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 3 октомври 2011 г. г-н Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат. ►M14 С решение на Апелативния съд на гр. Тунис от 1 ноември 2018 г. по дело 27658 той е осъден за присвояване на публични средства. ◄
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.
Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. г-жа Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат. ►M14 С решение от 14 март 2019 г. по дело 40800 тя е осъдена за присвояване на публични средства. ◄
Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 ноември 2011 г. г-жа Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат. ►M14 С решение от 7 януари 2016 г. по дело 28264 тя е осъдена за присвояване на публични средства. ◄
Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 13 януари 2012 г. г-н Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 април 2012 г. г-н Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че г-н Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 12 ноември 2011 г. и на 17 май 2013 г. г-н Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 3 октомври 2011 г. г-жа Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 21 април 2012 г. г-н Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
▼M13 —————
Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. и на 25 октомври 2011 г. г-жа Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina е била изслушана от съдия-следовател в присъствието на своя адвокат.
Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 5 юни 2013 г. г-н Imed Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.
Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 19 октомври 2011 г. г-н Naoufel Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.
Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че през 2011 г. и 2013 г. г-н Montassar Ben Habib Ben Bouali Ltaief е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.
Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Лицето се укрива и вече не се намира в Тунис. Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Съветът не откри признаци за незачитане на правото на защита или правото на ефективна съдебна защита на г-н Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali. ►M14 С решение на Първоинстанционния съд на гр. Тунис от 21 март 2019 г. по дело 41328/19 той е осъден за присвояване на публични средства. ◄
▼M13 —————
Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI
Разследването или съдебният процес във връзка с присвояването на публични средства или активи продължава. Информацията в преписката на Съвета показва, че правото на защита и правото на ефективна съдебна защита са били зачетени в хода на съдебното производство, на което се е позовал Съветът. Доказателство за това е по-конкретно фактът, че на 22 март 2012 г. г-н Sofiene Ben Ali е бил изслушан от съдия-следовател в присъствието на своите адвокати.