This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0641-20100927
Council Decision of 1 October 2007 on the conclusion of consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument (2007/641/EC)
Consolidated text: Решение на Съвета от 1 октомври 2007 година за приключване на консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие (2007/641/ЕО)
Решение на Съвета от 1 октомври 2007 година за приключване на консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие (2007/641/ЕО)
2007D0641 — BG — 27.09.2010 — 002.001
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА от 1 октомври 2007 година за приключване на консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие (ОВ L 260, 5.10.2007, p.15) |
Изменен с
|
|
Официален вестник |
||
No |
page |
date |
||
L 262 |
43 |
6.10.2009 |
||
L 89 |
7 |
9.4.2010 |
||
L 260 |
10 |
2.10.2010 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 1 октомври 2007 година
за приключване на консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие
(2007/641/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на групата страни от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. ( 1 ), преразгледано в Люксембург на 25 юни 2005 г. ( 2 ) (наричано по-долу „Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО“), и по-специално член 96 от него,
като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно мерките, които трябва да се вземат и процедурите, които трябва да се следват за изпълнението на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО ( 3 ), и по-специално член 3 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на финансов инструмент за сътрудничество за развитие ( 4 ) (наричан по-долу „Инструмента за сътрудничество за развитие“), и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
Основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, бяха нарушени. |
(2) |
Ценностите, посочени в член 3 от Инструмента за сътрудничество за развитие, бяха нарушени. |
(3) |
На 18 април 2007 г. съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие започнаха официални консултации с държавите от АКТБ и Република Фиджи, по време на които органите на Фиджи поеха конкретни ангажименти за преодоляване на проблемите, посочени от Европейския съюз, и задължение за изпълнение на поетите ангажименти. |
(4) |
Въпреки че бяха предприети някои съществени инициативи по отношение на част от посочените по-горе ангажименти, редица важни ангажименти, свързани с основни елементи на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и Инструмента за сътрудничество за развитие, все още не са изпълнени, |
РЕШИ:
Член 1
Приключват се консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие.
Член 2
Подходящите мерки, изложени в приложеното писмо, се приемат като подходящи мерки съгласно член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Срокът му на действие изтича на 31 март 2011 г. То се преразглежда редовно най-малко на всеки шест месеца.
Член 4
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРОЕКТ ЗА ПИСМО
Негово Превъзходителство Ratu Epeli NAILATIKAU
Президент на Република острови Фиджи
Сува
Република острови Фиджи
Ваше Превъзходителство,
Европейският съюз (ЕС) придава особена важност на разпоредбите на член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС и член 3 от Инструмента за сътрудничество за развитие. Партньорството АКТБ—ЕС се основава на зачитането на правата на човека, принципите на демокрацията и върховенството на закона, които са основни елементи на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС и съставляват основата на нашите отношения.
На 11 декември 2006 г. Съветът на ЕС осъди военния преврат в Република острови Фиджи.
Съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС и като счита, че военният преврат от 5 декември 2006 г. представлява нарушение на основните елементи, посочени в член 9 от него, ЕС покани Република острови Фиджи (Фиджи) за участие в консултации по силата на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС с цел внимателно да се проучи ситуацията и ако е необходимо, да се предприемат мерки за подобряването ѝ.
Официалната част от тези консултации започна на 18 април 2007 г. в Брюксел. ЕС изрази своето задоволство, че по това време временното правителство потвърди редица ключови ангажименти по отношение на правата на човека и основните свободи, зачитането на демократичните принципи и върховенството на закона и предложи положителни мерки за тяхното изпълнение.
За съжаление оттогава бяха наблюдавани редица неблагоприятни събития, по-специално през април 2009 г., което означава, че понастоящем Република острови Фиджи е в нарушение на редица поети ангажименти. Това се отнася най-вече до отмяната на Конституцията, значителното отлагане на провеждането на парламентарни избори и нарушаването на човешките права. Въпреки че изпълнението на ангажиментите е значително забавено, повечето от тези ангажименти продължават да бъдат от съществено значение за сегашното положение на Република острови Фиджи и затова са изброени в приложението към настоящото писмо. Едностранното решение на Република острови Фиджи да наруши редица ключови ангажименти доведе до загуби за Република острови Фиджи по отношение на фондове за развитие.
Въпреки това, в духа на партньорство, залегнал в основата на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС, ЕС изразява готовността си да участва в нови официални консултации веднага щом бъде налице разумна перспектива за успешно приключване на такива консултации. На 1 юли 2009 г. временният министър-председател представи план за реформи и за възстановяване на демократичния ред. ЕС е готов да се започне диалог относно този план и да обмисли възможността той да послужи като основа за нови консултации. Ето защо, с цел да създаде възможност за нови консултации, ЕС реши да удължи съществуващите подходящи мерки по отношение на Република острови Фиджи. Някои от мерките вече не са актуални, но бе решено, че вместо да ги актуализира едностранно, ЕС предпочита да продължи да търси възможности за нови консултации с Република острови Фиджи. Затова е от особена важност временното правителство да поеме ангажимент за приобщаващ вътрешен политически диалог и за гъвкавост по отношение на времевата рамка за плана. Позицията на ЕС е и винаги ще бъде водена от съществените елементи на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС, както и от основните принципи на ЕС, по-конкретно по отношение на ключовата роля на диалога и изпълнението на взаимните задължения, но се подчертава, че от страна на ЕС няма предварителни заключения относно изхода на бъдещите консултации.
Ако новите консултации доведат до съществени ангажименти от страна на Република острови Фиджи, ЕС е готов за ранно, положително преразглеждане на подходящите мерки. Обратно, ако положението в Република острови Фиджи не се промени, загубите за Република острови Фиджи на средства за развитие ще продължат. По-конкретно след предстоящите решения относно съпътстващи мерки за страните по Протокола за захарта и националната индикативна програма по 10-ия европейски фонд за развитие (ЕФР) по отношение на Република острови Фиджи ЕС ще се ръководи от оценката на напредъка, постигнат за възстановяването на конституционния ред.
До провеждането на нови консултации ЕС приканва Република острови Фиджи да продължи и ускори засиления политически диалог.
Подходящите мерки са следните:
— хуманитарната помощ и прякото подпомагане на гражданското общество могат да продължат,
— текущите дейности за сътрудничество, особено по 8-ия и 9-ия ЕФР, могат да продължат,
— дейностите за сътрудничество, които биха подпомогнали връщането към демокрация и биха подобрили управлението, могат да продължат, освен при много изключителни обстоятелства,
— изпълнението на съпътстващите мерки за 2006 г. по реформата на захарната промишленост може да продължи. Споразумението за финансиране бе подписано на техническо равнище от Република острови Фиджи на 19 юни 2007 г. Отбелязва се, че финансовото споразумение включва клауза за временно прекратяване,
— може да се продължи с подготовката и евентуалното подписване на многогодишната индикативна програма за съпътстващите мерки към реформата на захарната промишленост за 2011—2013 г.,
— завършването, подписването на техническо равнище и прилагането на свързаните с 10-ия ЕФР стратегия за подпомагане на страната и национална индикативна програма, заедно с индикативен финансов пакет, както и възможното отпускане на насърчителен транш в размер до 25 % от предвидената сума зависят от изпълнението на ангажиментите в областта на правата на човека и върховенството на закона, по-специално: зачитането на Конституцията от временното правителство; пълното зачитане на независимостта на съдебната власт и възможно най-скорошната отмяна на указите за извънредно положение, въведени отново на 6 септември 2007 г.; разследването или разглеждането в съответствие с предвидените от законите на Фиджи процедури и органи на всички предполагаеми нарушения на правата на човека, както и полагането на всички възможни усилия от страна на временното правителство за предотвратяване на изявленията на агенции по сигурността, целящи създаването на ситуация на страх,
— полагаемата сума за 2007 г. за захарната промишленост беше нула,
— отпускането на полагаемата сума за 2008 г. за захарната промишленост зависеше от наличието на доказателства за надеждна и навременна подготовка на изборите в съответствие с договорените ангажименти, по-специално по отношение на преброяването на населението, преначертаването на границите на избирателните райони и изборната реформа в съответствие с Конституцията, както и от вземането на мерки, които да осигурят функционирането на избирателната служба, включително и назначаването в съответствие с Конституцията на надзорно лице за изборите до 30 септември 2007 г. Полагаемата сума за 2008 г. за захарната промишленост бе загубена на 31 декември 2009 г.,
— полагаемата сума за 2009 г. за захарната промишленост бе отменена през май 2009 г., тъй като временното правителство реши да отложи общите избори за септември 2014 г.,
— полагаемата сума за 2010 г. бе отменена преди 1 май 2010 г., тъй като не бе постигнат напредък в продължаването на демократичния процес; въпреки това, предвид кризисната ситуация в захарния сектор, Комисията задели част от сумата за пряка помощ, която се управлява централно от Делегацията на ЕС в Сува и не се разпределя посредством правителството, за населението в пряка зависимост от производството на захар с цел смекчаване на неблагоприятните социални последици. Предоставянето на такава подкрепа ще трябва да бъде потвърдено от законодателните и бюджетните органи на ЕС,
— допълнително подпомагане за подготовката и изпълнението на ключови ангажименти, и особено за подготовката и/или провеждането на избори може да бъде обсъдено в допълнение на мерките за подпомагане, описани в настоящото писмо,
— регионалното сътрудничество и участието на Република острови Фиджи в него остават незасегнати,
— сътрудничеството с Европейската инвестиционна банка и Центъра за развитие на предприятията може да продължи в зависимост от навременното изпълнение на поетите ангажименти.
Мониторингът на поетите ангажименти ще бъде в съответствие с договореностите относно редовен диалог, сътрудничество с мисиите и представяне на доклади, както е посочено в приложението към настоящото писмо.
Освен това ЕС очаква от Фиджи да окаже пълно съдействие на Форума на тихоокеанските острови, що се отнася до изпълнението на препоръките на Групата от изтъкнати личности, които бяха приети от външните министри на Форума по време на срещата им във Вануату на 16 март 2007 г.
ЕС ще продължи да следи отблизо ситуацията във Фиджи. Съгласно член 8 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС с Фиджи ще бъде провеждан засилен политически диалог, за да се гарантира спазването на правата на човека, възстановяването на демокрацията и зачитането на върховенството на закона, докато и двете страни не стигнат до заключението, че засиленият характер на диалога е изпълнил целта си.
Ако е налице забавяне, прекратяване или промяна в посоката на изпълнение на поетите ангажименти от страна на временното правителство, ЕС си запазва правото да адаптира подходящите мерки.
ЕС подчертава, че привилегиите на Фиджи в сътрудничеството ѝ с ЕС зависят от спазването на основните елементи на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС и ценностите, посочени в Инструмента за сътрудничество за развитие. За да се убеди ЕС, че временното правителство е напълно готово да следва поетите ангажименти, от особена важност ще бъде постигането на своевременен и значителен напредък по тяхното изпълнение.
С уважение,
Съставено в Брюксел на година.
За Комисията
…
За Съвета
…
ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕТО
ДОГОВОРЕНИ АНГАЖИМЕНТИ С РЕПУБЛИКА ОСТРОВИ ФИДЖИ
A. Спазване на демократичните принципи
Ангажимент № 1
Провеждане на свободни и честни парламентарни избори в срок от 24 месеца, считано от 1 март 2007 г., в зависимост от заключенията на оценка, която трябва да бъде извършена от независимите експерти, назначени от секретариата на Форума на тихоокеанските острови. Процесите на подготовка и провеждане на изборите ще бъдат съвместно наблюдавани, адаптирани и преразглеждани, когато е необходимо, на базата на взаимно договорени индикативни показатели. По-конкретно това означава, че:
— до 30 юни 2007 г. временното правителство приема график на датите за приключване на различните стъпки, които трябва да бъдат предприети при подготовката на новите парламентарни избори,
— графикът посочва точно сроковете за преброяване на населението, преначертаването на границите на избирателните райони и провеждането на избирателна реформа,
— определянето на границите на избирателните райони и избирателната реформа се провеждат в съответствие с Конституцията,
— вземат се мерки, които да гарантират функционирането на избирателната служба, включително и назначаването до 30 септември 2007 г. на надзорно лице за изборите, в съответствие с Конституцията,
— назначаването на вицепрезидент се извършва в съответствие с Конституцията.
Ангажимент № 2
При приемането на важни законодателни, фискални и други инициативи и промени по различни политики временното правителство взема предвид консултациите с гражданското общество и други заинтересовани страни.
Б. Върховенство на закона
Ангажимент № 1
Временното правителство полага всички усилия за предотвратяване на изявления от органи по сигурността, целящи създаването на ситуация на страх.
Ангажимент № 2
Временното правителство се придържа към Конституцията от 1997 г. и гарантира нормалната и независима работа на институциите, предвидени в Конституцията, като Комисията на Република острови Фиджи за правата на човека, Комисията за държавната администрация и Конституционната комисия. Значителната независимост и функционирането на Висшия съвет на старейшините ще бъдат запазени.
Ангажимент № 3
Напълно се зачита независимостта на съдебната власт и ѝ се позволява да работи свободно, като нейните решения се спазват от всички заинтересовани страни, и по специално:
— временното правителство предприема необходимите мерки за назначаването на съда, предвиден в раздел 138 (3) от Конституцията, в срок до 15 юли 2007 г.,
— всяко назначаване и/или отстраняване на съдии се извършва оттук нататък в пълно съответствие с разпоредбите на Конституцията и процедурните правила,
— няма случаи на намеса, под каквато и да била форма, на военните и полицията или на временното правителство в работата на съдебната система, включително пълно зачитане на юридическата професия.
Ангажимент № 4
Всички наказателни производства, свързани със случаи на корупция, се провеждат по съответните съдебни канали и се гарантира, че всеки друг орган, който може да бъде създаден за разследване на предполагаеми случаи на корупция, действа в рамките, определени от конституцията.
В. Защита правата на човека и основните свободи
Ангажимент № 1
Временното правителство взема всички необходими мерки за улесняване на разследването или разглеждането на всички твърдения за нарушения на правата на човека съгласно различните процедури и органи, предвидени в законите на Република острови Фиджи.
Ангажимент № 2
Временното правителство отменя указите за извънредно положение през май 2007 г., при условие че липсват заплахи за националната сигурност и обществения ред и безопасност.
Ангажимент № 3
Временното правителство се ангажира да осигури пълната независимост на Комисията на Република острови Фиджи за правата на човека при изпълнение на нейните функции в съответствие с Конституцията.
Ангажимент № 4
Гарантира се пълната свобода на изразяване на мнение и свободата на медиите във всичките им форми, както е предвидено в Конституцията.
Г. Последващи мерки по отношение на поетите ангажименти
Ангажимент № 1
Временното правителство се задължава да поддържа редовен диалог, който да позволи проверка на постигнатия напредък и да предостави на органите/представителите на ЕС и ЕО пълен достъп до информацията по всички въпроси, свързани с правата на човека, мирното възстановяване на демокрацията и върховенството на закона в Република острови Фиджи.
Ангажимент № 2
Временното правителство сътрудничи изцяло с всяка мисия на ЕС и ЕО за оценка и мониторинг на напредъка.
Ангажимент № 3
Временното правителство изпраща на всеки три месеца, считано от 30 юни 2007 г., доклади за напредъка по основните елементи от Споразумението от Котону и ангажиментите.
Отбелязва се, че по някои въпроси може да бъде постигнат ефективен напредък, само ако се възприеме прагматичен подход, който отчита реалността на настоящето и се съсредоточава върху бъдещето.
( 1 ) ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
( 2 ) ОВ L 287, 28.10.2005 г., стр. 4.
( 3 ) ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.
( 4 ) ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41.