This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CA0004
Case C-4/23, Mirin: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 4 October 2024 (request for a preliminary ruling from the Judecătoria Sectorului 6 București – Romania) – M.-A.A. v Direcția de Evidență a Persoanelor Cluj, Serviciul stare civilă, Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca (Reference for a preliminary ruling – Citizenship of the Union – Articles 20 and 21 TFEU – Articles 7 and 45 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union – Right to move and reside freely within the territory of the Member States – Union citizen who has lawfully acquired, during the exercise of that right and his residence in another Member State, a change of his first name and gender identity – Obligation on the part of that Member State to recognise and enter in the birth certificate that change of first name and gender identity – National legislation which does not permit such recognition and entry, obliging the party concerned to bring new judicial proceedings for a change of gender identity in the Member State of origin – Effect of the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union)
Дело C-4/23, Mirin: Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г. (преюдициално запитване от Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti – Румъния) – M.-A.A./Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj, Serviciul stare civilă, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca (Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Членове 20 и 21 ДФЕС — Членове 7 и 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Гражданин на Съюза, който законно е променил собственото си име и половата си идентичност, упражнявайки това право докато пребивава в друга държава членка — Задължение за държавата членка по произход да признае и да впише в акта за раждане тази промяна на собственото име и на половата идентичност — Национална правна уредба, която не допуска такова признаване и вписване и принуждава заинтересованото лице да започне ново съдено производство за промяна на половата си идентичност в държавата членка по произход — Значение на оттеглянето на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз)
Дело C-4/23, Mirin: Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г. (преюдициално запитване от Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti – Румъния) – M.-A.A./Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj, Serviciul stare civilă, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca (Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Членове 20 и 21 ДФЕС — Членове 7 и 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Гражданин на Съюза, който законно е променил собственото си име и половата си идентичност, упражнявайки това право докато пребивава в друга държава членка — Задължение за държавата членка по произход да признае и да впише в акта за раждане тази промяна на собственото име и на половата идентичност — Национална правна уредба, която не допуска такова признаване и вписване и принуждава заинтересованото лице да започне ново съдено производство за промяна на половата си идентичност в държавата членка по произход — Значение на оттеглянето на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз)
OВ C, C/2025/36, 6.1.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/36/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2025/36 |
6.1.2025 |
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г. (преюдициално запитване от Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti – Румъния) – M.-A.A./Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj, Serviciul stare civilă, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca
(Дело C-4/23 (1) , Mirin (2) )
(Преюдициално запитване - Гражданство на Съюза - Членове 20 и 21 ДФЕС - Членове 7 и 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз - Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки - Гражданин на Съюза, който законно е променил собственото си име и половата си идентичност, упражнявайки това право докато пребивава в друга държава членка - Задължение за държавата членка по произход да признае и да впише в акта за раждане тази промяна на собственото име и на половата идентичност - Национална правна уредба, която не допуска такова признаване и вписване и принуждава заинтересованото лице да започне ново съдено производство за промяна на половата си идентичност в държавата членка по произход - Значение на оттеглянето на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз)
(C/2025/36)
Език на производството: румънски
Запитваща юрисдикция
Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti
Страни в главното производство
Ищец: M.-A.A.
Ответници: Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj, Serviciul stare civilă, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne, Municipiul Cluj-Napoca
при участието на: Asociaţia Accept, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Диспозитив
Член 20 ДФЕС и член 21, параграф 1 ДФЕС във връзка с членове 7 и 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз,
трябва да се тълкуват в смисъл, че
не допускат правна уредба на държава членка, която не позволява в акта за раждане на гражданин на тази държава членка да бъде призната и вписана промяна на собственото му име и на половата му идентичност, законно извършена в друга държава членка при упражняване на свободата на движение и пребиваване, в резултат на което този гражданин е принуден да започне ново съдебно производство за промяна на половата идентичност в първата държава членка, в което не се отчита вече законно извършената в другата държава членка промяна.
В това отношение е без значение обстоятелството, че искането за признаване и вписване на промяната на собственото име и на половата идентичност е подадено в първата държава членка на дата, към която оттеглянето от Съюза на другата държава членка вече е било осъществено.
(2) Името на настоящото дело е измислено. То не съвпада с истинското име на никоя от страните в производството.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/36/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)