This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0491
Case C-491/21: Request for a preliminary ruling from the Înalta Curte de Casație și Justiție (Romania) lodged on 10 August 2021 — WA v Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Дело C-491/21: Преюдициално запитване от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Румъния), постъпило на 10 август 2021 г. — WA/Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Дело C-491/21: Преюдициално запитване от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Румъния), постъпило на 10 август 2021 г. — WA/Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
OB C 481, 29.11.2021, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.11.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 481/18 |
Преюдициално запитване от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Румъния), постъпило на 10 август 2021 г. — WA/Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
(Дело C-491/21)
(2021/C 481/23)
Език на производството: румънски
Запитваща юрисдикция
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Страни в главното производство
Жалбоподател: WA
Ответник: Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Преюдициален въпрос
Трябва ли член 26, параграф 2 ДФЕС, член 20, член 21, параграф 1 и член 45, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз, както и членове 4, 5 и 6 от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО (1), да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която не позволява издаването на карта за самоличност — която може да служи като документ за пътуване в рамките на Европейския съюз — на гражданин на държава членка поради факта, че последният е установил своето местоживеене в друга държава членка?
(1) ОВ L 158, 2004 г., стр. 77; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 56.