This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0843
Case C-843/19: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 21 January 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Cataluña — Spain) — Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) v BT (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Equal treatment for men and women in matters of social security — Directive 79/7/EEC — Article 4(1) — Voluntary early retirement — Early retirement pension — Eligibility — Requirement for the pension amount to be received to be at least as much as the legal minimum amount — Proportion of workers of each sex excluded from the benefit of early retirement — Justification of a potential particular disadvantage to female workers — Social policy objectives of the Member State concerned)
Дело C-843/19: Решение на Съда (осми състав) от 21 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña — Испания) — Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)/BT (Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Доброволно ранно пенсиониране — Пенсия при ранно пенсиониране — Допустимост — Размер на дължимата пенсия, който трябва да бъде най-малко равен на минималния размер по закон — Дял на работниците по полове, изключени от правото на ранно пенсиониране — Обосноваване на евентуално особено неблагоприятно положение за жените работници — Цели на социалната политика на съответната държава членка)
Дело C-843/19: Решение на Съда (осми състав) от 21 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña — Испания) — Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)/BT (Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Доброволно ранно пенсиониране — Пенсия при ранно пенсиониране — Допустимост — Размер на дължимата пенсия, който трябва да бъде най-малко равен на минималния размер по закон — Дял на работниците по полове, изключени от правото на ранно пенсиониране — Обосноваване на евентуално особено неблагоприятно положение за жените работници — Цели на социалната политика на съответната държава членка)
OB C 79, 8.3.2021 , p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.3.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 79/15 |
Решение на Съда (осми състав) от 21 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña — Испания) — Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)/BT
(Дело C-843/19) (1)
(Преюдициално запитване - Социална политика - Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване - Директива 79/7/ЕИО - Член 4, параграф 1 - Доброволно ранно пенсиониране - Пенсия при ранно пенсиониране - Допустимост - Размер на дължимата пенсия, който трябва да бъде най-малко равен на минималния размер по закон - Дял на работниците по полове, изключени от правото на ранно пенсиониране - Обосноваване на евентуално особено неблагоприятно положение за жените работници - Цели на социалната политика на съответната държава членка)
(2021/C 79/18)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Страни в главното производство
Ищец: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Ответник: BT
Диспозитив
Член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която в случай на доброволно ранно пенсиониране на работник, осигурен по общата социалноосигурителна схема, обвързва правото му на пенсия при ранно пенсиониране с условието размерът на тази пенсия да е най-малко равен на минималната пенсия, която този работник би имал право да получи при навършване на 65 години, въпреки че посочената правна уредба би поставила в по-неблагоприятно положение предимно работниците жени в сравнение с работниците мъже, което следва да се провери от запитващата юрисдикция, доколкото обаче тази последица е обоснована от законосъобразни цели на социалната политика, които нямат нищо общо с каквато и да било дискриминация, основана на пола.