This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0371
Case C-371/19: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 18 November 2020 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Taxation — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 170 and Article 171(1) — VAT refund to taxable persons who are not established in the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT but who are established in another Member State — Directive 2008/9/EC — Rules for the refund of VAT — Articles 9 and 10 — Article 15(1) — Article 20 — No copy of an invoice or an importation document — Systematic rejection of incomplete refund applications — Refusal to ask the taxable person to complete the application after the expiry of the time limit for submitting an application — Principle of fiscal neutrality — Principle of proportionality — Admissibility)
Дело C-371/19: Решение на Съда (пети състав) от 18 ноември 2020 г. — Европейска комисия/Федерална република Германия (Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 170 и член 171, параграф 1 — Възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, установени не в държавата членка, в която придобиват стоки и услуги или внасят обложени с ДДС стоки, а в друга държава членка — Директива 2008/9/ЕО — Подобни правила за възстановяването на ДДС — Членове 9 и 10 — Член 15, параграф 1 — Член 20 — Липса на копието на фактура или на документ за внос — Системно оставяне без уважение на непълните заявления за възстановяване — Отказ, след като е изтекъл срокът за подаване на заявление, да се поиска от данъчнозадълженото лице да допълни заявлението си — Принцип на данъчна неутралност — Принцип на пропорционалност — Допустимост)
Дело C-371/19: Решение на Съда (пети състав) от 18 ноември 2020 г. — Европейска комисия/Федерална република Германия (Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 170 и член 171, параграф 1 — Възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, установени не в държавата членка, в която придобиват стоки и услуги или внасят обложени с ДДС стоки, а в друга държава членка — Директива 2008/9/ЕО — Подобни правила за възстановяването на ДДС — Членове 9 и 10 — Член 15, параграф 1 — Член 20 — Липса на копието на фактура или на документ за внос — Системно оставяне без уважение на непълните заявления за възстановяване — Отказ, след като е изтекъл срокът за подаване на заявление, да се поиска от данъчнозадълженото лице да допълни заявлението си — Принцип на данъчна неутралност — Принцип на пропорционалност — Допустимост)
OB C 28, 25.1.2021, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 28/6 |
Решение на Съда (пети състав) от 18 ноември 2020 г. — Европейска комисия/Федерална република Германия
(Дело C-371/19) (1)
(Неизпълнение на задължения от държава членка - Данъчни въпроси - Данък върху добавената стойност (ДДС) - Директива 2006/112/ЕО - Член 170 и член 171, параграф 1 - Възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, установени не в държавата членка, в която придобиват стоки и услуги или внасят обложени с ДДС стоки, а в друга държава членка - Директива 2008/9/ЕО - Подобни правила за възстановяването на ДДС - Членове 9 и 10 - Член 15, параграф 1 - Член 20 - Липса на копието на фактура или на документ за внос - Системно оставяне без уважение на непълните заявления за възстановяване - Отказ, след като е изтекъл срокът за подаване на заявление, да се поиска от данъчнозадълженото лице да допълни заявлението си - Принцип на данъчна неутралност - Принцип на пропорционалност - Допустимост)
(2021/C 28/08)
Език на производството: немски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: J. Jokubauskaitė и R. Pethke)
Ответник: Федерална република Германия (представители: S. Eisenberg и J. Möller)
Диспозитив
1) |
Като е отхвърлила заявленията за възстановяване на данък върху добавената стойност (ДДС), които са подадени преди 30 септември от календарната година, следваща периода на възстановяване, но към които не са приложени копията на фактурите или на документите за внос, изисквани от законодателството на държавата членка по възстановяване съгласно член 10 от Директива 2008/9/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 година за определяне на подробни правила за възстановяването на данъка върху добавената стойност, предвидено в Директива 2006/112/ЕО, на данъчнозадължени лица, неустановени в държавата членка по възстановяване, но установени в друга държава членка, без преди това да покани заявителите да допълнят заявленията си, като представят — ако е необходимо след тази дата — тези копия или като изпратят релевантна информация, която прави възможно разглеждането на посочените заявления, Федерална република Германия — в нарушение на принципа на неутралност на ДДС и на полезния ефект на правото на възстановяване на ДДС от данъчнозадължените лица, неустановени в държавата членка по възстановяване — не е изпълнила задълженията си по членове 170 и 171 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност, изменена с Директива 2008/8/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 г., както и по член 5 от Директива 2008/9. |
2) |
Отхвърля иска в останалата част. |
3) |
Федерална република Германия понася, освен направените от нея съдебни разноски, и две трети от тези на Европейската комисия. |
4) |
Европейската комисия понася една трета от направените от нея съдебни разноски. |