Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0287

    Дело C-287/18: Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 9 март 2018 г. — Fusignano Due Srl/Ministero dello Sviluppo Economico

    OB C 249, 16.7.2018, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201806290231986792018/C 249/192872018CJC24920180716BG01BGINFO_JUDICIAL20180309131312

    Дело C-287/18: Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 9 март 2018 г. — Fusignano Due Srl/Ministero dello Sviluppo Economico

    Top

    C2492018BG1320120180309BG0019132131

    Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 9 март 2018 г. — Fusignano Due Srl/Ministero dello Sviluppo Economico

    (Дело C-287/18)

    2018/C 249/19Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Consiglio di Stato

    Страни в главното производство

    Въззивник: Fusignano Due Srl

    Ответник: Ministero dello Sviluppo Economico

    Преюдициален въпрос

    Трябва ли член 3, параграф 3, буква а) от Директива 2009/28/ЕО ( 1 ) да се тълкува — в светлината на общия принцип на защита на оправданите правни очаквания и на установената от Директивата цялостна система за регулиране на стимулирането на производството на енергия от възобновяеми източници — в смисъл, че изключва съвместимостта с правото на Европейския съюз на национална правна уредба, която позволява на италианското правителство чрез последователни декрети за изпълнение да намали или дори да премахне вече определените тарифи за стимулиране?


    ( 1 ) Директива 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО (ОВ L 140, стр. 16).

    Top