Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CB0275

    Дело C-275/14: Определение на Съда (седми състав) от 5 февруари 2015 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard/Minister Finansów (Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти — Директива 2003/96/ЕО — Член 2, параграф 3 — Директен ефект — Добавки за горива с код 3811 по КН)

    OB C 236, 20.7.2015, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 236/21


    Определение на Съда (седми състав) от 5 февруари 2015 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard/Minister Finansów

    (Дело C-275/14) (1)

    ((Преюдициално запитване - Данъчно облагане на енергийните продукти - Директива 2003/96/ЕО - Член 2, параграф 3 - Директен ефект - Добавки за горива с код 3811 по КН))

    (2015/C 236/29)

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Naczelny Sąd Administracyjny

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard

    Ответник: Minister Finansów

    Диспозитив

    1)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като приложимата в главното производство, която предвижда добавките с код 3811 по Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа, изменен с Регламент (ЕО) № 1031/2008 на Комисията от 19 септември 2008 г., да се облагат с акциз по различна ставка от приложимата за горивото, към което те се добавят.

    2)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Директива 2003/96 трябва да се тълкува в смисъл, че частноправните субекти могат да се позовават на него в спорове с компетентния национален административен орган пред националните съдилища, за да изискат да бъде оставена без приложение националната правна уредба, която е несъвместима с тази разпоредба.


    (1)  ОВ C 171, 26.5.2015 г.


    Top