This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0274
Case T-274/13: Judgment of the General Court of 4 December 2015 — Emadi v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Iran — Freezing of funds — Restrictions on the entry into and transit through European Union territory — Legal base — Obligation to state reasons — Right to be heard — Error of assessment — Ne bis in idem — Freedom of expression — Freedom of the media — Freedom to choose an occupation — Free movement — Right to property)
Дело T-274/13: Решение на Общия съд от 4 декември 2015 г. — Emadi/Съвет (Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран — Замразяване на средства — Ограничения за влизане и за транзитно преминаване през територията на Съюза — Правно основание — Задължение за мотивиране — Право на изслушване — Грешка в преценката — Ne bis in idem — Свобода на изразяване — Свобода на медиите — Свобода при избор на професия — Свободно движение — Право на собственост)
Дело T-274/13: Решение на Общия съд от 4 декември 2015 г. — Emadi/Съвет (Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран — Замразяване на средства — Ограничения за влизане и за транзитно преминаване през територията на Съюза — Правно основание — Задължение за мотивиране — Право на изслушване — Грешка в преценката — Ne bis in idem — Свобода на изразяване — Свобода на медиите — Свобода при избор на професия — Свободно движение — Право на собственост)
OB C 27, 25.1.2016, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 27/32 |
Решение на Общия съд от 4 декември 2015 г. — Emadi/Съвет
(Дело T-274/13) (1)
((Обща външна политика и политика на сигурност - Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран - Замразяване на средства - Ограничения за влизане и за транзитно преминаване през територията на Съюза - Правно основание - Задължение за мотивиране - Право на изслушване - Грешка в преценката - Ne bis in idem - Свобода на изразяване - Свобода на медиите - Свобода при избор на професия - Свободно движение - Право на собственост))
(2016/C 027/36)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: Hamid Reza Emadi (Техеран, Иран) (представители: първоначално T. Walter, впоследствие J. M. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea и J. L. Iriarte Ángel, адвокати)
Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: J.-P. Hix и Á. de Elera-San Miguel Hurtado)
Встъпила страна в подкрепа на ответника: Stiftung Organisation Justice for Iran (Амстердам, Нидерландия) (представители: първоначално G. Pulles, впоследствие R. Marx, адвокати)
Предмет
Искане за частична отмяна, първо, на Решение 2013/124/ОВППС на Съвета от 11 март 2013 година за изменение на Решение 2011/235/ОВППС на Съвета относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран (ОВ L 68, стр. 57), второ, на Регламент за изпълнение (ЕС) № 206/2013 на Съвета от 11 март 2013 година за прилагане на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 359/2011 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи предвид ситуацията в Иран (ОВ L 68, стр. 9), трето, на Решение 2014/205/ОВППС на Съвета от 10 април 2014 година за изменение на Решение 2011/235/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Иран (ОВ L 109, стр. 25), четвърто, Регламент за изпълнение (ЕС) № 371/2014 на Съвета от 10 април 2014 година за прилагане на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 359/2011 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи предвид ситуацията в Иран (ОВ L 109, стр. 9), в частта им, в която тези актове се отнасят до жалбоподателя
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата. |
2) |
Г-н Hamid Reza Emadi понася направените от него съдебни разноски, както и тези на Съвета на Европейския съюз. |
3) |
Stiftung Organisation Justice for Iran понася направените от него съдебни разноски. |