Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0427

    Дело C-427/12: Жалба, подадена на 19 септември 2012 г. — Европейска комисия/Европейски парламент, Съвет на Европейския съюз

    OB C 355, 17.11.2012, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.11.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 355/12


    Жалба, подадена на 19 септември 2012 г. — Европейска комисия/Европейски парламент, Съвет на Европейския съюз

    (Дело C-427/12)

    2012/C 355/20

    Език на производството: френски

    Страни

    Жалбоподател: Европейска комисия (представители: B. Smulders, C. Zadra, E. Manhaeve)

    Ответници: Европейски парламент, Съвет на Европейския съюз

    Искания на жалбоподателя

    да се отмени член 80, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 година относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), доколкото предвижда приемане на мерки, които установяват такси, дължими на Европейска агенция по химикали (ECHA), чрез акт за изпълнение по смисъла на член 291 ДФЕС, а не чрез делегиран акт съгласно член 290 ДФЕС;

    да се запазят правните последици на отменената разпоредба, както и на всеки акт, приет на основание на тази разпоредба, до влизането в сила, в разумен срок, на нова заместваща я разпоредба;

    да се осъдят ответниците да заплатят съдебните разноски.

    При условията на евентуалност, ако Съдът реши, че настоящото искане за частична отмяна е недопустимо,

    да се отмени посоченият регламент изцяло;

    да се запазят правните последици на горепосочения регламент, както и на всеки акт, приет на основание на този регламент, до влизането в сила, в разумен срок, на нова заместваща го правна уредба;

    да се осъдят ответниците да заплатят съдебните разноски.

    Правни основания и основни доводи

    Комисията изтъква едно единствено правно основание в подкрепа на жалбата си, изведено от нарушение на Договора и по-специално на системата за разпределяне на регулаторните правомощия, които законодателят на Съюза може да предостави на Комисията съгласно член 290 ДФЕС и член 291 ДФЕС.

    Комисията поддържа, че Съветът и Европейският парламент неправилно са решили да ѝ предоставят изпълнителни правомощия на основание член 291 ДФЕС, за да установи таксите, дължими на Европейска агенция по химикали. Според Комисията актът, който тя трябва да приеме на основание член 81, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, всъщност представлявал делегиран акт по смисъла на член 290 ДФЕС, тъй като има за цел да допълни определени несъществени елементи от законодателния акт. С оглед на естеството на предоставянето на правомощия на Комисията, както и на предмета на акта, който трябва да бъде приет въз основа на тези правомощия, този акт следователно трябвало да бъде приет съгласно процедурата, предвидена в член 290 ДФЕС, а не по процедурите, предвидени в член 291 ДФЕС.


    (1)  ОВ L 167, стр. 1.


    Top