This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0620
Case T-620/11: Action brought on 2 December 2011 — GFKL Financial Services v Commission
Дело T-620/11: Жалба, подадена на 2 декември 2011 г. — GFKL Financial Services/Комисия
Дело T-620/11: Жалба, подадена на 2 декември 2011 г. — GFKL Financial Services/Комисия
OB C 39, 11.2.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/18 |
Жалба, подадена на 2 декември 2011 г. — GFKL Financial Services/Комисия
(Дело T-620/11)
(2012/C 39/35)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: GFKL Financial Services AG (Есен, Германия) (представители: M. Schweda, S. Schultes-Schnitzlein, J. Eggers и M. Knebelsberger)
Ответник: Европейска комисия
Искания
Жалбоподателят иска:
— |
да се отмени Решение на Европейската комисия от 26 януари 2011 г. относно държавна помощ C-7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия — схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“), нотифицирано под номер С(2011) 275, ОВ L 235, стр. 26, |
— |
ответникът да бъде осъден да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят по същество твърди следното:
1. |
Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: оздравителната клауза („Sanierungsklausel“) не е селективна мярка:
|
2. |
Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: не е налице предоставяне на средства чрез държавни ресурси. В това отношение жалбоподателят твърди, че запазената чрез оздравителната клауза възможност за пренасяне на загубите не може да се разглежда като предоставяне на средства чрез държавни ресурси по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, тъй като с прилагането на оздравителната клауза не се предоставят имуществени ползи, а просто не се променя вече съществуващият имуществен режим. |
3. |
Нарушение на задължението за мотивиране. По този въпрос жалбоподателят поддържа, че обжалваното решение е издадено в нарушение на съществени процесуални правила. Според жалбоподателя ответникът не е изложил подробно съображенията, въз основа на които е определил референтната система. Освен това множеството грешки на ответника при анализа на меродавното германско право в областта на корпоративното подоходно облагане като цяло водели до невъзможност да се различат главните съображения на ответника. Жалбоподателят твърди, че от обжалваното решение е невъзможно да се установи въз основа на кои обстоятелства от фактическа и правна страна ответникът приема, че оздравителната клауза отговаря на критериите за наличие на държавна помощ. |
4. |
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания. В това отношение жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е незаконосъобразно, доколкото изисква незабавно и реално връщане на (твърдените) помощи, без да се даде възможност на Германия да вземе предвид съществуващите оправдани правни очаквания на заинтересованите лица за стабилност на благоприятната за тях уредба. По този начин обжалваното решение било в нарушение на неписания принцип на правото на Съюза за защита на оправданите правни очаквания. |