This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0085
Case T-85/09: Judgment of the General Court of 30 September 2010 — Kadi v Commission (Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — Regulation (EC) No 881/2002 — Freezing of a person’s funds and economic resources as a result of his inclusion in a list drawn up by a body of the United Nations — Sanctions Committee — Subsequent inclusion in Annex I to Regulation No 881/2002 — Action for annulment — Fundamental rights — Right to be heard, right to effective judicial review and right to respect for property)
Дело T-85/09: Решение на Общия съд от 30 септември 2010 г. — Kadi/Комисия (Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните — Регламент (ЕО) № 881/2002 — Замразяване на средства и икономически ресурси на дадено лице поради включването му в списък, съставен от орган на Организацията на обединените нации — Комитет по санкциите — Последващо включване в приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 — Жалба за отмяна — Основни права — Право на изслушване, право на ефективен съдебен контрол и неприкосновеност на собствеността)
Дело T-85/09: Решение на Общия съд от 30 септември 2010 г. — Kadi/Комисия (Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните — Регламент (ЕО) № 881/2002 — Замразяване на средства и икономически ресурси на дадено лице поради включването му в списък, съставен от орган на Организацията на обединените нации — Комитет по санкциите — Последващо включване в приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 — Жалба за отмяна — Основни права — Право на изслушване, право на ефективен съдебен контрол и неприкосновеност на собствеността)
OB C 317, 20.11.2010, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 317/29 |
Решение на Общия съд от 30 септември 2010 г. — Kadi/Комисия
(Дело T-85/09) (1)
(Обща външна политика и политика на сигурност - Ограничителни мерки, насочени срещу физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните - Регламент (ЕО) № 881/2002 - Замразяване на средства и икономически ресурси на дадено лице поради включването му в списък, съставен от орган на Организацията на обединените нации - Комитет по санкциите - Последващо включване в приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 - Жалба за отмяна - Основни права - Право на изслушване, право на ефективен съдебен контрол и неприкосновеност на собствеността)
2010/C 317/52
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподател: Yassin Abdullah Kadi (Джеда, Саудитска Арабия) (представители: D. Anderson, QC, M. Lester, barrister, и G. Martin, solicitor)
Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално P. Hetsch, P. Aalto и F. Hoffmeister, а впоследствие P. Hetsch, F. Hoffmeister и E. Paasivirta)
Встъпили страни в подкрепа на ответника: Съвет на Европейския съюз (представители: M. Bishop, E. Finnegan, R. Szostak); Френска република (представители: G. de Bergues и L. Butel); Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия (представители: S. Behzadi-Spencer и E. Jenkinson, подпомагани от D. Beard, barrister)
Предмет
Искане за отмяна на Регламент (ЕО) № 1190/2008 на Комисията от 28 ноември 2008 година за изменение за сто и първи път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните (ОВ L 322, стр. 25), в частта, в която този акт се отнася до жалбоподателя.
Диспозитив
1. |
Отменя Регламент (ЕО) № 1190/2008 на Комисията от 28 ноември 2008 година за изменение за сто и първи път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, в частта, която се отнася до г-н Yassin Abdullah Kadi. |
2. |
Осъжда Европейската комисия да понесе, наред с направените от нея съдебни разноски, и тези на г-н Kadi. |
3. |
Съветът на Европейския съюз, Френската република и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия понасят направените от тях съдебни разноски. |