This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0536
Case C-536/09: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 16 June 2011 (reference for a preliminary ruling from the Upravno sodišče Republike Slovenije (Slovenia)) — Marija Omejc v Republika Slovenija (Common agricultural policy — Community aid schemes — Integrated administration and control system — Regulation (EC) No 796/2004 — Fact of preventing an on-the-spot check from being carried out — Definition — Farmer not living on the holding — Farmer’s representative — Definition)
Дело C-536/09: Решение на Съда (седми състав) от 16 юни 2011 г. (преюдициално запитване от Upravno sodišče Republike Slovenije — Република Словения) — Marija Omejc/Република Словения (Обща селскостопанска политика — Схеми за подпомагане от Общността — Интегрирана система за администриране и контрол — Регламент (ЕО) № 796/2004 — Възпрепятстване на проверките на място — Понятие — Земеделски производител, който не живее в стопанството — Представител на земеделския производител — Понятие)
Дело C-536/09: Решение на Съда (седми състав) от 16 юни 2011 г. (преюдициално запитване от Upravno sodišče Republike Slovenije — Република Словения) — Marija Omejc/Република Словения (Обща селскостопанска политика — Схеми за подпомагане от Общността — Интегрирана система за администриране и контрол — Регламент (ЕО) № 796/2004 — Възпрепятстване на проверките на място — Понятие — Земеделски производител, който не живее в стопанството — Представител на земеделския производител — Понятие)
OB C 232, 6.8.2011, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.8.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 232/7 |
Решение на Съда (седми състав) от 16 юни 2011 г. (преюдициално запитване от Upravno sodišče Republike Slovenije — Република Словения) — Marija Omejc/Република Словения
(Дело C-536/09) (1)
(Обща селскостопанска политика - Схеми за подпомагане от Общността - Интегрирана система за администриране и контрол - Регламент (ЕО) № 796/2004 - Възпрепятстване на проверките на място - Понятие - Земеделски производител, който не живее в стопанството - Представител на земеделския производител - Понятие)
(2011/C 232/11)
Език на производството: словенски
Запитваща юрисдикция
Upravno sodišče Republike Slovenije
Страни в главното производство
Жалбоподател: Marija Omejc
Ответник: Република Словения
Предмет
Преюдициално запитване — Upravno sodišče Republike Slovenije — Тълкуване на член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията от 21 април 2004 година за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (ОВ L 141, стр. 18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 56, стр. 210) — Понятие за възпрепятстване на извършването на проверка на място — Понятие за представител на земеделския производител, в случаите когато земеделският производител нe живее в стопанството
Диспозитив
1. |
Текстът „попречи на извършване на проверка на място“, който се съдържа в член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията от 21 април 2004 година за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 година относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, представлява самостоятелно понятие на правото на Съюза, което трябва да се тълкува еднакво във всички държави членки в смисъл, че обхваща, освен умишлените действия, и всяко друго действие или бездействие, за което може да се приеме, че е резултат от непредпазливостта на земеделския производител или на негов представител, вследствие на което не е могла да бъде извършена цялостна проверка на място, когато посоченият земеделски производител или неговият представител не е взел всички необходими мерки, които разумно може да се изискват от него, за да гарантира цялостното извършване на проверката. |
2. |
Отхвърлянето на основание член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004 на съответните молби за помощ не зависи от това дали земеделският производител или неговият представител е бил надлежно уведомен за частта от проверката на място, за която е необходимо неговото присъствие. |
3. |
Посоченото в член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004 понятие „представител“ представлява самостоятелно понятие на правото на Съюза, което трябва да се тълкува еднакво във всички държави членки в смисъл, че обхваща — при проверките на място — всяко пълнолетно дееспособно лице, което живее в земеделското стопанство и на което е поверена поне част от управлението на това стопанство, при условие че земеделският производител е изразил ясно волята си да бъде представляван от това лице и по този начин е поел отговорността за всички действия и бездействия на последното. |
4. |
Член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004 трябва да се тълкува в смисъл, че земеделски производител, който не живее в управляваното от него стопанство, не е длъжен да посочи представител, който по правило да е на разположение в земеделското стопанство по всяко време. |