This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0262
Case T-262/08: Action brought on 8 July 2008 — Canon Communications v OHIM — Messe Düsseldorf (MEDTEC)
Дело T-262/08: Жалба, подадена на 8 юли 2008 г. — Canon Communications/СХВП — Messe Düsseldorf (MEDTEC)
Дело T-262/08: Жалба, подадена на 8 юли 2008 г. — Canon Communications/СХВП — Messe Düsseldorf (MEDTEC)
OB C 223, 30.8.2008, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/55 |
Жалба, подадена на 8 юли 2008 г. — Canon Communications/СХВП — Messe Düsseldorf (MEDTEC)
(Дело T-262/08)
(2008/C 223/97)
Език на жалбата: английски
Страни
Жалбоподател: Canon Communications LLC (Los Angеles, Съединени щати) (представител: M. Mak, lawyer)
Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни)
Друга страна в производството пред апелативния състав: Messe Düsseldorf GmbH (Düsseldorf, Германия)
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени решението на Първи апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) от 30 април 2008 година по преписка № R 817/2005-1; и |
— |
да се осъдят СХВП и другата страна в производството пред апелативния състав да заплатят съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Заявител на марката на Общността: Canon Communications LLC
Марка на Общността, предмет на спора: Словна марка „MEDTEC“ за стоки и услуги от класове 16, 35 и 41
Притежател на марката или знака, на който е направено позоваване в процедурата по възражението: Другата страна в производството пред апелативния състав
Марка или знак, на който е направено позоваване в подкрепа на възражението: Германска словна марка № 39 975 563 „Metec“ за стоки и услуги от класове 16, 35 и 41; международна словна марка № 752 637 „Metec“ за стоки и услуги от класове 16, 35 и 41
Решение на отдела по споровете: Уважава възражението по отношение на всички стоки и услуги
Решение на апелативния състав: Отхвърля жалбата
Изложени правни основания: Решението на апелативния състав трябва да бъде отменено на основание, че съществува голяма вероятност посочените във възражението национални марки да са нищожни; на допълнително основание, поради нарушение на член 8, параграф 1 от Регламент на Съвета № 40/94, тъй като не съществува никаква прилика между съответните услуги и следователно няма никаква опасност от объркване между конфликтните марки, или, алтернативно, тъй като съответните услуги не са сходни в достатъчна степен, за да позволят да се направи извода, че съществува опасност от объркване. Алтернативно следва да се посочи, че апелативният състав е допуснал грешка, като не е отчел обстоятелството, че съответните потребители са високоспециализирани и следователно няма да допуснат объркване между марките. И накрая, като допълнително правно основание следва да се изтъкне, че апелативният състав е допуснал грешка, като не е отчел обстоятелството, че другата страна в производството пред апелативния състав е толерирала използването от жалбоподателя на въпросната общностна марка в продължение на повече от пет години.