This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AP0193
European Parliament legislative resolution of 3 May 2018 on the draft Council implementing decision on subjecting the new psychoactive substance N-(1-amino-3,3-dimethyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazole-3-carboxamide (ADB-CHMINACA) to control measures (05387/2018 – C8-0028/2018 – 2017/0340(NLE))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 3 май 2018 г. относно проекта на решение за изпълнение на Съвета за въвеждане на мерки за контрол по отношение на новото психоактивно вещество N-(1-амино-3,3-диметил-1-оксобутан-2-ил)-1-(циклохексилметил)-1H-индазол-3-карбоксамид (ADB-CHMINACA) (05387/2018 – C8-0028/2018 – 2017/0340(NLE))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 3 май 2018 г. относно проекта на решение за изпълнение на Съвета за въвеждане на мерки за контрол по отношение на новото психоактивно вещество N-(1-амино-3,3-диметил-1-оксобутан-2-ил)-1-(циклохексилметил)-1H-индазол-3-карбоксамид (ADB-CHMINACA) (05387/2018 – C8-0028/2018 – 2017/0340(NLE))
OB C 41, 6.2.2020, p. 78–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.2.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 41/78 |
P8_TA(2018)0193
Въвеждане на мерки за контрол по отношение на новото психоактивно вещество AB-CHMINACA *
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 3 май 2018 г. относно проекта на решение за изпълнение на Съвета за въвеждане на мерки за контрол по отношение на новото психоактивно вещество N-(1-амино-3,3-диметил-1-оксобутан-2-ил)-1-(циклохексилметил)-1H-индазол-3-карбоксамид (ADB-CHMINACA) (05387/2018 – C8-0028/2018 – 2017/0340(NLE))
(Консултация)
(2020/C 41/13)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид проекта на Съвета (05387/2018), |
— |
като взе предвид член 39, параграф 1 от Договора за Европейския съюз, изменен с Договора от Амстердам, и член 9 от Протокол № 36 относно преходните разпоредби, съгласно които Съветът се е консултирал с Парламента (C8-0028/2018), |
— |
като взе предвид Решение 2005/387/ПВР на Съвета от 10 май 2005 г. относно обмена на информация, оценката на риска и контрола върху новите психоактивни вещества (1), и по-специално член 8, параграф 3 от него, |
— |
като взе предвид член 78в от своя Правилник за дейността, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A8-0133/2018), |
1. |
одобрява проекта на Съвета; |
2. |
приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това; |
3. |
призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в текста, одобрен от Парламента; |
4. |
възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията. |