Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC1025(04)

    Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

    OB C 361, 25.10.2017, p. 42–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.10.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 361/42


    Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

    (2017/C 361/09)

    Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявлението в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1).

    ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ИЗМЕНЕНИЕ, КОЕТО НЕ Е НЕСЪЩЕСТВЕНО, В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ЗАЩИТЕНИ НАИМЕНОВАНИЯ ЗА ПРОИЗХОД/ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ

    Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012

    „LAGUIOLE“

    ЕС №: PDO-FR-0120-AM05 — 5.4.2017

    ЗНП ( X ) ЗГУ ( )

    1.   Група заявител и законен интерес

    Syndicat de défense et de gestion du Fromage de Laguiole

    Route de Chaudes-Aigues

    12210 Laguiole

    FRANCE

    Тел. +33 565444751

    Факс +33 565444757

    Електронна поща: contact@fromagedelaguiole.fr

    Групата се състои от производители и преработватели на „Laguiole“, които, като такива, имат законен интерес да подадат заявлението за изменение.

    2.   Държава членка или трета държава

    Франция

    3.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения

    Наименование на продукта

    Описание на продукта

    Географски район

    Доказателство за произход

    Метод на производство

    Връзка

    Етикетиране

    Другo: контрол

    4.   Вид на изменението/измененията

    Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.

    Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.

    5.   Изменение/изменения

    Рубрика „Географски район“

    Географският район се разширява така, че да включва общините Buisson, Saint-Juéry и Saint-Chély-d’Apcher, в депрартамент Lozère. Тези общини са разположени непосредствено до сегашния географски район и имат характеристики, подобни на тези на общините, включени в географския район. Тяхното включване в географския район следователно не променя връзката с произхода.

    Списъкът на общините, които съставят географския район, се актуализира след сливането на няколко общини, като периметърът остава същият. По този начин новата община Argences en Aubrac обединява бившите общини Alpuech, Graissac, Lacalm, La Terrisse, Sainte-Geneviève-sur-Argence и Vitrac-en-Viadène. Новата община Saint Geniez d’Olt et d’Aubrac обединява бившите общини Aurelle-Verlac и Saint-Geniez-d’Olt. Новата община Banassac-Canilhac обединява бившите общини Banassac и Canilhac. В случаите, когато бившите общини са били включени само отчасти в географския район, само съответните части на новите общини се включват в географския район.

    Най-сетне, в единния документ кантоните се заменят със списъка на общините, които ги съставляват чрез включване на представените по-горе изменения.

    Друго

    В рубриката „Координати на контролните органи“ данните за контролния орган са заменени с тези на компетентния контролен орган с цел да се избегне изменение на спецификацията в случай на промяна на контролния орган.

    ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

    „LAGUIOLE“

    ЕС №: PDO-FR-0120-AM05 — 5.4.2017

    ЗНП ( X ) ЗГУ ( )

    1.   Наименование (наименования)

    „Laguiole“

    2.   Държава членка или трета държава

    Франция

    3.   Описание на селскостопанския продукт или храната

    3.1.   Вид продукт

    Клас 1.3 Сирена

    3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1

    „Laguiole“ е сирене от краве мляко със суха кора, с пресована, неподложена на термична обработка вътрешност, с цилиндрична форма, съдържание на мазнини най-малко 45 грама на 100 грама сирене след пълна дехидрация и съдържание на сухо вещество не по-малко от 58 g на 100 g сирене.

    „Laguiole“ е във формата на цилиндър с диаметър от 30 до 40 cm, съотношение височина/диаметър между 0,8 и 1 и тегло от 20 до 50 kg.

    Процесът на зреене продължава поне четири месеца, считано от датата на подсирването.

    Цветът на вътрешността варира от слонова кост до сламеножълта, а кората е белезникава до светлосива, като в процеса на зреене може да стане светлокафява до гранитеносива.

    Неговият млечен вкус е от среден до интензивен (в зависимост от степента на зрялост), балансиран със специфичен и нюансиран аромат, който варира от свежо сено до сух лешник, и се отличава с устойчивост при консумация, подсилена от особеностите на производството от сурово мляко.

    3.3.   Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)

    Основната хранителна дажба на млекодайното стадо се осигурява от фуражи с произход от географския район. Единственият разрешен груб фураж се състои от местната флора на естествените ливади и постоянните пасища, както и от бобови и фуражни треви, отглеждани на временни пасища. Забранено е наличието на царевичен силаж, силажирано и балирано сено и всякакъв друг фураж, консервиран чрез мокра преработка.

    През периодите на наличност на трева, когато климатичните условия позволяват, основната хранителна дажба на млекодайното стадо се състои главно от тревна паша в течение на минимален кумулативен годишен период от 120 дни. През този период дажбата фураж в допълнение към дажбата тревна паша не може да надвишава 3 kg сухо вещество дневно на млечна крава, като средна стойност за стадото и през периода на паша.

    Допустимото количество допълващ фураж в основната хранителна дажба е ограничено до 6 kg дневно на крава в период на лактация, като средна стойност за всички млекодайни крави в период на лактация, за цялата година. Произходът от съответния географски район не е задължителен за допълващите фуражи, доколкото районът не разполага с достатъчни земеделски ресурси.

    При храненето на животните са разрешени само растения, странични продукти и допълващи фуражи, получени от продукти, които не са генетично модифицирани.

    В допълващото хранене на млекодайното стадо са разрешени само суровините и добавките, конкретно изброени за целта в списък.

    „Laguiole“ се произвежда изключително от сурово пълномаслено краве мляко, което не е било подложено на преработка с цел коригиране на съдържанието на белтъчини и мазнини. Забранена е физическата обработка.

    Млякото, използвано за производството на „Laguiole“, трябва да е добито от млекодайни стада, съставени само от крави от породите „френска Симентал“ (код 35) или „Обрак“ (код 14), или от животни със сертифициран произход, получени при кръстосване на тези две породи. Що се отнася до животните, продукт на кръстосване, след първото поколение животни в стадото се допускат само животни, продукт на кръстосване с мъжки екземпляр от породата „Обрак“ (код 14).

    3.4.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район

    Производството на млякото, производството и зреенето на сиренето се извършват в географския район.

    3.5.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

    Продажбата на настъргано „Laguiole“ е забранена.

    „Laguiole“ може да се продава опаковано на малки разфасовки. Когато сиренето се продава в предварително пакетирани разфасовки, късовете трябва непременно да притежават поне една страна с характерната за наименованието коричка, с изключение на малките разфасовки от по-малко от 70 грама.

    3.6.   Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

    Върху етикета на сиренето трябва да фигурира:

    името на наименованието за произход, изписано с букви с размер, равен най-малко на две трети от размера на най-големите букви, фигуриращи върху етикета;

    логото за ЗНП на Европейския съюз.

    Разрешено е използването на означението „buron“ (мандра) върху етикетите, рекламата, фактурите или търговските документи при следните условия: обозначението „buron“ може да бъде поставяно само върху сирена, произведени от млякото на едно-единствено стадо в период на сезонна паша (от 25 май до 13 октомври), пасящо през въпросния период на ливади и пасища на височина над 1 000 метра. За да може да носи това обозначение, сиренето трябва да е произведено в сграда за производство на сирене в зоната на тези високи пасища, като там се преработва мляко само от едно-единствено стадо. Не се разрешава използването на модулни постройки или леки конструкции, като например дъсчени заслони.

    Етикетът може да бъде заменен с печат, поставен върху самата кора, или с поставено върху нея парче муселинов плат с предварително отпечатано съдържание.

    Идентификацията на продукта се осигурява също и от релефна щампа с изображение на бик от Laguiole и думата „Laguiole“, както и с идентификационен знак, поставен върху сиренето.

    4.   Кратко определение на географския район

    Географският район граничи със следните общини или части от общини:

    Департамент Aveyron: Общините Argences en Aubrac, Campouriez, Cantoin, Cassuéjouls, Castelnau-de-Mandailles, Le Cayrol, Condom-d’Aubrac, Coubisou, Curières, Entraygues-sur-Truyère (десният бряг на река Lot и левият бряг на река Truyère нагоре по течението след сливането на реките Lot и Truyère), Espalion (десният бряг на река Lot), Estaing, Florentin-la-Capelle, Huparlac, Laguiole, Montézic, Montpeyroux, Le Nayrac, Pomayrols, Prades-d’Aubrac, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Chély-d’Aubrac, Saint-Côme-d’Olt (десният бряг на река Lot), Saint Geniez d’Olt et d’Aubrac (десният бряг на река Lot), Saint-Laurent-d’Olt (десният бряг на река Lot), Saint-Symphorien-de-Thénières, Sainte-Eulalie-d’Olt (десният бряг на река Lot) и Soulages-Bonneval.

    Департамент Cantal: Общините Anterrieux, Chaudes-Aigues, Deux-Verges, Espinasse, Fridefont, Jabrun, Lieutadès, Maurines, Saint-Martial, Saint-Rémy-de-Chaudes-Aigues, Saint-Urcize и La Trinitat.

    Департамент Lozère: Общините Aumont-Aubrac, Banassac-Canilhac (десният бряг на река Lot), Les Bessons, Brion, Le Buisson, Chauchailles, La Chaze-de-Peyre, La Fage-Montivernoux, La Fage-Saint-Julien, Fau-de-Peyre, Fournels, Grandvals, Les Hermaux, Malbouzon, Marchastel, Nasbinals, Noalhac, Prinsuéjols, Recoules-d’Aubrac, Saint-Chély-d’Apcher, Saint-Germain-du-Teil, Saint-Juéry, Saint-Laurent-de-Muret, Saint-Laurent-de-Veyrès, Saint-Pierre-de-Nogaret, Sainte-Colombe-de-Peyre, Les Salces, Termes и Trélans.

    5.   Връзка с географския район

    Географският район се отличава с особености, свързани с естеството на почвата, климата, надморската височина и естествените граници, очертани от релефа. Почвите са богати на базалт и гранит. Разнообразният и суров климат се дължи на смесването на континенталните и планинските влияния от Оверн, където зимите са дълги, студени, ветровити и често снежни, и на въздушни маси от Юг, които носят топлина, обилни и проливни дъждове. В сърцето на географския район планините Обрак образуват хомогенен масив със средна надморска височина 1 000 m. Естествените граници на географския район на запад и на юг са реките Truyère и Lot. Почвено-климатичните условия и надморската височина в съчетание придават на пасищата забележителни качества, а именно разнообразна, ароматна и изобилна растителност. Предимно там се срещат характерни растения, богати на ароматни молекули (терпени), например растения от семействата Apiaceae (като планински див копър — Meum athamanticum), Geraniaceae (Geranium sylvaticum), съставни (Achillea, Centaurea) и устоцветни (Prunella grandiflora, Thymus).

    Производството на сирене в този регион се отличава с дълбоки исторически традиции. През ХII век монасите от абатствата Обрак и Боневал записват правилата за производство на „Laguiole“, с цел произведеното през лятото мляко да може да се използва за изхранване на поклонниците през зимата. Стопанствата от околността възприемат тази традиция от тях. През 1897 г. производителите от планинските местности се обединяват в „Синдикат за продажби“, който през 1939 г. е преименуван в „Синдикат за защита“, а през 1961 г. е признато наименованието за произход.

    В наши дни „Laguiole“ все така се произвежда от сурово пълномаслено мляко, добито от крави от породите „френска Симентал“ и „Обрак“, адаптирани към условията на околната среда в географския район (среднопланинските области), хранени основно с прясна трева и сено, произведени в географския район, без консервирани чрез мокра преработка фуражи и с минимални количества допълващ фураж. Генетичният подбор в рамките на тези породи е довел до повишено съдържание на белтъчини за сметка на мазнините в млякото, поради което полученото мляко се отличава с висок потенциал за производство на сирене. Начинът на хранене също допринася за това — чрез забраната за използване на царевицата като фураж, с което се цели да се ограничи съдържанието на мазнини в млякото.

    „Laguiole“ се получава в резултат на продължително зреене в хладно (6 до 12 °C) и влажно избено помещение, като успехът на процеса зависи най-вече от конкретната производствена технология (включваща двукратно отцеждане в пресата за пити и поставяне в калъп с цел увеличаване на сухото вещество), както и от редовните грижи (триене и обръщане), част от специфичните знания и умения, съхранени в съответния географски район.

    „Laguiole“ е сирене, произведено от сурово пълномаслено мляко, с голям размер на питите (от 20 до 50 kg). Неговата пресована неподложена на термична обработка сиренина се отличава с високо съдържание на сухо вещество — 58 % или повече. То се оставя да зрее в продължение на най-малко четири месеца.

    Млечният му вкус е среден до интензивен (в зависимост от степента на зрялост), балансиран със специфичен и нюансиран аромат, който варира от свежо сено до сух лешник и се отличава с устойчивост при консумация.

    Първоначално производството на мляко в географския район на „Laguiole“ е било със силно изразен сезонен характер. В действителност паралелният на бозаенето на телето млеконадой е бил възможен само когато, благодарение на естественото плодородие на почвите в географския район, изобилната растителност е позволявала да бъдат удовлетворени нуждите на животните. С цел да се съхрани това мляко и да се направи възможно неговото пренасяне, животновъдите от географския район са развили производството на дълготрайно сирене, произвеждано на пити с голям размер — „Laguiole“.

    Тъй като сиренето се произвежда от пълномаслено мляко, трайността му е свързана с условията на млекодобив и на производство, които благоприятстват получаването на мляко с добър потенциал за производство на сирене, богато на белтъчини, но с ограничено съдържание на мазнини, податливо на интензивно отцеждане както в пресата за сирене, така и след поставянето в калъп, което прави възможно получаването на пресована неподложена на термична обработка сиренина с високо съдържание на сухо вещество.

    Млечните крави от породите „френска Симентал“ и „Обрак“ са особено добре приспособени към местните условия на географския район. Благодарение на издръжливостта им е възможно пълноценното използване на потенциала на фуражите от географския район, като същевременно те понасят добре дългата и сурова зима. Фуражите, с които тези крави се хранят, са богати на ароматни растения, на които се дължи характерният аромат на млякото и, следователно, на произведеното от него „Laguiole“.

    Производството от сурово мляко и дългият период на зреене при ниска температура са причина за типичните свойства на „Laguiole“, свързани с млечната флора на суровото пълномаслено мляко.

    Препратка към публикуваната спецификация

    (член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)

    https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-eee5e8f9-73b8-403f-8ad2-db22ef109a27/telechargement


    (1)  OВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.


    Top