Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC1020(03)

Обявление — Обществена консултация — Наименования от Меркосур, които следва да бъдат защитени като географски означения в Европейския съюз

OB C 353, 20.10.2017 , pp. 34–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 353/34


ОБЯВЛЕНИЕ — ОБЩЕСТВЕНА КОНСУЛТАЦИЯ

Наименования от Меркосур, които следва да бъдат защитени като географски означения в Европейския съюз

(2017/C 353/09)

В рамките на провеждащите се преговори с Меркосур (Аржентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай) по споразумение за асоцииране (наричано по-долу „Споразумението“), включващо глава относно географските означения, компетентните органи на Меркосур предложиха да бъдат защитени съгласно Споразумението наименованията в приложения списък. Европейската комисия понастоящем обмисля дали да бъде предоставена защита на тези наименования по силата на бъдещото Споразумение като географски означения по смисъла на член 22, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост.

Комисията приканва всички държави членки или трети държави, както и всички физически или юридически лица, които имат законен интерес и пребивават или са установени в държава членка или в трета държава, да изпратят възражения срещу такава защита, като подадат надлежно обоснована декларация.

Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от един месец от датата на настоящата публикация. Декларациите за възражение следва да се изпращат на следния електронен адрес: AGRI-A3@ec.europa.eu

Декларациите за възражение се разглеждат единствено ако са получени в определения по-горе срок и ако показват следното по отношение на предложеното за защита наименование:

а)

то засяга име на сорт растения или порода животни и следователно има вероятност да заблуди потребителя по отношение на истинския произход на продукта;

б)

то изцяло или частично е омоним на означението на наименование, което вече е защитено в Съюза съгласно Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти (2) и Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки (3) или се съдържа в споразуменията, сключени от Съюза със следните държави:

Австралия (4)

Чили (5)

държавите по СИП ЮАОР (включващи Ботсуана, Лесото, Мозамбик, Намибия, Свазиленд и Южна Африка) (6)

Швейцария (7)

Мексико (8)

Корея (9)

Централна Америка (10)

Колумбия, Перу и Еквадор (11)

Бивша югославска република Македония (12)

Канада (13)

Съединени американски щати (14)

Албания (15)

Черна гора (16)

Босна и Херцеговина (17)

Сърбия (18)

Молдова (19)

Украйна (20)

Грузия (21)

в)

предвид репутацията и известността на дадена търговска марка, както и продължителността на нейното използване, то може да въведе в заблуждение потребителя по отношение на действителната идентичност на продукта;

г)

то застрашава съществуването на изцяло или отчасти идентично наименование или търговска марка или съществуването на продукти, които са били законно на пазара в продължение на период от най-малко пет години, предшестващ датата на публикуване на настоящото обявление;

д)

или ако могат да предоставят подробности, на основата на които може да се заключи, че наименованието, чиято защита се разглежда, е родово.

Оценката по горепосочените критерии се извършва по отношение на територията на Съюза, която в случай на права върху интелектуална собственост представлява единствено територията или териториите, където посочените права са защитени. Евентуалното предоставяне на закрила на съответните наименования в Европейския съюз зависи от успешното завършване на горепосочените преговори и подписване на свързания с тях правен акт.

Списък с наименования на селскостопански продукти, храни, вина и спиртни напитки от Меркосур, които следва да бъдат защитени като географски означения в Европейския съюз  (22)

Наименование

Кратко описание

Аржентина

25 de Mayo

Вина

9 de Julio

Вина

Agrelo

Вина

Albardón

Вина

Alto valle de Río Negro

Вина

Angaco

Вина

Añelo

Вина

Arauco

Вина

Avellaneda

Вина

Barrancas

Вина

Barreal

Вина

Belén

Вина

Cachi

Вина

Cafayate - Valle de Cafayate

Вина

Calingasta

Вина

Castro Barros

Вина

Catamarca

Вина

Caucete

Вина

Chapadmalal

Вина

Chilecito

Вина

Chimbas

Вина

Colón

Вина

Colonia Caroya

Вина

Confluencia

Вина

Córdoba Argentina

Вина

Cruz del Eje

Вина

Cuyo

Вина

Distrito Medrano

Вина

El Paraíso

Вина

Famatina

Вина

Felipe Varela

Вина

General Alvear

Вина

General Conesa

Вина

General Lamadrid

Вина

General Roca

Вина

Godoy Cruz

Вина

Guaymallén

Вина

Iglesia

Вина

Jáchal

Вина

Jujuy

Вина

Junín

Вина

La Consulta

Вина

La Paz

Вина

La Rioja Argentina

Вина

Las Compuertas

Вина

Las Heras

Вина

Lavalle

Вина

Luján de Cuyo

Вина

Lunlunta

Вина

Maipú

Вина

Mendoza

Вина

Molinos

Вина

Neuquén

Вина

Paraje Altamira

Вина

Patagonia

Вина

Pichimahuida

Вина

Pocito

Вина

Pomán

Вина

Pozo de los Algarrobos

Вина

Quebrada de Humahuaca

Вина

Rawson

Вина

Río Negro

Вина

Rivadavia de San Juan

Вина

Rivadavia de Mendoza

Вина

Russel

Вина

Salta

Вина

San Blas de los Sauces

Вина

San Carlos de Mendoza

Вина

San Carlos de Salta

Вина

San Javier

Вина

San Juan

Вина

San Martín de Mendoza

Вина

San Martín de San Juan

Вина

San Rafael

Вина

Sanagasta

Вина

Santa Lucía

Вина

Santa María

Вина

Santa Rosa

Вина

Sarmiento

Вина

Tafí

Вина

Tinogasta

Вина

Tucumán

Вина

Tunuyán

Вина

Tupungato - Valle de Tupungato

Вина

Ullum

Вина

Valle de Chañarmuyo

Вина

Valle de Uco

Вина

Valle del Pedernal

Вина

Valle del Tulum

Вина

Valle Fértil

Вина

Valle de Zonda

Вина

Valles Calchaquíes

Вина

Valles del Famatina

Вина

Vinchina

Вина

Villa Ventana

Вина

Vista Flores

Вина

Zonda

Вина

Alcauciles Platenses/Alcachofas Platenses

Alcauciles Romanesco, Híbridos Violeta y Blanco

Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени: артишок

Chivito Criollo del Norte Neuquino/Chivito mamón/Chivito de veranada

Месен продукт: агнешко месо

Cordero Patagónico

Месен продукт: агнешко месо

Dulce de Membrillo Rubio de San Juan

Други продукти: сладко от дюли

Melón de Media Agua, San Juan

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени: Пъпеш тип канталупа

Salame de Tandil

Месен продукт: салам

Salame Típico de Colonia Caroya

Месен продукт: салам

Yerba Mate Argentina/Yerba Mate Elaborada con Palo

Други напитки: мате

Бразилия

Alta Mogiana

Кафе

Altos Montes

Вина и пенливи вина

Cachaça

Cane Spirits - Cachaça

Canastra

Сирене

Carlópolis

Guava

Cruzeiro do Sul

Cassava flour

Farroupilha

Бяло вино, пенливо вино и ликьор

Linhares

Cocoa beans

Litoral Norte Gaúcho

Ориз

Manguezais de Alagoas

Червен прополис

Mara Rosa

Saffron

Maracaju

Колбас

Marialva

Висококачествено трапезно грозде

Microrregião de Abaíra

Спиртни напитки от захарна тръстика - Cachaça

Monte Belo

Вина и пенливи вина

Mossoró

Пъпеш

Norte Pioneiro do Paraná

Кафе

Oeste do Paraná

Мед

Ortigueira

Мед

Pampa Gaúcho da Campanha Meridional

Говеждо месо и месни продукти

Pantanal

Мед

Paraty

Спиртни напитки от захарна тръстика - Cachaça

Pelotas

Висококачествени бонбони

Piauí

Cajuína

Pinto Bandeira

Вина: червено, бяло и пенливо вино

Região da Costa Negra

Скариди

Região da Própolis Verde de Minas Gerais

Зелен прополис

Região da Serra da Mantiqueira de Minas Gerais

Кафе

Região de Pinhal

Кафе

Região de Salinas

Спиртни напитки от захарна тръстика - Cachaça

Região do Cerrado Mineiro

Кафе

Rio Negro

Декоративни риби

São Bento de Urânia

Игнам

São Matheus

Yerba mate

São Tiago

Шортбред (масленки)

Serro

Сирене

Vale do Sinos

Готови обработени кожи

Vale do Submédio São Francisco

Трапезно грозде и манго

Vale dos Vinhedos

Вина: червено, бяло и пенливо вино

Vales da Uva Goethe

Бяло вино, пенливо вино и ликьор

Уругвай

Bella Unión

Вина

Atlántida

Вина

Canelón Chico

Вина

Canelones

Вина

Carmelo

Вина

Carpinteria

Вина

Cerro Carmelo

Вина

Cerro Chapeu

Вина

Constancia

Вина

El Carmen

Вина

Garzón

Вина

José Ignacio

Вина

Juanico

Вина

La Caballada

Вина

La Cruz

Вина

La Puebla

Вина

Las Brujas

Вина

Las Violetas

Вина

Lomas De La Paloma

Вина

Los Cerrillos

Вина

Los Cerros De San Juan

Вина

Manga

Вина

Paso Cuello

Вина

Progreso

Вина

Rincón De Olmos

Вина

Rincón del Colorado

Вина

San José

Вина

Santos Lugares

Вина

Sauce

Вина

Sierra de la Ballena

Вина

Sierra de Mahoma

Вина

Suarez

Вина

Villa Del Carmen

Вина

Montevideo

Вина

Sur de Florida

Вина

Maldonado

Вина

Sur de Rocha

Вина

Colonia

Вина

Soriano

Вина

Rio Negro

Вина

Salto

Вина

Paysandú

Вина

Artigas

Вина

Rivera

Вина

Tacuarembó

Вина

Flores

Вина

Norte de Florida

Вина

Cerro Largo

Вина

Norte de Lavalleja

Вина

Norte de Rocha

Вина

Colon

Вина

La Paz

Вина

San Carlos

Вина

Santa Rosa

Вина

Santa Lucía

Вина


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(3)  ОВ L 39, 13.12.2008 г., стр. 16.

(4)  Решение 2009/49/ЕО на Съвета от 28 ноември 2008 г. за сключване на Споразумение между Европейската общност и Австралия относно търговията с вино (ОВ L 28, 30.1.2009 г., стр. 1).

(5)  Решение 2002/979/ЕО на Съвета от 18 ноември 2002 г. за подписване и временно прилагане на някои разпоредби на Договора за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна (ОВ L 352, 30.12.2002 г., стр. 1).

(6)  Решение (ЕС) 2016/1623 на Съвета от 1 юни 2016 г. за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и държавите по СИП ЮАОР, от друга страна (ОВ L 250, 16.9.2016 г., стр. 1).

(7)  Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумението за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 година за сключване на седем споразумения с Конфедерация Швейцария (ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1), и по-специално Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти – приложение 7.

(8)  Решение 97/361/ЕО на Съвета от 27 май 1997 г. относно сключване на Споразумение между Европейската общност и Съединените мексикански щати за взаимно признаване и защита на обозначенията на спиртните напитки (ОВ L 152, 11.6.1997 г., стр. 15).

(9)  Решение 2011/265/ЕС на Съвета от 16 септември 2010 г. за подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (ОВ L 127, 14.5.2011 г., стр. 1).

(10)  Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (ОВ L 346, 15.12.2012 г., стр. 3).

(11)  Споразумение за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна (ОВ L 354, 21.12.2012 г., стр. 3), и Протокол за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор (ОВ L 356, 24.12.2016 г., стр. 3).

(12)  Решение 2001/916/ЕО на Съвета от 3 декември 2001 г. относно сключването на Допълнителен протокол за адаптиране на търговските аспекти на Споразумението за стабилизация и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Бившата югославска република Македония, от друга страна, с оглед вземане под внимание на резултатите от преговорите между страните за въвеждане на взаимни преференциални отстъпки за някои вина, взаимно признаване, защита и контрол върху наименованията на вината, както и за взаимно признаване, защита и контрол върху наименованията на спиртните и ароматизираните напитки (ОВ L 342, 27.12.2001 г., стр. 6).

(13)  Решение 2004/91/ЕО на Съвета от 30 юли 2003 г. за сключването на Споразумение между Европейската общност и Канада за търговия с вина и спиртни напитки (ОВ L 35, 6.2.2004 г., стр. 1).

(14)  Решение 2006/232/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. за сключването на споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати относно търговията с вина (ОВ L 87, 24.3.2006 г., стр. 1).

(15)  Решение 2006/580/ЕО на Съвета от 12 юни 2006 г. относно подписване и сключване на временно споразумение за търговия и свързаните с търговията въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Албания, от друга страна — Протокол 3 относно взаимни преференциални отстъпки за някои вина, взаимно признаване, защита и контрол на наименованията на вина, спиртни напитки и ароматизирани вина (ОВ L 239, 1.9.2006 г., стр. 1).

(16)  Решение 2007/855/ЕО на Съвета от 15 октомври 2007 г. относно подписването и сключването на Временно споразумение за търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Черна гора, от друга страна (ОВ L 345, 28.12.2007 г., стр. 1).

(17)  Решение 2008/474/ЕО на Съвета от 16 юни 2008 г. относно подписването и сключването на Временното споразумение относно търговията и свързаните с търговията въпроси между Европейската общност, от една страна, и Босна и Херцеговина, от друга страна – Протокол 6 (ОВ L 169, 30.6.2008 г., стр. 10).

(18)  Решение 2010/36/ЕО на Съвета от 29 април 2008 г. за подписването и сключването на Временно споразумение за търговия и свързани с търговията въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна (ОВ L 28, 30.1.2010 г., стр. 1).

(19)  Решение 2013/7/ЕО на Съвета от 3 декември 2012 г. за сключването на Споразумение между Европейския съюз и Република Молдова относно закрилата на географските означения на земеделски продукти и храни (ОВ L 10, 15.1.2013 г., стр. 1).

(20)  Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (ОВ L 161, 29.5.2014 г., стр. 3).

(21)  Решение 2012/164/ЕС на Съвета от 14 февруари 2012 г. а сключване на Споразумението между Европейския съюз и Грузия относно защитата на географските означения на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 93, 30.3.2012 г., стр. 1).

(22)  Списък на регистрирани в Аржентина, Бразилия и Уругвай наименования, предоставен от компетентните органи на Меркосур в рамките на водените преговори.


Top