EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AP0138

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 26 февруари 2014 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност по отношение на стандартизирана справка-декларация за ДДС (COM(2013)0721 — C7-0394/2013 — 2013/0343(CNS))

OB C 285, 29.8.2017, p. 382–384 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 285/382


P7_TA(2014)0138

Обща система на данъка върху добавената стойност *

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 26 февруари 2014 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност по отношение на стандартизирана справка-декларация за ДДС (COM(2013)0721 — C7-0394/2013 — 2013/0343(CNS))

(Специална законодателна процедура — консултация)

(2017/C 285/45)

Европейският парламент,

като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2013)0721),

като взе предвид член 113 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C7-0394/2013),

като взе предвид член 55 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A7-0090/2014),

1.

Одобрява предложението на Комисията, както е изменено;

2.

Приканва Комисията съответно да внесе промени в предложението си, съгласно член 293, параграф 2 от Договора за функционирането на ЕС;

3.

Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да го информира за това;

4.

Призовава Съвета отново да се консултира с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;

5.

Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Изменение 1

Предложение за директива

Съображение 1

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(1)

Директива на Съвета 2006/112/ЕО (12) изисква данъчнозадължените лица да представят справки-декларации за ДДС, но позволява гъвкавост за държавите членки при определяне на изискваната информация. Това води до разнородни правила и процедури, уреждащи подаването на справки-декларациите за ДДС в Съюза, увеличава сложността и задълженията за предприятията във връзка с ДДС, което създава пречки пред търговията в Съюза.

(1)

Директива на Съвета 2006/112/ЕО12 (12) изисква данъчнозадължените лица да представят справки-декларации за ДДС, но позволява гъвкавост за държавите членки при определяне на изискваната информация. Това води до разнородни правила и процедури, уреждащи подаването на справки-декларациите за ДДС в Съюза, увеличава сложността за предприятията, ненужната административна тежест за данъчните органи на държавите членки и данъчно задължените лица, пропуските, позволяващи извършване на измами с ДДС, и задълженията във връзка с ДДС, които създават пречки пред търговията в Съюза , както и ненужни разходи за данъчните органи на държавите членки и за данъчно задължените лица .

Изменение 2

Предложение за директива

Съображение 2

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(2)

С цел да се намали тежестта за предприятията и да се подобри функционирането на вътрешния пазар следва да се въведе стандартна справка-декларация за ДДС за всички предприятия, извършващи търговия в Съюза. Използването на стандартизирани справки-декларации следва да улесни контрола върху тях от страна на държавите членки.

(2)

С цел да се намали тежестта за предприятията и да се подобри функционирането на вътрешния пазар, следва да се въведе стандартна справка-декларация за ДДС за всички предприятия, извършващи търговия в Съюза , а използването на стандартизирани справки-декларации следва да улесни събирането и плащането на ДДС, както и контрола върху справки-декларациите за ДДС от страна на данъчните органи на държавите членки. То също следва да допринесе за подкрепа на дружествата да спазват законодателството за ДДС, като по този начин се намалява нивото на грешките и в крайна сметка се допринася за намаляването или дори за премахването на измамите с ДДС и разликите в ДДС.

Изменение 3

Предложение за директива

Съображение 3

Текст, предложен от Комисията

Изменение

(3)

Необходимо е административната тежест да се сведе до минимум. Информацията, необходима за попълването на стандартна справка-декларация за ДДС, следва да има ограничен брой задължителни елементи. Освен това, що се отнася до стандартната справка-декларация за ДДС и другите декларации, държавите членки следва да нямат право да изискват информация, различна от предвидената в дял XI, глава 5 от директивата.

(3)

Необходимо е административната тежест да се сведе до минимум. Информацията, необходима за попълването на стандартна справка-декларация за ДДС, следва да има ограничен брой задължителни елементи. Освен това, що се отнася до стандартната справка-декларация за ДДС и другите декларации, държавите членки следва да нямат право да изискват информация, различна от предвидената в дял XI, глава 5 от директивата. Стандартната справка-декларация за ДДС ще осъществи пълния си потенциал единствено ако държавите членки изцяло и навременно транспонират настоящата директива в националните законови, подзаконови и административни разпоредби, без да се отклоняват от обхвата й.

Изменение 4

Предложение за директива

Съображение 9 a (ново)

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

(9a)

Данъчните органи на държавите членки следва да предоставят на разположение на своите длъжностни лица и данъчно задължени лица онлайн ръководства за целесъобразното използване на електронното деклариране на данъка, за да се гарантира, че подаването на стандартната справка-декларация за ДДС се извършва по подходящ и сигурен начин.

Изменение 5

Предложение за директива

Съображение 14 a (ново)

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

(14a)

С цел допълнително намаляване на тежестта върху предприятията и подобряване на функционирането на вътрешния пазар, изискванията по отношение на информацията в стандартната справка-декларация за ДДС следва да бъдат унифицирани във всички държави членки, а в срок от пет години след влизането в сила на настоящата директива Комисията следва да направи оценка на прилагането на директивата в това отношение и да направи предложения, ако това е целесъобразно.

Изменение 6

Предложение за директива

Член 2 — параграф 2 а (нов)

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

2a.

В срок до ……* [OВ, моля, въведете дата: 5 години след датата на влизане в сила на настоящата директива], Комисията разглежда пригодността на директивата с оглед на допълнително намаляване на тежестта върху предприятията и подобряване на функционирането на вътрешния пазар. Резултатите от прегледа, придружени при необходимост от подходящи законодателни предложения, се представят на Европейския парламент и на Съвета.

Изменение 7

Предложение за директива

Член 3

Текст, предложен от Комисията

Изменение

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз. Тя е достъпна в консолидиран вид заедно с директивата, която изменя, в срок до три месеца от публикуването й.


(12)  Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).

(12)  Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).


Top