This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0326
Common system of VAT as regards tax evasion linked to import and other cross-border transactions * European Parliament legislative resolution of 24 April 2009 on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards tax evasion linked to import and other cross-border transactions (COM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
Обща система на ДДС по отношение на избягването на данъчно облагане при внос и други презгранични сделки * Законодателна резолюция на Европейския парламент от 24 април 2009 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност по отношение на неплащането на данъци при внос и други трансгранични сделки (COM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
Обща система на ДДС по отношение на избягването на данъчно облагане при внос и други презгранични сделки * Законодателна резолюция на Европейския парламент от 24 април 2009 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност по отношение на неплащането на данъци при внос и други трансгранични сделки (COM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
OB C 184E, 8.7.2010 , pp. 519–521
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 184/519 |
Петък, 24 април 2009 г.
Обща система на ДДС по отношение на избягването на данъчно облагане при внос и други презгранични сделки *
P6_TA(2009)0326
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 24 април 2009 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност по отношение на неплащането на данъци при внос и други трансгранични сделки (COM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
2010/C 184 E/86
(Процедура на консултация)
Европейският парламент,
като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0805),
като взе предвид член 93 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0039/2009),
като взе предвид член 51 от своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по икономически и парични въпроси (A6-0189/2009),
|
1. |
Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено; |
|
2. |
Отправя покана към Комисията да внесе съответните изменения в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО; |
|
3. |
Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това; |
|
4. |
Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията; |
|
5. |
Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията. |
|
ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ КОМИСИЯТА |
ИЗМЕНЕНИЕ |
||||
|
Изменение 1 |
|||||
|
Предложение за директива – акт за изменение Съображение 5 |
|||||
|
|
||||
|
Изменение 2 |
|||||
|
Предложение за директива – акт за изменение Съображение 6 |
|||||
|
|
||||
|
Изменение 3 |
|||||
|
Предложение за директива – акт за изменение Член 1 – точка 2 Директива 2006/112/ЕО Член 205 – параграф 2 |
|||||
|
2. В ситуацията, посочена в член 200, лицето, доставящо стоки в съответствие с условията, предвидени в член 138, носи солидарна отговорност за плащането на ДДС, дължим за вътреобщностното придобиване на тези стоки, ако не е изпълнило задължението си съгласно членове 262 и 263 да представи извлечение за рекапитулация, съдържащо информацията за доставката, или ако представеното от него извлечение за рекапитулация не съдържа информацията за доставката в съответствие с изискванията на член 264 . |
2. В ситуацията, посочена в член 200, лицето, доставящо стоки в съответствие с член 138, носи солидарна отговорност за плащането на ДДС, дължим за вътреобщностното придобиване на тези стоки, ако не е изпълнило задължението си съгласно членове 262 и 263 да представи извлечение за рекапитулация, съдържащо информацията за доставката, или ако представеното от него извлечение за рекапитулация не съдържа информацията за доставката в съответствие с изискванията на член 264. |
||||
|
|
Преди от лицето, доставящо стоки в съответствие с член 138, да се търси солидарна отговорност, органите, на които от лицето се изисква да представи извлечението за рекапитулация съгласно член 262 го уведомяват, че не е изпълнило задълженията си, и му дават възможност да обоснове този пропуск в срок не по-кратък от два месеца. |
||||
|
Първата алинея обаче не се прилага в следните ситуации: |
Първата алинея не се прилага когато: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
Изменение 4 |
|||||
|
Предложение за директива – акт за изменение Член 2 a (нов) |
|||||
|
|
Член 1a Оценка от Комисията До … (2) Комисията изготвя доклад с оценка на въздействието на солидарната отговорност по реда на член 205 от Директива 2006/112/ЕО, включително на въздействието върху административните разходи за доставчиците и върху допълнителните данъчни приходи, придобити от държавите-членки. Ако е подходящо и при условие, че Комисията е състояние да докаже, че базата данни на системата за обмен на информация за ДДС (VIES) и обменът на информация между държавите-членки функционират правилно, тя внася предложение за изменение на член 205 от Директива 2006/112/ЕО. |
||||
(1) 5 години след датата на влизане в сила на настоящата директива.
(2) Пет години след датата на влизане в сила на настоящата директива.