Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0899

    Съобщение на Комисията ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ съгласно член 251, параграф 2, втора алинея от Договора за ЕО относно общата позиция на Съвета за приемане на регламент на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни за продуктите за растителна защита

    /* COM/2008/0899 окончателен/2 - COD 2006/0258 */

    52008DC0899

    Съобщение на Комисията ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ съгласно член 251, параграф 2, втора алинея от Договора за ЕО относно общата позиция на Съвета за приемане на регламент на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни за продуктите за растителна защита /* COM/2008/0899 окончателен/2 - COD 2006/0258 */


    [pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

    Брюксел, 9.1.2009

    COM(2008) 899 окончателен

    2006/0258 (COD)

    СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ съгласно член 251, параграф 2, втора алинея от Договора за ЕО относно

    общата позиция на Съвета за приемане на регламент на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни за продуктите за растителна защита

    2006/0258 (COD)

    СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ съгласно член 251, параграф 2, втора алинея от Договора за ЕО относно

    общата позиция на Съвета за приемане на регламент на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни за продуктите за растителна защита

    1. КОНТЕКСТ

    Дата на предаване на предложението на ЕП и на Съвета (документ COM(2006) 778 окончателен — 2006/0258 (COD)) | 11 декември 2006 г. |

    Дата на становището на Европейския икономически и социален комитет: | 11 юли 2007 г. |

    Дата на становището на Европейския парламент на първо четене: | 12 март 2008 г. |

    Дата на приемане на общата позиция: | 20 ноември 2008 г. |

    2. ЦЕЛ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО НА КОМИСИЯТА

    С предложения регламент се установява правна рамка и се определят хармонизирани правила за събиране и разпространение на статистически данни относно продажбата и употребата на продукти за растителна защита. По-специално, с него се определят правила във връзка със: честотата на събиране на данни (ежегодно – по отношение на продажбите, и веднъж на всеки пет години – по отношение на употребата); методите за събиране на данни, с предоставяне на значителна гъвкавост на държавите-членки; формàта и периодичността на задълженията за информиране, които могат да бъдат подробно уточнени от Комисията в рамките на процедурата по комитология. |

    - Настоящият регламент относно статистическите данни за продуктите за растителна защита е част от законодателен пакет, включващ предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за действие на Общността за постигане на устойчиво използване на пестициди (COM(2006) 373 окончателен) и предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (COM(2006) 388 окончателен), които също се разглеждат в рамките на процедурата за съвместно вземане на решения (Съвет AGRI).

    3. КОМЕНТАРИ ОТНОСНО ОБЩАТА ПОЗИЦИЯ

    3.1 Общи бележки

    Европейският парламент даде становището си на първо четене на 12 март 2008 г. Комисията прие изцяло, частично или по принцип 12 от 26-те изменения, приети от Европейския парламент на първо четене. Пет от тези 12 изменения вече са отразени, поне частично, в общата позиция.

    Комисията прие изцяло, по принцип или частично онези изменения, с които ще се изясни и подобри предложението на Комисията. Те включват промени, които обясняват критериите за качество на официалните статистически данни и обхвата на поверителността, дават по-добро описание на целите на предложението, и създават по-ясна връзка с другите законодателни предложения по тематичната стратегия за пестицидите, по-специално с новия регламент за пускането на пазара на продукти за растителна защита, във връзка с прилагането на задълженията за информиране и преразглеждането на списъка на продуктите. Комисията изрази резервираната си позиция по отношение включването в приложното поле и на биоцидите.

    Комисията основно отхвърли онези изменения, които бяха счетени за излишни или за противоречащи на общите разпоредби на Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета относно статистиката на Общността[1] и на правилата на Европейската статистическа система, или за технически неосъществими, преждевременни или ненужно обременяващи от административна гледна точка и за отговорилите на допитването.

    Комисията счита, че общата позиция не изменя подхода, нито целите на предложението и поради тази причина може да я подкрепи в този ѝ вид.

    3.2. Подробни бележки

    3.2.1. Парламентарни изменения, приети от Комисията и включени изцяло, частично или по принцип в общата позиция

    Изменения 5, 10, 13, 18 и 32 бяха включени с малко по-различна формулировка в общата позиция. Изцяло приетото от Комисията изменение 5 изяснява в по-голяма степен целите на регламента и е изцяло включено в общата позиция на Съвета. Връзката, установена с Рамковата директива за устойчиво използване на пестицидите с помощта на изменение 10 , което пояснява целите на предложението, бе подкрепена от Съвета, но бе строго ограничена до член 14 от директивата. Трите тирета на изменение 10, включително последното, отнасящо се до описването на потоците от вещества, което не бе приемливо за Комисията, бяха отхвърлени от Съвета. Изцяло възприетото от Комисията изменение 13 свързва предложението с предложения регламент относно пускането на продукти за растителна защита на пазара, с ясно посочване на задълженията за информиране, които той съдържа. Това изменение е запазено почти непроменено в общата позиция. Изменение 18, отнасящо се до опазване поверителността на данните и ограничаване използването на данни само за статистически цели, беше приемливо по принцип за Комисията и бе включено с леки изменения в общата позиция. Изменение 32, отнасящо се до съдържанието на доклада на Комисията до Европейския парламент, което бе изцяло прието от Комисията, беше прието по същество от Съвета.

    3.2.2. Парламентарни изменения, които са отхвърлени от Комисията, но са включени изцяло, частично или по принцип в общата позиция

    Няма такива.

    3.2.3. Парламентарни изменения, които са приети от Комисията изцяло, частично или по принцип, но не са включени в общата позиция

    Изменения 3, 6, 11, 12, 19, 30 и 33 бяха възприети частично или по принцип от Комисията, но не бяха включени. Трите изменения 6, 11 и 33 , бяха свързани поне отчасти с включването на биоцидните продукти в обхвата на предложението и последващото преименуване на продуктите за растителна защита като пестициди. Комисията прие това разширяване на обхвата, при условие че с Европейския парламент бъде съгласувана реалистична програма. Това разширение не бе прието от Съвета. И двете изменения 3 и 30 , отнасящи се до стандартите за официалната статистическа информация, бяха отхвърлени от Съвета, който въведе вместо тях ново съображение (8(a)) и член (3(a)), засягащи този въпрос. Изменение 12 , целящо да се подсили връзката с регламента относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, бе счетено за обременяващо и бе отхвърлено от Съвета. Изменение 19 , призоваващо за редовно преразглеждане от Комисията на списъка на веществата, включени в приложение III, не бе прието от Съвета, който предложи по-гъвкав подход в нов член 4, параграф 2, буква a).

    3.2.4. Парламентарни изменения, които са отхвърлени от Комисията и от Съвета и не са включени в общата позиция

    Изменения 1, 7, 8, 21, 22, 26 и 34 имаха за цел да се разшири приложното поле на регламента, така че да обхване производствения сектор и този на вноса и износа, неселскостопанското приложение и биоцидите. Изменения 14, 16, 25, 28 и 31 бяха счетени както от Комисията, така и от Съвета за противоречащи на правилата на Европейската статистическа система. Изменения 15 и 23 , създаващи конкретни задължения за информиране за производителите и за отговарящите за пускането на продуктите за растителна защита на пазара, бяха счетени за припокриващи се със сходни задължения, предвидени в регламента за пускането на пазара. Тези изменения не бяха включени в общата позиция.

    Във връзка с разширяване на обхвата на регламента за биоцидните продукти, както е предложено от Парламента, Комисията бе наясно с трудностите при обхващането на тези продукти в дадения момент и е на мнение, че една реалистична програма за такова разширение следва да бъде договорена без никакъв точен краен срок, определен в регламента. Възможността за разширяване на обхвата на регламента зависи изключително много от напредъка на програмата за преглед на биоцидите, за която все още няма установен график. Комисията напълно съзнава важността на биоцидните продукти и вече започна конкретна оценка на тяхното въздействие в рамките на тематичната стратегия за устойчиво използване на пестициди. В зависимост от резултатите от тази оценка на въздействието, следва да бъдат препоръчани конкретни мерки за измерване на важността на употребата на тези продукти. Комисията обаче не може да предположи на този етап дали ще бъде препоръчителен конкретен статистически подход или ще са достатъчни стандартни мерки за информиране. Поради това въпросът за биоцидите следва да се разгледа отделно от въпроса за продуктите за растителна защита.

    3.2.5. Промени, внесени от Съвета в предложението

    Съветът предложи следните основни промени в предложението на Комисията.

    Оценка на качеството: Съветът добави нов член 3а, свързан с оценката на качеството.Отделни измерения на оценката на качеството вече бяха включени в други основни актове, отнасящи се до статистиката[2]. Комисията може да подкрепи това изясняване на правилата за оценка на качеството.

    Мерки по прилагането: Членът, въведен от Съвета във връзка с оценката на качеството, е доста специфичен. Поради това позоваването на процедурата по комитология при докладите за качеството и мерките за информиране бе заличено. Текстът относно приемането от страна на Комисията на определението за „третирана площ“ бе преместен от приложение II в член 4. Текстът относно възможността Комисията да измени хармонизираната класификация бе преместен от приложение III в член 4, като предложеното от Съвета решение е по-гъвкаво, отколкото редовния преглед, предложен от Европейския парламент (изменение 19). Комисията може да подкрепи това изясняване и опростяване на мерките по прилагането.

    Обхват на събирането на данни относно употребата: Съветът предпочете да се даде широка свобода на преценка на държавите-членки при избора на културите, които да бъдат обхванати, и определи нови прагове за събиране на данни за използването на продукти за растителна защита в приложение II. Комбинацията от изисквания по отношение на представителността на отглежданите култури и на използваните вещества във връзка с националните планове за действие, изпълнявани от държавите-членки в рамките на тематичната стратегия за устойчиво използване на пестициди може да предложи достатъчно гаранции, че покритието ще бъде достатъчно и ще позволи добра съпоставимост на резултатите между държавите-членки. Освен това в изложението на мотивите си Съветът счита, че оценката на резултатите от регламента след пет години ще позволи да бъде променен подборът на културите, ако е необходимо. Комисията съответно може да подкрепи този компромисен подход.

    Нови определения: Определенията в член 2 са леко променени и са добавени нови определения, за да се осигури повече съгласуваност с други свързани основни актове, отнасящи се до статистиката. Комисията е съгласна с тези промени.

    Други промени: Освен това, Съветът е извадил от съображенията всички препратки към производството и разпространението на продукти за растителна защита и към евентуално разширяване на обхвата с включване на биоцидите. Съображенията относно субсидиарността и пропорционалността, както и относно процедурата по комитология бяха преформулирани и бе добавено специално съображение относно предаването на поверителни данни. Тези промени са в съответствие с общата позиция на Комисията по отношение на обхвата на регламента, така че Комисията може да се съгласи с тези промени.

    4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Промените, внесени с общата позиция на Съвета, са приемливи за Комисията, тъй като водят до реалистичен компромис между необходимостта от надеждни и съпоставими данни за измерване на напредъка към по-устойчиво използване на пестициди и намаляването на рисковете, от една страна, и трудността, която представлява за по-голямата част от държавите-членки въвеждането на нова система за събиране на данни и събирането на достатъчно подробни и съпоставими данни за нуждите на настоящия регламент, от друга.

    По принцип, промените, внесени от Съвета, се явяват надграждане на предложението на Европейската комисия и поради това Комисията може да приеме общата позиция.

    [1] ОВ L 52, 22.2.1997 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).

    [2] Регламент (ЕО) № 453/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г. относно тримесечната статистика за свободните работни места в Общността (OВ L145, 4.6.2008 г., стр. 234).

    Top