Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AR0210

    Становище на Комитета на регионите относно Обща имиграционна политика за Европа

    OB C 76, 31.3.2009, p. 34–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.3.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 76/34


    Становище на Комитета на регионите относно „Обща имиграционна политика за Европа“

    (2009/C 76/07)

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ:

    посочва, че Комитетът на регионите е готов да сътрудничи и да даде своя принос при разработването на бъдещата обща имиграционна политика;

    подчертава, че местните и регионалните власти в значителна степен са пряко засегнати от една обща имиграционна политика. От една страна те в особена степен са засегнати от проблемите във връзка с незаконната имиграция; от друга страна те са задължени да предоставят на хората редица услуги, които са част от интеграционните процеси на местно равнище. Затова те трябва в значителна степен да бъдат включени в създаването на европейска рамка за законната миграция, в мерки срещу незаконните имигранти и в сътрудничество за развитие със страните на произход;

    изтъква голямото значение на миграцията в бъдещата имиграционна политика като принос за социално-икономическото развитие на ЕС. В интерес на конкурентоспособността на европейското икономическо пространство в международен план трябва значително да се подобри привлекателността на ЕС, за да може по-добре да се използва местният и регионалният потенциал;

    отбелязва, че правомощията на държавите-членки да определят броя на гражданите на трети страни, влизащи на тяхна територия с цел да търсят работа като заети или самостоятелно заети лица, представляват възможност да се отчитат потребностите на пазара на труда на национално и регионално равнище;

    признава решаващото значение на владеенето на езика или езиците на приемащата страна. Успешната интеграция, включително на местно и регионално равнище, се улеснява чрез ранното овладяване на езика;

    изтъква, че незаконната и законната имиграция са свързани помежду си и борбата с незаконната миграция има основно значение за разработване на политиката в областта на законната имиграция. От една страна борбата с незаконната имиграция трябва да се извършва последователно и в съответствие с единен подход, за да се противодейства ефективно на често пъти организираните престъпни структури. От друга страна трябва да се разработят перспективи за откриването на възможности за законна имиграция, когато става въпрос за висококвалифицирани имигранти или за обмен и трансфер на знания, както и за придобиването на допълнителна квалификация на имигранти, чийто престой е ограничен във времето.

    Докладчик

    :

    г-н Werner JOSTMEIER (DE/ЕНП), член на Ландтага на федерална провинция Nordrhein-Westfalen

    Отправни документи

    Съобщение на Комисията: „Към обща имиграционна политика“

    COM(2007) 780 окончателен

    Съобщение на Комисията: „Обща имиграционна политика за Европа: принципи, действия и инструменти“

    СОМ(2008) 359 окончателен

    ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

    Ролята на местните и регионалните власти

    1.

    подкрепя общата имиграционна политика, която беше допълнително развита след Европейския съвет в Тампере от 1999 г., прераствайки в Европейския пакт за имиграция и убежище;

    2.

    подчертава, че Комитетът на регионите е готов да сътрудничи и да даде своя принос при разработването на бъдещата обща имиграционна политика. В този контекст регионалните и местните власти са готови да приемат новите предизвикателства и да насърчават обмена на добри практики в тази област на местно и регионално равнище;

    3.

    изразява задоволство и благодарност във връзка със засиленото сътрудничество с Европейската комисия, което трябва да продължи;

    4.

    приветства преследвания от Европейската комисия принцип на партньорство. В партньорската съвместна дейност и солидарността между държавите-членки и институциите на ЕС би трябвало да участват и местните и регионалните власти. Бъдещите предизвикателства изискват координирани и съгласувани мерки, които в рамките на една обща имиграционна политика изискват ефективни действия от страна на ЕС и на държавите-членки;

    5.

    подчертава, че местните и регионалните власти в значителна степен са пряко засегнати от една обща имиграционна политика. От една страна те в особена степен са засегнати от проблемите във връзка с незаконната имиграция; от друга страна те са задължени да предоставят на хората редица услуги, които са част от интеграционните процеси на местно равнище. Затова те трябва в значителна степен да бъдат включени в създаването на европейска рамка за законната миграция, в мерки срещу незаконната имиграция и в сътрудничество за развитие със страните на произход;

    6.

    подобно на Комисията вижда необходимостта от механизми, които се основават на солидарност между държавите-членки и ЕС при разпределянето на задълженията и при политическото координиране. Регионалните и местните власти привличат вниманието върху финансирането преди всичко на наблюдението и контрола на границите, както и на политиката на интеграция, което се отразява на публичните финанси на национално, регионално и местно равнище;

    7.

    разглежда спазването на правата на човека и принципите на правовата държава, както и насърчаването на демокрацията като основни елементи на имиграционната политика. Европейският съюз гарантира свободите и принципите, които са залегнали в Хартата на основните права, като например човешкото достойнство, свободата, равенството и солидарността, гражданските права и правото на съдебна защита. При това се отдава особено значение на правата на жените и децата. Традиции или действия, които противоречат на тези принципи, не бива да бъдат толерирани. Общите европейски ценности, отразени в Хартата на основните права, не подлежат на обсъждане. Всеки в Европейския съюз трябва да възприеме европейските основни права като задължителна ценностна основа;

    8.

    обръща внимание върху факта, че мигрантите вече са важна и интегрална съставна част на обществото в много общини и региони в Европа. Европейският съюз е общество с наистина богато и разнообразно културно наследство, което трябва да бъде съхранено и доразвито. ЮНЕСКО определя културата като комплекс, който включва не само изкуството и литературата, а и начина на живот, основните права на човека, ценностните системи, традициите и вярванията. При условие, че бъдат зачитани общите европейски ценности, миграцията може да допринесе за обогатяване на културното многообразие. Чрез Европейската година на междукултурния диалог (1) Европейският съюз отдаде особено високо признание на културното многообразие;

    Стъпки към обща имиграционна политика

    9.

    в духа на вече приетите свои становища по тази тема Комитета на регионите призовава местните и регионалните действащи лица да бъдат включени в по-нататъшните фази на бъдещата обща имиграционна политика (2);

    Благоденствие и имиграция

    10.

    подчертава, че имигрантите са от голямо значение поради своя принос за социално-икономическото развитие на ЕС. В интерес на конкурентоспособността на европейското икономическо пространство в международен план трябва значително да се подобри привлекателността на ЕС, за да може по-добре да се използва местния и регионалния потенциал;

    11.

    за да се гарантира правна сигурност и справедливо отношение към граждани от трети страни смята, че е наложителна необходимостта от ясни и прозрачни правила, които да се спазват;

    12.

    смята, че създаването на системи за стимулиране на интеграцията чрез привлекателни условия за престой на граждани от трети страни и техните семейства е определящ подход за привличане на съответните необходими за европейското икономическо пространство специалисти. В добрите концепции за едно съобразено с пазара на труда управление на имиграцията е необходимо да се вземат предвид и въпросите, свързани със събирането на семействата, в съответствие с Директива 2003/86/ЕО;

    13.

    изтъква, че чрез опростяване на административните процедури при приемане на имигранти една обща имиграционна политика би могла да доведе до значително намаляване на административната тежест както за държавите-членки, така и за местните и регионални власти;

    14.

    призовава Комисията да анализира задачите, които ще бъдат възложени на местните и регионалните власти вследствие на мерките, които Комисията предлага да се предприемат на европейско, съответно национално равнище. Също така е важно задачите, които ще бъдат възложени на местните и регионалните власти, да бъдат финансирани на национално равнище или със средства на ЕС;

    15.

    отбелязва различните потребности на пазара на труда в държавите-членки. Поради това евентуалното въвеждане на валидни за целия ЕС стандарти, процедурни правила и разрешения за престой, като планираната „синя карта“ на ЕС, трябва да се разглеждат от гледна точка на различните изисквания на националните, регионалните и местните пазари на труда, с оглед на запазването на автономността на управление на държавите-членки и на принципа на субсидиарност. Държавите-членки имат правомощията да определят броя на гражданите на трети страни, влизащи на тяхна територия с цел да търсят работа като заети или самостоятелно заети лица, представляват възможност да се отговори на потребностите на пазара на труда;

    16.

    във връзка с това приветства предложеното от Комисията активно включване на местните и регионалните власти в стремежа към по-добро съответствие между квалификациите и нуждите в отделните сектори; посредством което биха могли да бъдат взети под внимание именно местните и регионалните особености;

    Интеграцията като ключ за успешна имиграция

    17.

    подчертава значението на активната роля на местните и регионални власти при интеграцията на мигрантите. При бъдещата обща имиграционна политика, както и при съпътстващите мерки, като например използването на Европейския фонд за интеграция, трябва да се вземат предвид конкретните нужди на общините и регионите; Принципите на субсидиарност и пропорционалност следва да бъдат спазвани;

    18.

    свързва упражняването на основните права с отговорност и задължения спрямо другите, обществото и бъдещите поколения. Спазването на консенсуса относно общите европейски ценности е задължение за уважение и толерантност, което е предпоставка за мирно и демократично съвместно съществуване. С това може да се даде важен импулс за междукултурния диалог на местно и регионално равнище;

    19.

    разглежда активното взаимодействие на всички части на гражданското общество и положителната нагласа от страна на имигрантите и на приемащото общество като важна предпоставка за интеграцията. Страните на произход могат да допринесат за интеграцията на своите граждани в съответната европейска приемаща страна;

    20.

    признава решаващото значение на владеенето на официалния език или официалните езици на приемащата страна. Успешната интеграция, включително на местно и регионално равнище, се улеснява чрез ранното овладяване на езика. Изучаването на официалния език или официалните езици на приемащата страна от мигрантите и преди всичко от техните деца би трябвало да се насърчава интензивно, като едновременно с това да се зачита и подкрепя правото на изучаване на майчиния им език (езици);

    21.

    счита, че е особено важно да се предоставя елементарна, лесно разбираема информация за приемащия град, населено място или регион, както и за най-общите привички в тези места;

    22.

    подчертава важността от познаването в общи линии на историята и на институциите на приемащото общество. Да се позволи на имигрантите да придобият тези основни знания е от съществено значение за успешната им интеграция;

    23.

    подкрепя организирането на програми и дейности, насочени към приема на новопристигналите граждани на трети страни, благодарение на които те да получат основни познания за езика, историята, институциите, социално-икономическите характеристики, културния живот и основните ценности на приемащото общество;

    24.

    подкрепя финансирането на иновативни програми или модели на интеграция, които включват езиково обучение и групи по комуникация, както и информация относно културните, политическите и социалните аспекти на приемащото общество;

    25.

    отрежда ключова роля на образованието в интеграцията. Местните и регионалните власти изпълняват важни задачи в областта на образованието с цел да допринесат за равните възможности за всички. В публикуваната от Комисията Зелена книга относно „Миграция и мобилност: предизвикателствата и възможностите за образователните системи в ЕС“ (3) се изтъква тази централна роля на образованието в интеграционния процес. При оценката на резултатите от консултацията Комисията следва специално да има предвид дейностите, осъществявани от местните и регионалните власти;

    26.

    посочва съществената роля на упражняването на професионална дейност за интеграцията на имигрантите. Безработицата е решаваща пречка пред успешната интеграция, особено когато от нея са засегнати млади хора. Имиграцията на граждани на трети страни трябва да се извършва в съответствие с нуждите на пазарите на труда на различните държави-членки. Упражняването на заплатена трудова дейност е съществена предпоставка за интеграцията, тъй като води до включване в системата за социално осигуряване. При отсъствието на тази предпоставка отварянето на системите за социално осигуряване за имигрантите би било свързано с особени тежести за местните и регионални власти и трудно би могло да бъде оправдавано пред населението на държавите-членки;

    Солидарност и имиграция

    27.

    изтъква, че незаконната и законната имиграция са свързани помежду си и борбата с незаконната миграция има основно значение за разработване на политиката в областта на законната имиграция. От една страна борбата с незаконната имиграция трябва да се извършва последователно и в съответствие с единен подход, за да се противодейства ефективно на често пъти организираните престъпни структури; ето защо е важно споразуменията с трети страни да включват разпоредби относно борбата с незаконната миграция, които да предвиждат в частност реадмисията на незаконно пребиваващи граждани на трети страни. От друга страна трябва да се разработят перспективи за откриването на възможности за законна имиграция, където става въпрос за висококвалифицирани мигранти или има недостиг на работна сила или за обмен и трансфер на знания, както и за повишаването на квалификацията на имигранти, чийто престой е ограничен във времето, което впоследствие ще бъде от полза и за развитието на страните на произход;

    Ефективно и последователно използване на наличните средства

    28.

    призовава за всеобхватна информация относно съответните фондове и програмите за подпомагане, така че всички заинтересовани страни на местно и регионално равнище да могат да се възползват от съществуващите фондове и програми;

    29.

    застъпва възгледа, че в рамките на бъдещата имиграционна политика на ЕС за изграждане на капацитета на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници (FRONTEX), в областта на мерките за граничен контрол и за предотвратяване на заплахи за сигурността може да се окаже необходимо осигуряването на финансови и човешки ресурси, за да може тази агенция да изпълнява ефективно задачата си;

    30.

    подчертава изрично, че в рамките на бъдещата имиграционна политика на ЕС трябва да се отчита необходимостта за изграждане на капацитета на местните и регионални власти за управление на мигрантските потоци, особено чрез предоставянето на съответните финансови средства и гарантирането на достъп до фондовете и програмите на ЕС. Защото провалът на една устойчива и успешна, т.е. приета от всички заинтересовани страни имиграционна политика, би имал висока социално-икономическа цена и би застрашил нашето благосъстояние, социалния мир и икономическото развитие;

    31.

    настоява за финансова подкрепа на интеграционната политика и по-специално на задачите в областта на образованието на местно и регионално равнище. В Зелената книга относно миграцията и мобилността ще бъде разгледан приносът на програмите и фондовете на Общността за подпомагане на политиката на интеграция. Свързаните с интеграцията задачи на местно и регионално равнище в областта на образованието би трябвало да бъдат подпомагани чрез Европейския фонд за интеграция;

    Партньорства с трети страни

    32.

    изтъква, че в рамките на бъдещата имиграционна политика на ЕС би трябвало да се има предвид голямото значение на насърчаването на диалога и сътрудничеството със страните на произход и преминаване и за тази цел следва да се използват инструментите на европейската политика на съседство и да се осъществява ефективно сътрудничество за развитие. Изтъква също така, че регионалните и местните власти играят важна роля за насърчаване на това сътрудничество. Това се отнася особено за регионалните органи, които могат да служат като платформи за сътрудничеството със съседни трети страни;

    33.

    изтъква глобалното измерение на миграцията, която има значителни последици както за страните на произход, така и за Европейския съюз. Затова трябва специално да се взима предвид взаимното влияние между въпросите на миграцията и на развитието. При това трябва да се внимава изселването на професионалисти да не води до отрицателни икономически последици („изтичане на мозъци“) за развиващите се страни. При циркулярната миграция специалистите биха могли да приложат придобитите умения или да продължат да развиват дейността си след завръщането си в страната на произход;

    Сигурност и имиграция

    34.

    застъпва виждането, че по отношение на предизвикателствата, свързани с незаконната миграция, при изработването на бъдещата имиграционна политика на ЕС на преден план трябва да стои необходимостта от практически и съгласувани мерки за борба с трафика на хора и с престъпните групировки, за да се предотвратят човешки трагедии;

    Засилена борба срещу незаконната имиграция и нулева толерантност към трафика на хора

    35.

    подкрепя настойчиво мерките на Европейския съюз за предотвратяване на незаконната имиграция, която често допринася за експлоатацията, особено на жени и деца. За тази цел трябва да бъдат предприети последователни мерки. Срещу каналите за трафик на хора и групите, които участват в него или го организират, следва да се води борба в сътрудничество със страните на произход и транзит. Местните и регионалните власти трябва да бъдат подобаващо включвани в дейностите по това сътрудничество;

    Перспективи

    36.

    смята, че съществуват шансове и възможности за провеждане на успешна имиграционна политика, която може да допринесе за икономическия просперитет и културното многообразие. Местните и регионалните власти подкрепят подобна политика, тъй като тя допринася за нарастването на икономическия и обществения потенциал на Европейския съюз.В същото време, Комитетът подчертава отново, че Европейският съюз може да се възползва от всички предимства на законната миграция, ако борбата с незаконната имиграция е всеобхватна и успешна.

    Брюксел, 26 ноември 2008 г.

    Председател

    на Комитета на регионите

    Luc VAN DEN BRANDE


    (1)  Решение № 1983/2006/EО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно Европейската година на междукултурен диалог (2008 г.).

    (2)  Тъй като съобщението СОМ(2008) 359 окончателен се съсредоточава върху въпроси във връзка с имиграцията на граждани от трети страни, в настоящото становище не се разглежда миграцията на граждани на Съюза в рамките на ЕС или на определени региони.

    (3)  СОМ(2008) 423 окончателен.


    Top