Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D0868

Решение (ЕС) 2025/868 на Съвета от 23 април 2025 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз на дванадесетото заседание на Конференцията на страните по Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители във връзка с исканията за удължаване на срока на специфичните изключения и предложенията за изменение на приложение А към посочената конвенция

ST/7111/2025/REV/1

OВ L, 2025/868, 12.5.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/868/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/868/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2025/868

12.5.2025

РЕШЕНИЕ (ЕС) 2025/868 НА СЪВЕТА

от 23 април 2025 година

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз на дванадесетото заседание на Конференцията на страните по Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители във връзка с исканията за удължаване на срока на специфичните изключения и предложенията за изменение на приложение А към посочената конвенция

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители (1) (наричана по-долу „Конвенцията“) влезе в сила на 17 май 2004 г. и беше сключена от Съюза с Решение 2006/507/ЕО на Съвета (2).

(2)

Съгласно член 8 от Конвенцията Конференцията на страните по Конвенцията може да включва химични вещества в приложения А, Б и/или В към Конвенцията и да определя съответните мерки за контрол на тези химични вещества.

(3)

Очаква се на дванадесетото си заседание Конференцията на страните да приеме решения за включване на нови химични вещества в приложение А към Конвенцията.

(4)

За да се опазят човешкото здраве и околната среда от бъдещи изпускания на хлорирани парафини с дължина на въглеродната верига в диапазона С14-17 и нива на хлориране, равни или надвишаващи 45 процента тегловно съдържание на хлор, хлорпирифос и дълговерижни перфлуорокарбоксилни киселини, техните соли и свързаните с тях съединения, е необходимо да се намали или премахне производството и употребата на тези химични вещества и препарати на международно равнище и да се подкрепи включването им в съответните приложения към Конвенцията.

(5)

Тъй като Комитетът за преглед на устойчивите органични замърсители (УОЗ) установи необходимостта от някои специфични изключения и за трите химикала, за да се даде известно време за преустановяване на употребата им, включително чрез определяне на алтернативни варианти, следва да се предоставят някои ограничени във времето специфични изключения, част от които са необходими на Съюза.

(6)

Обхватът на специфичните изключения за хлорираните парафини с дължина на въглеродната верига в диапазона С14-17 и нива на хлориране, равни или надвишаващи 45 процента тегловно съдържание на хлор, препоръчани от Комитета за преглед на УОЗ, не включва всички видове употреба, които са необходими на Съюза, преди да завърши прехода към алтернативни варианти, поради което Съюзът следва да поиска добавяне на специфични изключения за употреба в някои отбранителни и авиационно-космически приложения (покрития, смазочни материали, боеприпаси и техните опаковки) и при необходимост — по-дълги срокове, за да се даде възможност за определяне на алтернативни варианти и заместване в тези силно регулирани сектори.

(7)

За да се даде разумен срок за определяне на алтернативни варианти и за използване на някои резервни части в сектора на въздухоплаването, може да се окаже необходимо да се позволи продължаването на употребата на UV-328 в граждански и военни въздухоплавателни средства, включително в съответните резервни части. Поради това Съюзът следва да подкрепи предложението на Етиопия за добавяне на съответното специфично изключение по отношение на вписването на UV-328 в приложение А към Конвенцията, като изключението следва да бъде с възможно най-кратък срок, за да се осигури бързото преустановяване на това използване на UV-328.

(8)

Република Корея информира страните (3), че след забраната за производство, внос и пускане на пазара на перфлуорооктанова киселина (PFOA), нейните соли и свързаните с PFOA съединения, на перфлуорооктансулфонова киселина (PFOS), нейните соли и перфлуорооктансулфонилфлуорид за употреба в пожарогасителна пяна в Корея, тя все още притежава запаси от такива видове пяна и че може да се нуждае от повече време, за да се справи с тези запаси по екологосъобразен начин. Тези запаси могат да се използват през този период в нефтохимически заводи, летища или други обекти, когато възникне голям пожар и наличните алтернативи не са достатъчно ефикасни. За да се даде повече време на Република Корея да въведе постепенно алтернативи и като се има предвид, че искането на Република Корея за удължаване на срока на тези специфични изключения, които ще се прилагат само за Република Корея като отправила искането страна, е в съответствие с процеса на преразглеждане, приет с решения SC 4/3 и SC 7/1, Съюзът следва да подкрепи това искане.

(9)

Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Конференцията на страните, тъй като решенията ще бъдат обвързващи за Съюза или ще са в състояние да окажат съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза, а именно върху Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета (4),

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Като надлежно се отчитат имащите отношение препоръки на Комитета за преглед на устойчивите органични замърсители (КПУОЗ), позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на дванадесетото заседание на Конференцията на страните по Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители, е следната:

а)

да се подкрепи включването на хлорираните парафини с дължина на въглеродната верига в диапазона С14-17 и нива на хлориране, равни или надвишаващи 45 процента тегловно съдържание на хлор, в приложение А със специфичните изключения, препоръчани от КПУОЗ (5), и да бъдат поискани допълнителни специфични изключения за употреба в някои отбранителни и авиационно-космически приложения (покрития, смазочни материали, боеприпаси и техните опаковки) и удължени срокове за някои видове употреба в отбранителни и авиационно-космически приложения до 2041 г. с възможно удължаване на тези срокове до изтичането на експлоатационния срок на съответното оборудване и резервни части, ако посочените вещества са използвани в такива приложения;

б)

да се подкрепи включването на хлорпирифоса в приложение А със специфичните изключения, препоръчани от КПУОЗ (6);

в)

да се подкрепи включването на дълговерижните перфлуорокарбоксилни киселини, техните соли и свързаните с тях съединения в приложение А със специфичните изключения, препоръчани от КПУОЗ (7).

Член 2

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на дванадесетото заседание на Конференцията на страните по Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители, е да се подкрепи представеното от Етиопия предложение приложение А към Конвенцията да се измени, като се добави специфично изключение за някои ограничени видове употреба на UV-328 в граждански и военни въздухоплавателни средства, включително в съответните резервни части, при условие че това изключение се приложи за възможно най-кратък срок и не за повече от пет години.

Член 3

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на дванадесетото заседание на Конференцията на страните по Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители, е да се приеме представеното от Република Корея искане за удължаване на срока на специфичните изключения, които ще се прилагат само за Република Корея като отправила искането страна, за употребата на перфлуорооктановата киселина (PFOA), нейните соли и свързаните с PFOA съединения и на перфлуорооктансулфоновата киселина (PFOS), нейните соли и перфлуорооктансулфонилфлуорида в пожарогасителна пяна за премахване на изпаренията от течни горива и за борба с пожарите, предизвикани от течни горива (пожари от клас В) в инсталирани системи, включително мобилни и стационарни системи.

Член 4

Представителите на Съюза могат да договорят уточнения на позицията, посочена в членове 1, 2 и 3, в зависимост от развитието на дванадесетото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията и като се консултират с държавите членки по време на координационни срещи на място, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

Член 5

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 23 април 2025 година.

За Съвета

Председател

A. SZŁAPKA


(1)   ОВ L 209, 31.7.2006 г., стр. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2006/507/oj.

(2)  Решение 2006/507/ЕО на Съвета от 14 октомври 2004 г. за сключване от името на Европейската общност на Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители (ОВ L 209, 31.7.2006 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/507/oj).

(3)  SC/COMM/01.2025/2

(4)  Регламент (ЕС) 2019/1021 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно устойчивите органични замърсители (ОВ L 169, 25.6.2019 г., стр. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1021/oj).

(5)  POPRC-20/2.

(6)  POPRC-20/1.

(7)  POPRC-20/3.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/868/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)


Top