Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0432

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/432 на Комисията от 2 февруари 2024 година за определяне на еквивалентността на информацията, която подлежи на автоматичен обмен съгласно споразумението, подписано между компетентните органи на Канада и някои държави членки, спрямо информацията, посочена в някои разпоредби на Директива 2011/16/ЕС на Съвета

    C/2024/578

    OВ L, 2024/432, 5.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/432/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/432/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Cерия L


    2024/432

    5.2.2024

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/432 НА КОМИСИЯТА

    от 2 февруари 2024 година

    за определяне на еквивалентността на информацията, която подлежи на автоматичен обмен съгласно споразумението, подписано между компетентните органи на Канада и някои държави членки, спрямо информацията, посочена в някои разпоредби на Директива 2011/16/ЕС на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2011/16/ЕС на Съвета от 15 февруари 2011 г. относно административното сътрудничество в областта на данъчното облагане и за отмяна на Директива 77/799/ЕИО (1), и по-специално член 8ав, параграф 7, първа алинея от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В член 8ав, параграф 7, първа алинея от Директива 2011/16/ЕС се предвижда, че след получаване на мотивирано искане от държава членка или по своя собствена инициатива Комисията трябва да определи дали информацията, която подлежи на автоматичен обмен между компетентните органи на посочената държава членка и юрисдикция извън ЕС по силата на споразумение между тези органи и тази юрисдикция, е еквивалентна на информацията, посочена в раздел III, буква Б от приложение V към същата директива. Правилата за прилагане на посочената разпоредба от Директива 2011/16/ЕС се определят в Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 на Комисията (2).

    (2)

    По искане на компетентния орган на Канада от 30 юни 2023 г. Комисията реши да определи дали информацията, която трябва да бъде обменяна автоматично съгласно Многостранното споразумение между компетентните органи за автоматичен обмен на информация за доходите, получени чрез цифрови платформи (3) (наричано по-нататък „Многостранното споразумение“), което понастоящем е подписано от компетентните органи на Канада и Белгия, България, Хърватия, Кипър, Естония, Финландия, Ирландия, Латвия, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Словакия, Словения, Испания и Швеция (наричани по-нататък „подписалите държави членки“), се отнася до дейностите в обхвата на Директива 2011/16/ЕС и дали е еквивалентна на информацията, изисквана съгласно правилата за предоставяне на информация, определени в посочената директива.

    (3)

    За целите на определянето на еквивалентността Комисията разгледа относимите разпоредби на канадския Закон за данъка върху дохода (4), в частност раздел 162 и част XX („Правила за предоставяне на информация от операторите на цифрови платформи“) от него, които бяха добавени по силата на раздел 78, параграф 1 от канадския Закон за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1 (5), и които в съответствие с раздел 78, параграф 2 от този закон ще влязат в сила на 1 януари 2024 г., както и Многостранното споразумение, към днешна дата подписано от компетентните органи на Канада и подписалите държави членки.

    (4)

    Със Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, се прилагат разпоредбите на Примерните правила на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) от 2020 г. за предоставяне на информация от операторите на платформи по отношение на продавачите в икономиката на споделянето и икономиката на работата по отделни заявки (6), допълнени от Примерните правила на ОИСР от 2021 г. за предоставяне на информация от цифровите платформи: рамка за международен обмен и незадължителен модул за продажбата на стоки (7).

    (5)

    Многостранното споразумение е международна правна уредба, разработена от ОИСР в подкрепа на годишния автоматичен обмен на информация, събирана съгласно Примерните правила на ОИСР от юрисдикцията, на която операторът на платформа е местно лице, и юрисдикциите, на които продавачите са местни лица, а по отношение на сделките, включващи отдаване под наем на недвижимо имущество – от юрисдикциите, в които се намира това недвижимо имущество, както е определено въз основа на процедурите за комплексна проверка.

    (6)

    Многостранното споразумение, подписано от Канада и подписалите държави членки, изисква задействане на обменните отношения между Канада и всяка от подписалите държави членки съгласно раздел 7 от него.

    (7)

    В съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 Комисията постанови, че определенията за „предоставящ информация оператор на платформи“, установени в Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и в Многостранното споразумение, подписано между компетентните органи на Канада и подписалите държави членки, са еквивалентни на определенията в раздел I, буква А, точки 1–4 от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    (8)

    В съответствие с член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 Комисията постанови, че определенията за „продавач, за когото се предоставя информация“, установени в Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и в Многостранното споразумение, подписано между компетентните органи на Канада и подписалите държави членки, са еквивалентни на определенията в раздел I, буква Б, точки 1–4 и буква В, точки 1 и 2 от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    (9)

    В съответствие с член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 Комисията постанови, че определенията за „относима дейност“, установени в Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и в Многостранното споразумение, подписано между компетентните органи на Канада и подписалите държави членки, са еквивалентни на определенията в раздел I, буква А, точки 8, 10 и 11 и буква В, точка 9 от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    (10)

    В съответствие с член 5 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 Комисията постанови, че процедурите за комплексна проверка, установени в Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и в Многостранното споразумение, подписано от компетентните органи на Канада и подписалите държави членки, са еквивалентни на процедурите за комплексна проверка, установени в раздел II от приложение V към Директива 2011/16/ЕС, и на определенията в раздел I, буква В, точки 3–7 от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    (11)

    В съответствие с член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 Комисията постанови, че изискванията за предоставяне на информация, установени в Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и в Многостранното споразумение, подписано от компетентните органи на Канада и подписалите държави членки, са еквивалентни на изискванията за предоставяне на информация, установени в раздел III, буква А, точки 1, 2, 5, 6 и 7 и буква Б от приложение V към Директива 2011/16/ЕС, и на определенията в раздел I, буква В, точки 3–8 от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    (12)

    В съответствие с член 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 Комисията постанови, че правилата и административните процедури, установени в Закона за данъка върху дохода, изменен със Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и в Многостранното споразумение, подписано от компетентните органи на Канада и подписалите държави членки, за гарантиране на ефективното въвеждане и спазването на процедурите за комплексна проверка и изискванията за предоставяне на информация, са еквивалентни на разпоредбите в раздел IV, букви А–Г от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    (13)

    Поради това информацията, която трябва да се обменя автоматично между компетентните органи на Канада и подписалите държави членки съгласно Многостранното споразумение, следва да се счита за еквивалентна на посочената в раздел III, буква Б от приложение V към Директива 2011/16/ЕС. По силата на член 8 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 това определяне на еквивалентността се прилага за същото споразумение между компетентните органи на всяка друга държава членка и Канада.

    (14)

    Тъй като част ХХ от Закона за данъка върху дохода, добавена по силата на раздел 78, параграф 1 от Закона, още не е влязла в сила, определянето на еквивалентността следва да се прилага едва от датата на влизане в сила на част ХХ от Закона за данъка върху дохода.

    (15)

    Освен това определянето на еквивалентността следва да се прилага само при условие че обменните отношения между Канада и подписалите държави членки са задействани в съответствие с раздел 7 от Многостранното споразумение.

    (16)

    По силата на член 25, параграф 1 от Директива 2011/16/ЕС обменът на информация между компетентните органи на държавите членки и юрисдикциите извън Съюза съгласно Многостранното споразумение следва да бъде в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (8).

    (17)

    В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (9) бяха проведени консултации с Европейския надзорен орган по защита на данните.

    (18)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за административно сътрудничество в областта на данъчното облагане,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Определяне на еквивалентността

    Информацията, която трябва да се обменя автоматично съгласно част ХХ от Закона за данъка върху дохода, добавена по силата на раздел 78, параграф 1 от Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, и Многостранното споразумение между компетентните органи за автоматичен обмен на информация за доходите, получени чрез цифрови платформи (наричано по-нататък „Многостранното споразумение“), което понастоящем е подписано от компетентните органи на Канада и Белгия, България, Хърватия, Кипър, Естония, Финландия, Ирландия, Латвия, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Словакия, Словения, Испания и Швеция (наричани по-нататък „подписалите държави членки“), е еквивалентна, по смисъла на раздел I, буква А, точка 7 от приложение V към Директива 2011/16/ЕС, на информацията, посочена в раздел III, буква Б от приложение V към Директива 2011/16/ЕС.

    Определянето на еквивалентността се прилага, ако са спазени следните условия:

    а)

    оценената от Комисията част ХХ от канадския Закон за данъка върху дохода, добавена по силата на раздел 78, параграф 1 от Закона за изпълнението на бюджета, 2023 г., № 1, да е влязла в сила;

    б)

    обменните отношения между компетентните органи на Канада и всяка подписала държава членка да са задействани в съответствие с раздел 7 от Многостранното споразумение.

    Член 2

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 2 февруари 2024 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   OВ L 64, 11.3.2011 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2011/16/oj?locale=bg

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/823 на Комисията от 13 април 2023 г. за установяване на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Директива 2011/16/ЕС на Съвета по отношение на оценката и определянето на еквивалентността на информацията в споразумение между компетентните органи на държава членка и юрисдикция извън Съюза (ОВ L 103, 18.4.2023 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2023/823/oj?locale=bg).

    (3)  Многостранното споразумение е на разположение на следния адрес в интернет: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-reporting-rules-for-digital-platforms-international-exchange-framework-and-optional-module-for-sale-of-goods.pdf

    (4)  Пълният текст на Закона за данъка върху дохода е на разположение на следния адрес в интернет: https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/I–3,3/FullText.html

    (5)  Пълният текст на Закона е на разположение на следния адрес в интернет: https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/AnnualStatutes/2023_26/FullText.html

    (6)  ОИСР (2020 г.), Примерни правила за предоставяне на информация от операторите на платформи по отношение на продавачите в икономиката на споделянето и икономиката на работата по отделни заявки, ОИСР, Париж. На разположение на следния адрес в интернет: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-rules-for-reporting-by-platform-operators-with-respect-to-sellers-in-the-sharing-and-gig-economy.pdf

    (7)  ОИСР (2021 г.), Примерни правила за предоставяне на информация от цифровите платформи: рамка за международен обмен и незадължителен модул за продажбата на стоки, ОИСР, Париж. На разположение на следния адрес в интернет: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-reporting-rules-for-digital-platforms-international-exchange-framework-and-optional-module-for-sale-of-goods.pdf

    (8)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

    (9)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/432/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top