Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2904

    Делегиран регламент (ЕС) 2023/2904 на Комисията от 25 октомври 2023 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС

    C/2023/7112

    OВ L, 2023/2904, 29.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2904/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2904/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Cерия L


    2023/2904

    29.12.2023

    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/2904 НА КОМИСИЯТА

    от 25 октомври 2023 година

    за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 19, параграф 3 от нея,

    (1)

    В Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията (2) бяха определени общите изисквания, изискванията за експлоатация и поддръжка по отношение на Регистъра на ЕС, предвиден в Директива 2003/87/ЕО, и той се прилага за квотите, създадени за целите на системата на Европейския съюз за търговия с емисии (СТЕ на ЕС).

    (2)

    Директива 2003/87/ЕО беше изменена, за да бъдат включени от 2024 г. в СТЕ на ЕС емисиите от морския транспорт. По този начин корабните дружества ще бъдат задължени да предават квоти за емисии, съответстващи на определен дял от техните емисии на парникови газове, който постепенно ще се увеличава до 2026 г. Поради това е целесъобразно да се установят специални правила за откриването и закриването на партиди за квоти на морски оператори от корабните дружества. Въведени са няколко дерогации от изискването за предаване, които се прилагат за емисиите от морския транспорт. Те следва да бъдат отразени при изчисляването на стойността на показателя за съответствие за корабните дружества.

    (3)

    Директива 2003/87/ЕО също беше изменена, за да бъде включена, считано от 2027 г., отделна, но паралелна система за търговия с емисии, която да се прилага за горивата, използвани за горене в секторите на сградите и автомобилния транспорт, както и в допълнителни сектори на промишлени дейности, които не са обхванати от приложение I към посочената директива. Поради това следва да се установят специални правила за партидите за квоти и за предаването на квоти по отношение на регулирани субекти, извършващи дейност, посочена в приложение III към Директива 2003/87/ЕО. Тъй като новата схема за търговия с емисии остава отделна от съществуващата система за стационарните инсталации и въздухоплаването, това разграничение следва да бъде отразено в Регистъра на ЕС по отношение на квотите, издадени за съответните сектори.

    (4)

    Новите задължителни дати за операторите за предаване на квоти, определени в Директива 2003/87/ЕО, следва да бъдат отразени. Съответно задължителната дата за стационарните инсталации и операторите на въздухоплавателни средства следва да бъде променена на 30 септември. Задължителните дати за морските оператори и регулираните субекти също следва да бъдат променени съответно на 30 септември и 31 май.

    (5)

    Необходимо е също да се заличат препратките към правните разпоредби, които са премахнати от Директива 2003/87/ЕО, и да се извърши необходимото опростяване, което натрупаният опит налага. Правилата за връщане на превишаващи квоти следва да бъдат актуализирани, за да се позволят подобни трансакции от блокирани партиди. Информацията за дружеството майка и дъщерното дружество следва да бъде на ниво титуляр на партида, а не на равнище дружество.

    (6)

    Следва да се създаде нов вид партида за правителства на трети държави, които са сключили необвързваща договореност със Съюза в съответствие с Директива 2003/87/ЕО. Този нов вид партида следва да позволи на правителствата на тези трети държави да анулират квоти, придобити на пазара на Съюза.

    (7)

    В Директива 2003/87/ЕО е въведена разпоредба, която позволява на компетентния орган на държава членка да освободи от задължението за предаване на квоти регулиран субект, който подлежи на облагане с национален данък върху въглеродните емисии. Следва да се създаде нов вид партида за държавите членки, които решат да се възползват от тази възможност. Поради това на дадена държава членка следва да бъде разрешено да анулира квоти, свързани с горива, използвани за горене в секторите на сградите и автомобилния транспорт, както и в допълнителни сектори, когато нейните тръжни количества са под количеството квоти, които трябва да бъдат отменени.

    (8)

    Считано от 1 януари 2025 г., обичайни квоти трябва да се издават и за сектора на въздухоплаването чрез безплатно разпределяне на квоти и тръжни продажби, като по този начин се обхващат емисиите от стационарния, морския и сектора на въздухоплаването. Същевременно, за да се гарантира плавен преход и правна сигурност за ползвателите, квотите за авиационни емисии, издадени преди края на 2024 г., следва да останат в партидите и в обращение.

    (9)

    За повече прозрачност и за по-доброто наблюдение на пазара на чисто двустранни извънборсови трансакции с квоти за емисии, подобни трансакции следва систематично да се отбелязват в Регистъра на ЕС. За да се избегнат несъответствия в данните, терминът „двустранни трансакции“ има същото значение, както в съответните рамки за финансово отчитане. Освен това, за да се подобри качеството на данните, с които разполагат пазарните регулатори за т.нар. спот пазар на квоти за емисии, на пазарните регулатори следва да бъде разрешено да искат достъп до данни от Регистъра на ЕС на редовни интервали в зависимост от нуждите си от мониторинг.

    (10)

    Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 следва да бъде съответно изменен.

    (11)

    За да се осигури време на участниците на пазара да се адаптират към сливането на обичайни квоти и квоти за авиационни емисии и за да се предотврати правната несигурност по отношение на използването и валидността на квотите през 2024 г., прилагането на разпоредбите за сливането на обичайни квоти и квоти за авиационни емисии следва да бъде отложено.

    (12)

    С цел да се осигури навременното прилагане на СТЕ на ЕС за морските оператори от 1 януари 2024 г. настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност в деня след неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.

    (13)

    В съответствие с член 42 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (3) беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който прие становище на 25 септември 2023 г.,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 се изменя, както следва:

    (1)

    Член 3 се изменя, както следва:

    а)

    точки 6, 7 и 8 се заменят със следното:

    „6)

    „проверяващ орган“ означава:

    а)

    в случай на стационарни инсталации, оператори на въздухоплавателни средства и регулирани субекти — проверяващ орган съгласно определението в член 3, параграф 3) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията (*1);

    б)

    в случай на морски транспорт — проверяващ орган съгласно определението в член 3, буква е) от Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета (*2);

    7)

    „квоти за авиационни емисии“ означава квотите, създадени съгласно член 3в и член 3г от Директива 2003/87/ЕО, издадени преди 1 януари 2025 г., и квотите, създадени за същата цел и произтичащи от схеми за търговия с емисии, които са свързани със СТЕ на ЕС по член 25 от посочената директива;

    8)

    „обичайни квоти“ означава квоти, създадени съгласно глава III от Директива 2003/87/ЕО, включително квоти, произтичащи от системи за търговия с емисии, които са свързани със СТЕ на ЕС съгласно член 25 от посочената директива, и квоти, създадени съгласно членове 3в и 3г от посочената директива, издадени след 1 януари 2025 г.;

    (*1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията от 19 декември 2018 г. за проверка на данните и за акредитация на проверяващите органи съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, C/2018/8589, (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 94)."

    (*2)  Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно мониторинга, докладването и проверката на емисиите на емисиите на парникови газове от морския транспорт и за изменение на Директива 2009/16/ЕО (ОВ L 123, 19.5.2015 г., стр. 55).“;"

    б)

    вмъква се следната точка:

    „8а)

    „квоти на регулирани субекти“ означава квоти, създадени съгласно глава IVa от Директива 2003/87/ЕО“;

    в)

    точка 13 се заменя със следното:

    „13)

    „предаване“ означава отчитането на квота от стационарна инсталация, оператор на въздухоплавателни средства, корабно дружество или регулиран субект спрямо проверените емисии от неговата инсталация, въздухоплавателно средство, кораб или гориво, освободено за потребление“;

    г)

    добавят се следните точки:

    „25)

    „партиди на оператори“ означава партиди за квоти на стационарни инсталации, на оператори на въздухоплавателни средства, на морски оператори и на регулирани субекти;

    26)

    „оператори“ означава стационарни инсталации, оператори на въздухоплавателни средства, корабни дружества и регулирани субекти.“

    (2)

    Член 9 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 5 се заменя със следното:

    „5.   При изключване на дадена инсталация от СТЕ на ЕС съгласно членове 27 или 27а от Директива 2003/87/ЕО националният администратор привежда съответната партида за квоти на стационарна инсталация в състояние „изключена“, докато трае изключването.“

    ;

    б)

    вмъква се следният параграф:

    „6а.   Когато регулиран субект е освободен от задължението за предаване на квоти в съответствие с член 30д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, националният администратор привежда съответната партида за квоти на регулиран субект в състояние „изключена“, докато трае освобождаването.“

    ;

    в)

    в параграф 7 думите „членове 22 и 57“ се заменят с „член 22, член 48, параграф 4, член 50, параграфи 6 и 8, член 55, параграфи 2 и 3 и член 57“;

    (3)

    член 14 се заменя със следното:

    „Член 14

    Откриване на партиди за квоти на стационарни инсталации в Регистъра на ЕС

    1.   В срок от 20 работни дни от влизането в сила на разрешително за емисии на парникови газове компетентният орган или стационарната инсталация предоставя на съответния национален администратор информацията, посочена в приложение VI, и иска от националния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за квоти на стационарна инсталация, при условие че стационарната инсталация има задължение да предава квоти съгласно член 12 от Директива 2003/87/ЕО.

    2.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор от информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС партида за квоти на стационарна инсталация за всяка една инсталация или информира потенциалния титуляр на партида, че отказва да открие партида съгласно член 19.

    3.   Нова партида за стационарна инсталация може да бъде открита само ако инсталацията не разполага вече с партида за квоти на стационарна инсталация, открита въз основа на същото разрешително за емисии на парникови газове.“;

    (4)

    Член 15 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Всеки оператор на въздухоплавателни средства трябва да има не повече от една партида за квоти на оператор на въздухоплавателни средства.“

    ;

    б)

    параграф 5 се заличава;

    (5)

    вмъкват се следните членове:

    „Член 15а

    Откриване в регистъра на ЕС на партиди за квоти на морски оператори

    1.   В срок от 40 работни дни от публикуването на списъка, посочен в член 3же, параграф 2, буква а) от Директива 2003/87/ЕО, или, за корабните дружества, които не са включени в този списък, в срок от 65 работни дни от първия рейс, попадащ в обхвата на член 3жа от посочената директива, корабното дружество предоставя на съответния национален администратор информацията, посочена в приложение VIIa към настоящия регламент, и отправя искане до националния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за квоти на морски оператор.

    2.   Всяко корабно дружество трябва да има не повече от една партида за квоти на морски оператор.

    3.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор от информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС партида за квоти на морски оператор за всяко корабно дружество или информира потенциалния титуляр на партида, че отказва да открие партидата съгласно член 19.

    Чрез дерогация от първа алинея за исканията по параграф 1 от настоящия член, подадени през 2024 г., крайният срок, в който националният администратор трябва да открие партида за квоти на морски оператор, е 40 работни дни от получаването на пълен набор с информация.

    Член 15б

    Откриване в Регистъра на ЕС на партиди за квоти на регулирани субекти

    1.   В срок от 20 работни дни от влизането в сила на разрешително за емисии на парникови газове регулираният субект, който попада в обхвата от Глава IVа от Директива 2003/87/ЕО, предоставя на съответния национален администратор информацията, посочена в приложение VIIб от настоящия регламент, и отправя искане до националния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за квоти на регулиран субект.

    2.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор от информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС партида за квоти на регулиран субект за всеки регулиран субект или информира потенциалния титуляр на партида, че отказва да открие партидата съгласно член 19.

    3.   Всеки регулиран субект трябва да има не повече от една партида за квоти на регулиран субект.

    4.   Чрез дерогация от първа алинея за исканията по параграф 1 от настоящия член, подадени през 2025 г., крайният срок, в който националният администратор трябва да открие партиди за квоти на регулиран субект, е 40 работни дни от получаването на пълен набор с информация.

    5.   Нова партида за регулиран субект може да бъде открита само ако той не разполага вече с партида за квоти на регулиран субект, открита въз основа на същото разрешително за емисии на парникови газове.

    6.   Когато националният администратор вече е получил информация за целите на националните мерки в секторите, попадащи в обхвата на приложение III към Директива 2003/87/ЕО, той може да използва тази информация за целите на откриването на партиди за квоти на регулиран субект, при условие че информацията отговаря на изискванията, посочени в член 15б от настоящия регламент.

    Член 15в

    Откриване в Регистъра на ЕС на партиди за анулирани квоти на правителство на трета държава

    1.   След подписване на необвързваща договореност, както е посочено в член 25, параграф 1б от Директива 2003/87/ЕО, правителството на третата държава или на подфедералната или регионалната единица може с официално писмо да поиска от централния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за анулирани квоти на правителство на трета държава.

    2.   Съответната трета държава трябва да има не повече от една единствена партида за анулирани квоти на правителство на трета държава.

    Член 15г

    Откриване в Регистъра на ЕС на партиди за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации

    1.   Когато държава членка уведоми Комисията за прилагането на освобождаването в съответствие с член 30д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО и Комисията не повдигне възражение срещу прилагането на тази дерогация, съответната държава членка изисква посредством официално писмо от централния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации.

    2.   Съответната държава членка трябва да има не повече от една партида за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации.

    3.   Към партидата за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации могат да бъдат прехвърляни само квоти на регулирани субекти. Квотите на регулирани субекти, които са в партидата за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации, се анулират до края на годината след референтната година в съответствие с член 30д, параграф 3, буква ж) от Директива 2003/87/ЕО.

    4.   Партидата за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации се използва само за изпълнение на изискванията по член 30д, параграф 3, буква ж) от Директива 2003/87/ЕО, а количеството квоти, прехвърлени по тази партида през дадена година, не трябва да надвишава разликата между количеството квоти, които остават за продажба на търг през референтната година след прилагането на член 30д, параграф 3, буква е) от посочената директива, и количеството квоти, които трябва да бъдат отменени съгласно член 30д, параграф 3, буква ж) от Директива 2003/87/ЕО.“;

    (6)

    в член 19, параграф 3, първото изречение се заменя както следва:

    „Ако националният администратор откаже да открие партида за оператор в съответствие с параграф 2, партидата може да бъде открита по указание на компетентния орган.“

    (7)

    Член 22 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Операторите уведомяват администратора на партидите им в срок от 10 работни дни, ако са претърпели сливане или разделяне.“

    ;

    б)

    параграф 4 се заменя със следното:

    „4.   Поне веднъж на всеки три години националният администратор проверява дали информацията по партидата продължава да е пълна, актуална, точна и достоверна, и при необходимост изисква от титуляря на партидата уведомление за настъпили промени. За партиди на оператори и проверяващи органи проверката се извършва най-малко веднъж на всеки пет години. До последния ден на месеца, следващ изтичането на 12 месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент и най-малко веднъж годишно след това, националните администратори проверяват всяка година партидите, които не съдържат информацията относно идентификатора на юридическото лице или статуса на мястото за търговия или централния контрагент, посочена в таблица III-I от приложение III.“

    ;

    в)

    в параграф 7 текстът „членове 14, 15 или 16“ се заменя с „членове 14, 15, 15а, 15б или 16“;

    г)

    вмъква се следният параграф:

    „11а.   Ако настъпи промяна в администриращия орган на дадено корабно дружество в съответствие с процедурата, посочена в член 3же от Директива 2003/87/ЕО, централният администратор актуализира информацията относно националния администратор на съответната партида за квоти на морски оператор. Когато се промени администраторът на партида за квоти на морски оператор, новият администратор може да поиска от корабното дружество да представи информация за откриване на партида в съответствие с член 15а, и информация относно упълномощените представители в съответствие с член 21.“

    ;

    д)

    параграф 12 се заменя със следното:

    „12.   В съответствие с разпоредбите на параграфи 11 и 11а държавата членка, отговаряща за управлението на дадена партида, следва да не се променя.“

    ;

    (8)

    Вмъква се следният член:

    „Член 24а

    Закриване на партиди за анулирани квоти на правителство на трета държава

    Централният администратор закрива партида на правителство на трета държава в срок от 10 работни дни след края на срока, определен в необвързващата договореност, посочена в член 25, параграф 1б) от Директива 2003/87/ЕО.“;

    (9)

    Член 25 се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    Закриване на партиди за квоти на стационарни инсталации “;

    б)

    в параграф 2 първото изречение се заменя със следното:

    „Националният администратор може да закрие партида за квоти на стационарна инсталация, ако са изпълнени следните условия:“

    в)

    параграф 2, буква в) се заменя с

    „в)

    верифицираните емисии са били регистрирани за всички години, в които стационарната инсталация е била включена в СТЕ на ЕС;“;

    (10)

    вмъкват се следните членове:

    „Член 26а

    Закриване на партиди за квоти на морски оператор

    1.   Компетентният орган уведомява националния администратор, в срок от 10 работни дни от уведомяването от страна на титуляря на партидата или от констатирането след преглед на други доказателства, за наличие на сливане на морски оператор с друг морски оператор или за това, че морският оператор е прекратил всички свои дейности, обхванати от приложение I към Директива 2003/87/ЕО.

    2.   Националният администратор може да закрие партида за квоти на морски оператор, ако са изпълнени следните условия:

    а)

    изпратено е уведомление съгласно параграф 1;

    б)

    годината на последните емисии е регистрирана в Регистъра на ЕС;

    в)

    верифицирани емисии, предмет на задължения за предаване на квоти в съответствие с членове 3жб и 12 от Директива 2003/87/ЕО, са регистрирани за всички години, в които корабното дружество е било включено в СТЕ на ЕС;

    г)

    корабното дружество е предало количество квоти, по-голямо или равно на неговите верифицирани емисии, предмет на задължения за предаване на квоти в съответствие с членове 3жб и 12 от Директива 2003/87/ЕО.

    Член 26б

    Закриване на партиди за квоти на регулирани субекти

    1.   Когато компетентен орган отнеме разрешително за емисии на парникови газове или получи уведомление от титуляр на партида, или установи след анализ на други доказателства, че регулиран субект се е слял с друг регулиран субект или е преустановил всичките си операции, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО, той уведомява националния администратор в срок от 10 работни дни след отнемането, след уведомлението от титуляря на партидата или след установяването на фактите, според случая.

    2.   Националният администратор може да закрие партида за квоти на регулиран субект, ако са изпълнени следните условия:

    а)

    получено е уведомление от компетентния орган съгласно параграф 1;

    б)

    годината на последните емисии е регистрирана в Регистъра на ЕС;

    в)

    верифицираните емисии са били регистрирани за всички години, в които регулираният субект е бил включен в СТЕ на ЕС;

    г)

    регулираният субект е предал количество квоти, което се равнява или надвишава неговите верифицирани емисии.“;

    (11)

    Член 28 се изменя, както следва:

    а)

    в параграф 1 втора алинея се заменя със следното:

    „В случай на партиди на оператори компетентният орган или съответният правоприлагащ орган може да даде указания на националния администратор да зададе състояние „блокирани“ за партидите, достъпът до които е бил спрян, докато компетентният орган не констатира, че условията, довели до спиране на достъпа, вече не са налице.“;

    б)

    параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   Националният администратор закрива партида за оператор по указание на компетентния орган, ако няма разумни изгледи да бъдат предадени още квоти или да бъдат върнати превишаващи квоти.“

    ;

    (12)

    В член 30 параграф 10 се заменя със следното:

    „10.   Когато титуляр на партида на оператор е възпрепятстван да извърши предаване на квоти през 10-те работни дни, предшестващи крайния срок за предаване, предвиден съответно в член 12, параграф 3, и член 30д, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО, поради спиране на достъпа в съответствие с настоящия член, националният администратор предава, по искане за това от титуляря на партидата, посочения от титуляря на партидата брой квоти.“

    ;

    (13)

    Член 31 се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    Данни за верифицирани емисии на оператори“;

    б)

    параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Когато се изисква от националното законодателство, всеки оператор избира верификатор от списъка на верификатори, регистрирани от националния администратор, администриращ неговата партида.“

    ;

    в)

    параграф 4 се заменя със следното:

    „4.   При задоволителен резултат от верификация в съответствие с член 15 от Директива 2003/87/ЕО на доклад на оператор за емисиите от инсталация през предходна година, на доклад на оператор на въздухоплавателно средство за емисиите от всички авиационни дейности, които е осъществил през предходна година, или на доклад на регулиран оператор относно неговите емисии през предходна година проверяващият орган или компетентният орган одобрява годишните данни за емисиите.

    За корабните дружества проверяващият орган или компетентният орган одобрява годишните данни за емисиите при задоволителен резултат от проверката на обобщените данни за емисиите на корабно дружество на равнище дружество в съответствие с член 3 от посочената директива. За регулирани субекти проверяващият орган или компетентният орган одобрява годишните данни за емисиите при задоволителен резултат от проверката в съответствие с член 15 от Директива 2003/87/ЕО.“

    ;

    г)

    в параграф 5 последното изречение се заменя със следното:

    „Всички одобрени емисии се маркират като верифицирани в сроковете, определени в член 32.“;

    д)

    параграф 6 се заменя със следното:

    „6.   Компетентният орган може да даде указания на националния администратор да коригира годишните верифицирани емисии за произволен оператор, за да се осигури съответствие с членове 3жг, 3жд, 14 и 15 от Директива 2003/87/ЕО, чрез вписване на коригираните верифицирани или разчетни емисии за този оператор за дадена година в Регистъра на ЕС.“

    ;

    е)

    параграф 7 се изменя, както следва:

    i)

    първата алинея се заменя със следното:

    „Когато към 1 май всяка година в Регистъра на ЕС не е записана стойност на верифицираните емисии за стационарна инсталация или оператор на въздухоплавателни средства за предишната година или се докаже, че стойността на верифицираните емисии е била неточна, всяка предварително изчислена заменяща стойност за емисиите, вписана в Регистъра на ЕС, следва да бъде изчислена възможно най-точно в съответствие с членове 14 и 15 от Директива 2003/87/ЕО.“;

    ii)

    добавят се следните алинеи:

    „Когато към 1 май всяка година в Регистъра на ЕС не е записана стойност на верифицираните емисии за корабно дружество за предходната година или се докаже, че стойността на верифицираните емисии е била неточна, всяка предварително изчислена заменяща стойност за емисиите, вписана в Регистъра на ЕС, следва да бъде изчислена възможно най-точно в съответствие с членове 3жг и 3жд от Директива 2003/87/ЕО.

    Когато към 1 юни всяка година в Регистъра на ЕС не е записана стойност на верифицираните емисии за даден регулиран субект за предишната година или се докаже, че стойността на верифицираните емисии е била неточна, всяка предварително изчислена заменяща стойност за емисиите, вписана в Регистъра на ЕС, следва да бъде изчислена възможно най-точно в съответствие с членове 14 и 15 от Директива 2003/87/ЕО.“;

    (14)

    член 32 се заменя със следното:

    „Член 32

    Блокиране на партиди поради непредставяне на верифицирани емисии

    1.   Ако на 1 април всяка година годишните емисии за предходната година на стационарна инсталация, оператор на въздухоплавателни средства или корабно дружество, или на 1 май всяка година, годишните емисии, съответстващи на количеството гориво, освободено за потребление за предходната година от регулиран субект, не са били вписани и маркирани като „проверени“ в Регистъра на ЕС, централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС задава състояние „блокирана“ за съответната партида на оператор.

    2.   Когато всички просрочени верифицирани емисии на оператор за въпросната година са били записани в Регистъра на ЕС, централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС променя състоянието на съответната партида на оператор на „открита“.“;

    (15)

    Член 33 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 1 се изменя, както следва:

    i)

    първата алинея се заменя със следното:

    „Централният администратор гарантира, че към 1 октомври всяка година Регистърът на ЕС посочва стойността на показателя за съответствие за предходната година за всяка партида за квоти на стационарна инсталация, партида за квоти на оператор на въздухоплавателни средства и партида за квоти на морски оператор, която не е в състояние „закрита“, чрез изчисляване на сумата на всички квоти, предадени за текущия период, минус сумата на всички верифицирани емисии през текущия период включително предходната година, плюс коригиращ член.“;

    ii)

    във втора алинея думите „членове 25 и 26“ се заменят с думите „членове 25, 26, 26а и 26б“;

    б)

    вмъкват се следните параграфи:

    „1а.   За периода 2024—2030 г. при изчисляването на степента на съответствие за корабните дружества се вземат предвид дерогациите съгласно член 12, параграфи 3-д—3-б от Директива 2003/87/ЕО.

    1б.   За 2024 г. и 2025 г. при изчисляването на степента на съответствие за корабните дружества се вземат предвид правилата, определени в член 3жб от Директива 2003/87/ЕО.

    1в.   От 2026 г. верифицираните емисии на корабните дружества включват също така метан и диазотен оксид.“

    ;

    (16)

    Вмъква се следният член:

    „Член 33а

    Изчисляване на стойностите на показателя за съответствие за регулирани субекти

    1.   От 2028 г. централният администратор гарантира, че на 1 юни всяка година Регистърът на ЕС посочва стойността на показателя за съответствие за предходната година за всеки регулиран субект с партида за квоти на регулиран субект, която не е в състояние „закрита“. Това се извършва като от сумата на всички предадени квоти за текущия период се извади тази на всички верифицирани емисии, която съответства на тяхното гориво, освободено за потребление за текущия период включително предходната година. Стойността на показателя за съответствие не се изчислява за партиди, чиято предишна стойност на показателя за съответствие е била нулева или положителна и за годината на последни емисии е зададена година преди предходната година.

    2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС изчислява стойността на показателя за съответствие преди закриването на партидата в съответствие с член 26б.

    3.   Централният администратор гарантира, че в Регистъра на ЕС се записва стойността на показателя за съответствие за всеки регулиран субект за всяка година.“;

    (17)

    в член 36 се добавя следният параграф:

    „5.   Квотите от обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО не могат да бъдат накърними с квоти от обхвата на глави II и III от посочената директива. Квотите от обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО не се съхраняват в партиди за квоти на стационарни инсталации, партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства, партиди за квоти на морски оператори или партиди за анулирани квоти на правителство на трета държава.“

    ;

    (18)

    Член 37 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Централният администратор може да създаде по целесъобразност партида на ЕС за общото количество, партида на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии, партида на ЕС за разпределение, партида на ЕС за разпределение за авиационни емисии, тръжна партида на ЕС, тръжна партида на ЕС за квоти за авиационни емисии, партида на ЕС за общото количество квоти за регулирани субекти и тръжна партида на ЕС за регулирани субекти и създава или унищожава партиди и квоти съобразно с изискваното от правни актове на ЕС, включително съгласно с изискванията в Директива 2003/87/ЕО или в член 10, параграф 1 от [Регламент (ЕС) № 1031/2010].“

    ;

    б)

    в параграф 2 се добавя следното изречение:

    „Квотите на регулираните субекти се правят разграничими по всяко време от обичайните квоти.“;

    (19)

    Член 38 се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    Прехвърляне на обичайни квоти за стационарни инсталации и морски оператори за тръжна продажба “;

    б)

    параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Централният администратор своевременно прехвърля от името на съответната осъществяваща тръжна продажба държава членка, както и на Фонда за иновации, създаден съгласно член 10а, параграф 8 от Директива 2003/87/ЕО, на Модернизационния фонд, създаден съгласно член 10 г. от Директива 2003/87/ЕО, на Механизма за възстановяване и устойчивост, създаден съгласно Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета (*3), или на Социалния фонд за климата, създаден с Регламент (ЕС) 2023/955 на Европейския парламент и на Съвета (*4), представлявани от техния тръжен продавач, определен в съответствие с [Регламент (ЕС) № 1031/2010, обичайни квоти за стационарни инсталации и морски оператори от партидата на ЕС за общото количество квоти към тръжната партида на ЕС в количество, съответстващо на годишните обеми, определени съгласно член 10 от посочения регламент.

    (*3)  Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (ОВ L 57, 18.2.2021 г., стр. 1)."

    (*4)  Регламент (ЕС) 2023/955 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за създаване на Социалния фонд за климата и за изменение на Регламент (ЕС) 2021/1060 (ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 1).“;"

    (20)

    член 39 се заменя със следното:

    „Член 39

    Прехвърляне на обичайни квоти за стационарни инсталации за безплатно разпределение

    Централният администратор своевременно прехвърля обичайни квоти за стационарни инсталации от партидата на ЕС за общото количество към партидата на ЕС за разпределение в количество, отговарящо на сумата на квотите, разпределяни безплатно съгласно националната таблица за разпределение на всяка държава членка.“;

    (21)

    член 40 се заменя със следното:

    „Член 40

    Прехвърляне на обичайни квоти за авиационни емисии за тръжна продажба

    1.   Централният администратор своевременно прехвърля от името на съответната осъществяваща тръжна продажба държава членка, представлявана от нейния тръжен продавач, определен в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, обичайни квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии в количество, отговарящо на годишните обеми, определени съгласно посочения регламент.

    2.   В случай на корекции в годишните обеми на квотите в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, централният администратор прехвърля съответстващо количество обичайни квоти от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии или от тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии, според случая.“;

    (22)

    член 41 се заменя със следното:

    „Член 41

    Прехвърляне на обичайни квоти за безплатно разпределение на оператори на въздухоплавателни средства

    Централният администратор своевременно прехвърля обичайни квоти от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за разпределение на авиационни емисии в количество, отговарящо на сумата на квотите, разпределяни безплатно съгласно националната таблица за разпределение на авиационни емисии на всяка държава членка.“;

    (23)

    Член 42 се заличава;

    (24)

    вмъква се следният член:

    „Член 42а

    Прехвърляне на квоти на регулиран субект за тръжна продажба

    1.   Централният администратор своевременно прехвърля от името на съответната осъществяваща тръжна продажба държава членка и на Социалния фонд за климата, създаден с Регламент (ЕС) 2023/955, представлявани от техния тръжен продавач, определен в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, квоти на регулирани субекти от партидата на ЕС за общото количество квоти на регулирани субекти към тръжната партида на ЕС за регулирани субекти в количество, отговарящо на годишните обеми, определени съгласно член 13 от посочения регламент.

    2.   В случай на корекции в годишните обеми на квотите в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, централният администратор прехвърля съответстващо количество квоти на регулирани субекти от партидата на ЕС за общото количество квоти на регулирани субекти към тръжната партида на ЕС за регулирани субекти или от тръжната партида на ЕС за регулирани субекти към партидата на ЕС за общото количество квоти за регулирани субекти, според случая.“;

    (25)

    Членове 44 и 45 се заличават;

    (26)

    член 48 се заменя със следното:

    „Член 48

    Безплатно разпределение на обичайни квоти

    1.   Националният администратор посочва в националната таблица за разпределение за всяка стационарна инсталация, за всяка година и за всяко правно основание, посочено в приложение X, дали дадена инсталация следва да получи квоти за съответната година.

    2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля автоматично обичайни квоти за стационарни инсталации от партидата на ЕС за разпределение съгласно приложимата национална таблица за разпределение към съответната открита партида за квоти на стационарни инсталации с означение „А“ за показателя за съответствие, съгласно посоченото в таблица XIV-I от приложение XIII, или към съответната блокирана партида за квоти на стационарна инсталация, като се вземат предвид редът и условията за автоматично прехвърляне, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.

    3.   Когато партида за квоти на стационарна инсталация, която е изключена, не получава квоти по параграф 2, квотите за годините на изключване не се прехвърлят в партидата, ако нейното състояние бъде сменено на „открита“ през последващите години.

    4.   Централният администратор гарантира, че дадена стационарна инсталация може да извършва прехвърляния за връщане на превишаващи квоти към партидата на ЕС за разпределение, когато националната таблица за разпределение на държава членка е била променена съгласно член 47 за коригиране на свръхразпределение на квоти към стационарната инсталация и компетентният орган е поискал от стационарната инсталация да върне тези превишаващи квоти.

    5.   Компетентният орган може да даде указания на националния администратор да прехвърли връщаните превишаващи квоти към партидата на ЕС за разпределение, когато свръхразпределението на квоти е породено от разпределяне, осъществено след като стационарна инсталация е прекратила извършваните в инсталацията дейности, за които се отнася разпределението, без да информира компетентния орган.“;

    (27)

    в член 49 параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Комисията дава указания на централния администратор да направи съответните изменения в националните таблици за разпределение на квоти за авиационни емисии в Регистъра на ЕС, ако счете, че изменението в националната таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии е в съответствие с Директива 2003/87/ЕО. В противен случай тя отхвърля измененията в приемлив срок и информира незабавно за това съответната държава членка, като посочва основанията си и формулира критерии, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме последваща нотификация.“

    ;

    (28)

    Член 50 се изменя, както следва:

    а)

    заглавието се заменя със следното:

    Безплатно разпределяне на квоти на оператори на въздухоплавателни средства “;

    б)

    параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля автоматично квоти за авиационни емисии, а от 1 януари 2025 г. обичайни квоти, от партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии към съответната открита партида за квоти на оператор на въздухоплавателни средства с означение „А“ за показателя за съответствие, съгласно посоченото в таблица XIV-I от приложение XIII, или към съответната блокирана партида за квоти на оператор на въздухоплавателни средства съгласно приложимата таблица за разпределение, като се вземат предвид редът и условията за автоматично прехвърляне, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.“

    ;

    в)

    параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   При наличие на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, което е в сила и съгласно което се изисква прехвърлянето на квоти за авиационни емисии към партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства в регистъра на друга схема за търговия с емисии на парникови газове, централният администратор, в сътрудничество с администратора на другия регистър, гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля обичайни квоти от партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии към съответните партиди в другия регистър.“

    ;

    г)

    добавя се следният параграф 8:

    „8.   Компетентният орган може да даде указания на националния администратор да прехвърля връщаните превишаващи квоти към партидата на ЕС за разпределение, когато свръхразпределението на квоти е следствие от годишно разпределение за година, в която състоянието на партидата за квоти на оператор на въздухоплавателни средства впоследствие е било променено на „изключена“.“

    ;

    (29)

    В член 51 заглавието се заменя със следното:

    Връщане на квоти от оператори на въздухоплавателни средства “;

    (30)

    Член 52, параграф 1 се изменя, както следва:

    а)

    втората алинея се заменя със следното:

    „Системата за сетълмент или системата за клиринг, посочена в първа алинея, осигурява единна тръжна таблица за всяка календарна година за тръжната продажба на обичайни квоти и за тръжната продажба на квоти за авиационни емисии в периода до 31 декември 2024 г. и гарантира, че тръжната таблица включва информацията, посочена в приложение XII.“;

    б)

    добавя се следната алинея:

    „Системата за сетълмент или системата за клиринг, посочена в първа алинея, осигурява единна тръжна таблица за всяка календарна година за тръжната продажба на квоти в обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО и гарантира, че тръжната таблица включва информацията, посочена в приложение XII.“;

    (31)

    член 54 се заменя със следното:

    „Член 54

    Продажба на квоти чрез търг

    1.   Комисията дава указания на централния администратор да прехвърли своевременно, по искане на осъществяваща тръжна продажба държава членка и по отношение на Фонда за иновации, Модернизационния фонд, Механизма за възстановяване и устойчивост или Социалния фонд за климата, представлявана от нейния тръжен продавач, определен в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, следното към съответната партида за предоставяне на обезпечения по търгове съгласно съответната тръжна таблица:

    а)

    обичайни квоти от тръжната партида на ЕС;

    б)

    до 31 декември 2024 г. — квоти за авиационни емисии от тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии;

    в)

    от 1 януари 2025 г. — обичайни квоти за авиационни емисии от тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии;

    г)

    от 1 януари 2027 г. — квоти на регулирани субекти от тръжната партида на ЕС за регулирани субекти.

    2.   Титулярят на съответната партида за предоставяне на обезпечения по търгове гарантира, че прехвърлянето на продадените квоти на спечелилите търга оференти или на техните правоприемници е в съответствие с член 47, параграф 2 от [Регламент (ЕС) № 1031/2010].

    3.   От упълномощения представител на партида за предоставяне на обезпечения по търгове може да се изиска да прехвърли квотите, които не са доставени, от партида за предоставяне на обезпечения по търгове съответно към тръжната партида на ЕС, тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии или тръжната партида на ЕС за регулирани субекти.“;

    (32)

    в член 55 параграфи 2, 3 и 4 се заменят със следното:

    „2.   От партидите на оператори могат да се прехвърлят квоти само към партида, фигурираща в списъка на доверителни партиди, създаден съгласно член 23.

    3.   Титулярите на партиди на оператори могат да решат, че е възможно да се правят прехвърляния от техните партиди към партиди, които не са в списъка на доверителни партиди, създаден съгласно член 23. Титулярите на партиди на оператори могат да оттеглят това решение. Решението и оттеглянето му се съобщават в надлежно подписана декларация, която се подава до националния администратор.

    4.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС посочва дали прехвърлянето представлява двустранна трансакция. Прехвърлянето се счита за двустранна трансакция, освен ако трансакцията е изпълнена чрез системите на пазар и е докладвана съгласно член 26, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета (*5), или е била обект на клиринг при централен контрагент съгласно Регламент (ЕС) № 648/2012.

    (*5)  Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите за финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84).“;"

    (33)

    Член 56, параграф 1 се изменя, както следва:

    а)

    уводното изречение се заменя със следното:

    „Операторът предава квоти, като предлага на Регистъра на ЕС:“;

    б)

    буква а) се заменя със следното:

    „а)

    да прехвърли определен брой квоти от съответната партида на оператор към партидата на ЕС за анулирани квоти;“;

    в)

    буква б) се заменя със следното:

    „б)

    да впише броя и вида на прехвърлените квоти като предадени при отчитане на емисиите на оператора през съответния текущ период.“;

    (34)

    в член 58, параграф 6 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    след отмяна на трансакция за предаване на квоти никой оператор не се смята за неспазващ разпоредбите в резултат на въпросната отмяна.“;

    (35)

    Вмъква се следният член:

    „Член 59а

    Разрешени трансакции за партиди за анулирани квоти на правителство на трета държава

    Квотите по партиди за анулирани квоти на правителство на трета държава се анулират. Квотите по партиди за анулирани квоти на правителствата на трети държави не се прехвърлят. От тези партиди не са възможни други трансакции.“

    (36)

    в член 68 се добавят следните параграфи:

    „5.   Когато съгласно член 53, параграф 1 системата за клиринг на тръжната платформа уведоми Комисията за изменение на тръжна таблица поради задържането на квоти в съответствие с член 22, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, централният администратор вписва тази нотифицирана изменена тръжна таблица в Регистъра на ЕС и не прехвърля съответните квоти.

    6.   Ако системата за клиринг на съответната тръжна платформа пропусне да съобщи за изменение на тръжна таблица съгласно параграф 5 и ако такова уведомление е било извършено от тръжен продавач, определен в съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, централният администратор спира прехвърлянето на квоти за тази държава членка.

    7.   Когато след определяне на нов тръжен продавач в съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 системата за клиринг на тръжната платформа уведоми Комисията за изменение на тръжна таблица по отношение на самоличността и данните за контакт на новия тръжен продавач, централният администратор въвежда изменената тръжна таблица в Регистъра на ЕС и прехвърля квотите от името на новия тръжен продавач към партидата за предоставяне на обезпечения по търгове в системата за клиринг на съответната тръжна платформа.

    8.   Освен в случаите, когато даден търг е отменен в съответствие с член 7, параграф 5 или 6 или член 9 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, централният администратор спира прехвърлянето на квоти, както е посочено в съответната тръжна таблица, вписана в Регистъра на ЕС, във всеки от следните случаи:

    а)

    съответната тръжна платформа не е в състояние да проведе търговете съгласно член 27, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1031/2010;

    б)

    изискваните тръжни приходи, генерирани съгласно член 10а, параграф 9, член 10д и член 30г, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО, са достигнати.

    В случаите, посочени в първа алинея, системата за клиринг на тръжната платформа трябва спешно да представи изменената тръжна таблица на централния администратор, който я вписва в Регистъра на ЕС.“

    ;

    (37)

    в член 80 се вмъква следният параграф:

    „4а.   „Компетентните органи, посочени в член 22 от Регламент (ЕС) № 596/2014, получават, след заявка до централния администратор, ако тези заявки са и остават обосновани и необходими за целите, посочени в параграф 4, първа алинея, данни, съхранявани в Регистъра на ЕС на редовни интервали, определени след консултация с централния администратор.“

    ;

    (38)

    приложение I се заменя с приложение I към настоящия регламент;

    (39)

    приложение III се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент;

    (40)

    приложение VI се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент;

    (41)

    вмъква се ново приложение VIIа, в съответствие с предвиденото в приложение IV към настоящия регламент;

    (42)

    вмъква се ново приложение VIIб, в съответствие с предвиденото в приложение V към настоящия регламент;

    (43)

    приложение IX се изменя в съответствие с приложение VI към настоящия регламент;

    (44)

    приложение XIII се изменя в съответствие с приложение VII към настоящия регламент.

    Член 2

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Разпоредбите на член 1, параграфи 21, 22, 25 и параграф 28, буква в) се прилагат от 1 януари 2025 г., а тези на член 1, параграф 30, буква б) се прилагат от 1 януари 2027 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 25 октомври 2023 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.

    (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията от 12 март 2019 г. за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС (ОВ L 177, 2.7.2019 г., стр. 3).

    (3)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    „ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Таблица I-I

    Видове партиди и видове единици, които могат да се водят във всеки вид партида

    Наименование на вида партида

    Титуляр на партидата

    Администратор на партидата

    Брой партиди от този вид

    Квоти

    Единици по СТЕ, свързани по член 25 от Директива 2003/87/ЕО

    Квоти, обхванати от глава IVа от Директива 2003/87/ЕО

    Обичайни квоти

    Квоти за авиационни емисии

    I.

    Партиди за управление по СТЕ в Регистъра на ЕС

    Партида на ЕС за общото количество

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Не

    Не

    Партида на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Да

    Не

    Не

    Партида на ЕС за общото количество квоти за регулирани субекти

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Не

    Не

    Не

    Да

    Тръжна партида на ЕС

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Не

    Не

    Тръжна партида на ЕС за регулирани субекти

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Не

    Не

    Не

    Да

    Партида за анулирани квоти на правителство на трета държава

    Правителство на трета държава

    Централен администратор

    Една за всяко правителство на трета държава с необвързващо споразумение с ЕС

    Да

    Да

    Не

    Не

    Партида за анулирани квоти за данъчно обвързани дерогации

    Държава членка

    Централен администратор

    Една за всяка държава членка, която ползва дерогацията по член 30д, параграф 3 от Директивата за СТЕ

    Не

    Не

    Не

    Да

    Партида на ЕС за разпределение

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Не

    Не

    Тръжна партида на ЕС за квоти за авиационни емисии

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Да

    Не

    Не

    Партида на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Да

    Не

    Не

    Партида на ЕС за анулирани квоти

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Да

    Да

    Да

    Партида за предоставяне на обезпечения по търгове

    Тръжният продавач, тръжната платформа, системата за клиринг или системата за сетълмент

    Националният администратор, открил партидата

    Една или повече за всяка тръжна платформа

    Да

    Да

    Не

    Да

    II.

    Партиди с наличности по СТЕ в Регистъра на ЕС

    Партида за квоти на стационарна инсталация

    Оператор

    Националният администратор на държавата членка, в която е разположена инсталацията

    Една за всяка инсталация

    Да

    Да

    Да

    Не

    Партида за налични квоти на оператор на въздухоплавателни средства

    Оператор на въздухоплавателни средства

    Националният администратор на държавата членка, администрираща оператора на въздухоплавателни средства

    Една за всеки оператор на въздухоплавателни средства

    Да

    Да

    Да

    Не

    Национална партида за налични квоти

    Държава членка

    Националният администратор на държавата членка, която е титуляр на партидата

    Една или повече за всяка държава членка

    Да

    Да

    Да

    Да

    Партида за налични квоти на морски оператор

    Оператор

    национален администратор на държавата членка, определен съгласно член 3же от Директива 2003/87ЕОС

    Една за всяко корабно дружество

    Да

    Да

    Да

    Не

    Партида за квоти за регулирани субекти

    Регулирани субекти

    националният администратор на държавата членка, в която е разположен регулираният субект

    една за всеки регулиран субект

    Не

    Не

    Не

    Да

    III.

    Търговски партиди по СТЕ в Регистъра на ЕС

    Търговска партида

    Лице

    Националният администратор или централният администратор, открил партидата

    Колкото са одобрени

    Да

    Да

    Да

    Да


    Таблица I-II

    Партиди за целите на отчитането на трансакции по дял IIA

    Наименование на вида партида

    Титуляр на партидата

    Администратор на партидата

    Брой партиди от този вид

    ЕГРКЕ

    Отчетени емисии/отчетени поглъщания

    ЕСЗ

    РКВГУГП

    Партида на ЕС за общото количество ЕГРКЕ по РРУ

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Не

    Не

    Партида за анулирани квоти във връзка с РРУ

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Да

    Не

    Партида на ЕС за общото количество ЕГРКЕ по приложение II

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Не

    Не

    Партида на ЕС за резерва за безопасност съгласно РРУ

    ЕС

    Централен администратор

    1

    Да

    Не

    Не

    Не

    Партида за изпълнение на задълженията във връзка с РРУ

    Държава членка

    Централен администратор

    По 1 за всяка от 10-те години на изпълнение на задълженията за всяка държава членка

    Да

    Не

    Да

    Не“

    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    В приложение III към Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 таблица III-I се изменя, както следва:

    (1)

    ред 21 се заменя със следното:

    „21.

    Идентификационен код на правен субект по ISO 17442

    З, ако е издаден такъв

    Предварително зададени данни

    Да

    Не

    Да“

    (2)

    добавят се следните редове:

    „22.

    Наименование на предприятието майка

    З, ако е указано

    Свободен текст

    Да

    Не

    Да

    23

    Наименование на дъщерното предприятие

    З, ако е указано

    Свободен текст

    Да

    Не

    Да

    24

    Идентификатор на титуляря на партидата на предприятието майка (зададен от Регистъра на ЕС)

    З, ако е указан

    Предварително зададени данни

    Да

    Не

    Не

    25

    Ако е приложимо, наименование на корабното дружество, както е записано в Thetis MRV(**)

    З, ако е указано

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    26

    Статус на мястото на търговия в съответствие с Директива 2014/65/ЕС или на централния контрагент в съответствие с Регламент (ЕС) № 648/2012

    З, ако е указан

    Избор

    Да

    Да

    Да“

    (3)

    добавя се следната бележка към таблицата:

    „(**)

    THETIS MRV е автоматизираната информационна система на Съюза, управлявана от Европейската агенция за морска безопасност и създадена с Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. за мониторинга, докладването и проверката на емисиите на парникови газове от морския транспорт и за изменение на Директива 2009/16/ЕО.

    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 се изменя, както следва:

    (1)

    заглавието се заменя със следното:

    Информация, която следва да бъде предоставена за откриване на партида за налични квоти на стационарна инсталация “;

    (2)

    Таблица VI-I се заменя със следното:

    Таблица VI-I данни за партидите за налични квоти на стационарна инсталация

     

    А

    Б

    В

    Г

    Д

    Е

    Позиция №

    Елемент от данните по партидата

    Задължителен (З) или незадължителен (Н)

    Вид

    Могат ли данните да се актуализират?

    Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?

    Показват ли се данните в публичния уебсайт?

    1

    Идентификатор на разрешителното

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    2

    Дата на влизане в сила на разрешителното

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    3

    Наименование на инсталацията

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    4

    Вид дейност на инсталацията

    З

    Избор

    Да

    Да

    Да

    5

    Адрес на инсталацията — държава

    З

    Предварително зададени данни

    Да

    Да

    Да

    6

    Адрес на инсталацията — област или щат

    Н

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    7

    Адрес на инсталацията — град

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    8

    Адрес на инсталацията — пощенски код

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    9

    Адрес на инсталацията, ред 1

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    10

    Адрес на инсталацията, ред 2

    Н

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    11

    Телефон 1 на инсталацията

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    12

    Телефон 2 на инсталацията

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    13

    Адрес за електронна поща за инсталацията

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    14

    Идентификационен номер по Европейския регистър за изпускането и преноса на замърсители (EPRTR)

    З, ако е указан

    Свободен текст

    Да

    Не

    Да

    15

    Географска ширина

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Да

    16

    Географска дължина

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Да

    17

    Година на първата емисия

    З

    Свободен текст

     

     

    Да“


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    „ПРИЛОЖЕНИЕ VIIa

    Информация, която следва да бъде предоставена за откриване на партида за налични квоти на морски оператори

    1.

    Информацията в таблица III-I от приложение III и тази в таблици VIIa-I и VIIa-II от настоящото приложение.

    2.

    В данните, предоставяни в съответствие с таблица III-I от приложение III, корабното дружество се посочва като титуляр на партидата.

    3.

    Когато организация или лице, като например управител или наемател на кораб без екипаж, които са поели отговорността за експлоатацията на кораб от корабособственика и при поемането на тази отговорност са се съгласили да поемат всички задължения и отговорности, наложени от Международния кодекс за управление на безопасната експлоатация на кораби и предотвратяване на замърсяването, изложен в приложение I към Регламент (ЕО) № 336/2006 на Европейския парламент и на Съвета (1), и са поели също така задължение да спазват националните мерки, които транспонират Директива 2003/87/ЕО, и задълженията за предаване на квоти съгласно членове 3жб и 12 от посочената директива („задължения по СТЕ“), тази организация или лице представя документ, в който ясно се посочва, че е надлежно упълномощена (упълномощено) от корабособственика да спазва задълженията по СТЕ.

    4.

    Документът, посочен в точка 3, се подписва както от корабособственика, така и от организацията или лицето. Ако този документ не е съставен на английски, се предоставя превод на английски език. Ако представеният документ е копие, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Ако завереното копие е издадено извън държавата членка на националния администратор, то трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите за откриване на партида.

    Документът включва следната информация:

    а)

    името и уникалния идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на организацията или лицето, упълномощена (упълномощено) от корабособственика;

    б)

    държавата на регистрация на организацията или лицето, упълномощена (упълномощено) от корабособственика, както са записани по схемата за уникален идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици;

    в)

    името и уникалния идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на корабособственика;

    г)

    следната информация, свързана с лицето за контакт на корабособственика:

    i)

    собствено име,

    ii)

    фамилно име,

    iii)

    длъжност,

    iv)

    служебен адрес,

    v)

    служебен телефонен номер,

    vi)

    служебна електронна поща,

    д)

    дата на прилагане на упълномощаването от корабособственика на организацията или лицето;

    е)

    идентификационен номер на кораба в ММО на всеки кораб в обхвата на упълномощаването.

    5.

    Когато параграф 3 не се прилага, корабособственикът предоставя документ, в който се изброяват корабите, за които отговаря, както и съответния им идентификационен номер в ММО.

    В случай на промени в списъка на корабите корабособственикът информира националния администратор в рамките на 20 работни дни и му предоставя актуализиран документ, както и името и уникалния идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на новото корабно дружество за всеки кораб, който вече не е под отговорността на корабособственика.

    6.

    Ако титулярят на партидата е част от група, тя представя документ, който описва ясно структурата на групата. Ако представеният документ е копие, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Ако завереното копие е издадено извън държавата членка, изискваща копието, то трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите.

    7.

    Ако юридическо лице иска да открие партида, националните администратори може да изискат представянето на следните допълнителни документи:

    а)

    документ, доказващ регистрацията на юридическото лице;

    б)

    данни за банковата сметка;

    в)

    потвърждение за регистрация по ДДС;

    г)

    име, дата на раждане и националност на действителния собственик на юридическото лице съгласно определението в член 3, точка 6 от Директива (ЕС) 2015/849, включително вида на собствеността или контрола, който той упражнява;

    д)

    копие на правните документи, с които е учредено юридическото лице;

    е)

    копие от годишния отчет или от последния одитиран финансов отчет, а ако липсва одитиран финансов отчет — копие от финансовия отчет, подпечатано от данъчната служба или от финансовия директор.

    8.

    Вместо да получават документи на хартиен носител, доказващи информацията, която се изисква съгласно настоящото приложение, националните администратори могат да използват цифрови инструменти за получаване на съответната информация, при условие че националното законодателство разрешава тази информация да се предоставя чрез въпросните инструменти.

    Таблица VIIa-I

    Данни за партидите за налични квоти на морски оператори

     

    А

    Б

    В

    Г

    Д

    Е

    Позиция №

    Елемент от данните по партидата

    Задължителен (З) или незадължителен (Н)

    Вид

    Могат ли данните да се актуализират?

    Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?

    Показват ли се данните в публичния уебсайт?

    1

    Уникален идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на корабното дружество

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    2

    Вид на корабното дружество

    З

    По избор (2)

    Да

    Да

    Да

    3

    Наименование на корабното дружество

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    4

    Държава на регистрация на корабното дружество (3)

    З

    Предварително зададени данни

    Да

    Да

    Да

    5

    Адрес на корабното дружество — държава

    З

    Предварително зададени данни

    Да

    Да

    Да

    6

    Адрес на корабното дружество — област или щат

    Н

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    7

    Адрес на корабното дружество — град

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    8

    Адрес на корабното дружество — пощенски код

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    9

    Адрес на корабното дружество, ред 1

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    10

    Адрес на корабното дружество, ред 2

    Н

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    11

    Телефон 1 на корабното дружество

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    12

    Телефон 2 на корабното дружество

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    13

    Електронна поща на корабното дружество

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    14

    Година на първата емисия

    З

    Свободен текст

     

     

    Да

    15

    Име и уникален идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на регистрирания(те) корабособственик(ци), за който/които корабното дружество поема отговорност за задълженията по СТЕ (ако е приложимо)

    З, ако е издаден такъв

    Свободен текст

    Да

    Да

    Не

    16

    Име и уникален идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на лицето(ата) или организацията(ите), различни от корабособственика, което(които) поема(т) отговорностите, наложени от Международния кодекс за управление на безопасната експлоатация на кораби и предотвратяване на замърсяването (ISM Code) (ако е приложимо)

    З, ако е издаден такъв

    Свободен текст

    Да

    Да

    Не

    Таблица VIIa-II

    Данни за лицето за контакт за партидата за налични квоти на морски оператор

     

    А

    Б

    В

    Г

    Д

    Е

    Позиция №

    Елемент от данните по партидата

    Задължителен (З) или незадължителен (Н)

    Вид

    Могат ли данните да се актуализират?

    Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?

    Показват ли се данните в публичния уебсайт?

    1

    Лице за контакти в държавата членка — собствено име

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    2

    Лице за контакти в държавата членка — фамилия

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    3

    Служебен адрес на лицето за контакти — държава

    Н

    Предварително зададени данни

    Да

    Не

    Не

    4

    Служебен адрес на лицето за контакти — област или щат

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    5

    Служебен адрес на лицето за контакти — град

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    6

    Служебен адрес на лицето за контакти — пощенски код

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    7

    Служебен адрес на лицето за контакти, ред 1

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    8

    Служебен адрес на лицето за контакти, ред 2

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    9

    Служебен телефон 1 на лицето за контакти

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    10

    Служебен телефон 2 на лицето за контакти

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    11

    Служебен адрес за електронна поща на лицето за контакти

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не


    (1)  Регламент (ЕО) № 336/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 февруари 2006 г. за прилагане на Международния кодекс за управление на безопасността в рамките на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 3051/95 на Съвета (ОВ L 64, 4.3.2006 г., стр. 1).

    (2)   „Регистриран собственик“ или „Дружество по ISM, различно от регистрирания собственик“.

    (3)  Както е записано в схемата за уникален идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици.


    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    „ПРИЛОЖЕНИЕ VIIб

    Информация, която следва да бъде предоставена за откриване на партида за налични квоти на регулиран субект

    1.

    Информацията, посочена в таблица III-I от приложение III.

    2.

    В данните, предоставяни в съответствие с таблица III-I от приложение III, регулираният субект се посочва като титуляр на партидата. Името, посочено за титуляр на партидата, трябва да съвпада с името на физическото или юридическото лице, титуляр на съответното разрешително за емисии на парникови газове.

    3.

    Ако титулярят на партидата е част от група, тя представя документ, който описва ясно структурата на групата. Ако представеният документ е копие, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Ако завереното копие е издадено извън държавата членка, изискваща копието, то трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите за откриване на партида.

    4.

    Информацията, посочена в таблици VIIб-I и VIIб-II от настоящото приложение.

    5.

    Ако юридическо лице иска да открие партида, националните администратори може да изискат представянето на следните допълнителни документи:

    а)

    документ, доказващ регистрацията на юридическото лице;

    б)

    данни за банковата сметка;

    в)

    потвърждение за регистрация по ДДС;

    г)

    име, дата на раждане и националност на действителния собственик на юридическото лице съгласно определението в член 3, точка 6 от Директива (ЕС) 2015/849, включително вида на собствеността или контрола, който той упражнява;

    д)

    копие на правните документи, с които е учредено юридическото лице;

    е)

    копие от годишния отчет или от последния одитиран финансов отчет, а ако липсва одитиран финансов отчет — копие от финансовия отчет, подпечатано от данъчната служба или от финансовия директор.

    6.

    Вместо да получават документи на хартиен носител, доказващи информацията, която се изисква съгласно настоящото приложение, националните администратори могат да използват цифрови инструменти за получаване на съответната информация, при условие че националното законодателство разрешава тази информация да се предоставя чрез въпросните инструменти.

    Таблица VIIб-I

    данни за партидите за налични квоти на регулирани субекти

     

    А

    Б

    В

    Г

    Д

    Е

    Позиция №

    Елемент от данните по партидата

    Задължителен (З) или незадължителен (Н)

    Вид

    Могат ли данните да се актуализират?

    Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?

    Показват ли се данните в публичния уебсайт?

    1

    Идентификатор на разрешителното

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    2

    Дата на влизане в сила на разрешителното

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    3

    Име на регулирания субект

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    5

    Адрес на регулирания субект — държава

    З

    Предварително зададени данни

    Да

    Да

    Да

    6

    Адрес на регулирания субект — област или щат

    Н

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    7

    Адрес на регулирания субект — град

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    8

    Адрес на регулирания субект — пощенски код

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    9

    Адрес на регулирания субект, ред 1

    З

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    10

    Адрес на регулирания субект, ред 2

    Н

    Свободен текст

    Да

    Да

    Да

    11

    Регулиран субект, телефон 1

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    12

    Регулиран субект, телефон 2

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    13

    Електронен адрес на регулирания субект

    З

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    14

    Година на първата емисия

    З

    Свободен текст

     

     

    Да

    Таблица VIIб-II

    данни за лицето за контакт на регулирания субект

     

    А

    Б

    В

    Г

    Д

    Е

    Позиция №

    Елемент от данните по партидата

    Задължителен (З) или незадължителен (Н)

    Вид

    Могат ли данните да се актуализират?

    Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?

    Показват ли се данните в публичния уебсайт?

    1

    Лице за контакти в държавата членка — собствено име

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    2

    Лице за контакти в държавата членка — фамилия

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    3

    Служебен адрес на лицето за контакти — държава

    Н

    Предварително зададени данни

    Да

    Не

    Не

    4

    Служебен адрес на лицето за контакти — област или щат

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    5

    Служебен адрес на лицето за контакти — град

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    6

    Служебен адрес на лицето за контакти — пощенски код

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    7

    Служебен адрес на лицето за контакти, ред 1

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    8

    Служебен адрес на лицето за контакти, ред 2

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    9

    Служебен телефон 1 на лицето за контакти

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    10

    Служебен телефон 2 на лицето за контакти

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не

    11

    Служебен адрес за електронна поща на лицето за контакти

    Н

    Свободен текст

    Да

    Не

    Не


    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    Приложение IX към Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 се изменя, както следва:

    (1)

    Заглавието на таблица IX-I се заменя със следното:

    Данни за емисиите от стационарни инсталации “;

    (2)

    вмъква се следната точка:

    „1a.

    Данните за емисиите на корабните дружества съдържат информацията, посочена в таблица IX-Iа, като се взема предвид електронният формат за представяне на данни за емисиите, описан в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.

    Таблица IX-Iа

    Данни за емисиите на корабните дружества

     

     

     

     

    1

    Идентификатор на корабното дружество:

     

    2

    Уникален идентификационен номер в ММО за дружества и регистрирани собственици на корабното дружество

     

    3

    Отчетна година

     

    Емисии на парникови газове

    Емисии на парникови газове, подлежащи на изисквания за предаване на квоти преди прилагането на дерогацията съгласно член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО  (1)

     

     

    в тонове

    в тонове CO2 екв.

    4

    Емисии на CO2, подлежащи на изисквания за предаване на квоти преди прилагането на дерогацията съгласно член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО

    (Съответства на количеството емисии на CO2 в част В, точка 5 от Доклада за емисиите на ниво дружество (2)

     

     

    5

    Емисии на CH4, подлежащи на изисквания за предаване на квоти преди прилагането на дерогацията съгласно член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО (3)

    (Съответства на количеството емисии на CH4 в част В, точка 5 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

     

     

    6

    Емисии на N2O, подлежащи на изисквания за предаване на квоти преди прилагането на дерогацията съгласно член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО (4)

    (Съответства на количеството емисии на N2O в част В, точка 5 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

     

     

    7

    Общи емисии на парникови газове, подлежащи на изисквания за предаване на квоти преди прилагането на дерогацията съгласно член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО

    (Съответства на количеството емисии на парникови газове в част В, точка 5 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

    Σ (C4 + C5 + C6)

    Емисии на парникови газове, подлежащи на изисквания за предаване на квоти, като се отчитат дерогациите от член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, предвидени в член 12, параграф 3-д—член 12, параграф 3-б  (5)

     

     

    в тонове

    в тонове CO2 екв.

    8

    Емисии на CO2, подлежащи на изисквания за предаване на квоти

    (Съответства на количеството емисии на CO2 в част В, точка 6 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

     

     

    9

    Емисии на CH4, подлежащи на изисквания за предаване на квоти (6)

    (Съответства на количеството емисии на CH4 в част В, точка 6 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

     

     

    10

    Емисии на N2O, подлежащи на изисквания за предаване на квоти (7)

    (Съответства на количеството емисии на N2O в част В, точка 6 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

     

     

    11

    Общи емисии на парникови газове, подлежащи на изисквания за предаване на квоти

    (Съответства на количеството емисии на парникови газове в част В, точка 6 от Доклада за емисиите на ниво дружество)

    Σ (C8 + C9 + C10)

    (3)

    добавя се следната точка:

    „3.

    Данните за емисиите на регулираните субекти следва да съдържат информацията, посочена в таблица IX-III, като се взема предвид електронният формат за представяне на данни за емисиите, описан в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.

    Таблица IX-III:

    Данни за емисиите на регулирани субекти

     

     

     

    1

    Идентификатор на регулирания субект:

     

    2

    Отчетна година

     

    Емисии на парникови газове

     

    в тонове CO2

    3

    Общи вътрешни емисии

    (Отнася се за всички горива, освободени за потребление на територията на държава членка)“

     


    (1)  Този раздел (редове 4, 5 и 6) се прилага само за корабни дружества, които желаят да се възползват от дерогацията, предвидена в член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО. За емисиите, отделени съответно през 2024 г. и 2025 г., данните за емисиите, които трябва да се предоставят в редове 4, 5 и 6, се отнасят до данните за емисиите преди прилагането на дерогацията, посочена в член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО, и преди прилагането на член 3жб от посочената директива.

    (2)   „Доклад за емисиите на ниво дружество“ се отнася до доклада, посочен в член 11а от Регламент (ЕС) 2015/757. Образецът на Доклада за емисиите на ниво дружество е установен в Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2449 на Комисията от 6 ноември 2023 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците за мониторингови планове, докладите за емисиите, частичните доклади за емисиите, документите за спазени изисквания и докладите на равнище дружество и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1927 на Комисията (ОВ L, 2023/2449, 7.11.2023 г.). В този образец се определят различните раздели, посочени в таблица IX-Ia от настоящото приложение.

    (3)  От отчетната 2026 година.

    (4)  От отчетната 2026 година.

    (5)  За емисиите, отделени съответно през 2024 г. и 2025 г., данните за емисиите, които трябва да се предоставят в редове 8—11, се отнасят до данните за емисиите след прилагането на дерогацията, посочена в член 12, параграф 3-д от Директива 2003/87/ЕО, и преди прилагането на член 3жб от посочената директива. Процентите, посочени в член 3жб от Директива 2003/87/ЕО, се изчисляват автоматично.

    (6)  От отчетната 2026 година.

    (7)  От отчетната 2026 година.“;


    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    В приложение XIII към Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 част I се изменя, както следва:

    (1)

    точка 1 се изменя, както следва:

    а)

    първата алинея се изменя, както следва:

    i)

    буква а) се заменя със следното:

    „а)

    цялата информация, посочена като „показана на публичния уебсайт“ в таблица III-I от приложение III, таблица VI-I от приложение VI, таблица VII-I от приложение VII, таблици VIIа-I и VIIа-II от приложение VIIa и таблици VIIб-I и VIIб-II от приложение VIIб;“;

    ii)

    в буква е) „1 април“ се заменя с „1 септември“;

    iii)

    буква ж) се заменя със следното:

    „ж)

    означение и текст, указващи дали от инсталацията, оператора на въздухоплавателни средства или корабното дружество, за което се отнася дадена партида квоти на оператор, е бил предаден такъв брой квоти до 30 септември, който да е поне равен на всички емисии през всички предишни години;“;

    iv)

    добавя се следната буква:

    „з)

    означение и текст, указващи дали регулираният субект, за който се отнася дадена партида налични квоти на регулиран субект, е предал такъв брой квоти до 31 май, който да е поне равен на всички емисии през всички предишни години.“;

    б)

    трета алинея се заменя със следното:

     

    „За целите на буква ж) означенията и текстовете, които трябва да се показват, са посочени в таблица XIV-I. Означението се актуализира на 1 октомври и, освен за добавянето на означението „*“ в случаите, описани на ред 5 от таблица XIV-I, не се променя до 1 октомври на следващата година, освен ако партидата не бъде приключена по-рано.“;

    в)

    добавя се следният параграф:

     

    „За целите на буква з) означенията и указанията, посочени в таблица XIV-I, се прилагат mutatis mutandis. Означението се актуализира на 1 юни и, освен за добавянето на означението „*“ в случаите, описани на ред 5 от таблица XIV-I, не се променя до 1 юни на следващата година, освен ако партидата не бъде приключена по-рано.“;

    г)

    Таблица XIV-I се заменя със следното:

    Таблица XIV-I

    Текстове относно изпълнението на задълженията

    Ред №

    Стойност на показателя за съответствие съгласно член 33

    Вписани ли са верифицираните емисии за последната пълна година?

    Означение

    Текст

    за показване на публичния уебсайт

    1

    0 или всяко положително число

    Да

    А

    „За инсталациите, операторите на въздухоплавателни средства и морските оператори броят на предадените квоти до 30 септември е по-голям или равен на проверените емисии.

    За регулираните субекти броят на предадените квоти до 31 май е по-голям или равен на верифицираните емисии“.

    2

    Всяко отрицателно число

    Да

    Б

    „За инсталациите, операторите на въздухоплавателни средства и морските оператори броят на предадените квоти до 30 септември е по-малък от проверените емисии.

    За регулираните субекти броят на предадените квоти до 31 май е по-малък от верифицираните емисии“.

    3

    Всяко число

    Не

    В

    „До 30 септември не са въведени верифицираните емисии за предходната година за инсталации, оператори на въздухоплавателни средства и морски оператори.

    „До 31 май не са въведени верифицираните емисии за предходната година за регулирани субекти.“

    4

    Всяко число

    Не (тъй като процесът на предаване на квоти и/или процесът на актуализиране на верифицирани емисии са спрени за регистъра на съответната държава членка)

    X

    „За инсталации, оператори на въздухоплавателни средства или морски оператори вписването на верифицираните емисии и/или предаването е било невъзможно до 30 септември или 31 май за регулирани субекти, тъй като процесът за предаване на квоти и/или процесът за актуализиране на верифицираните емисии е бил прекъснат за регистъра на съответната държава членка“.

    5

    Всяко число

    „Да“ или „Не“ (но впоследствие данните се актуализират от компетентния орган)

    * [добавено към първоначалното означение]

    „Верифицираните емисии са оценени или коригирани от компетентния орган.““;

    (2)

    в точка 3 „30 април“ се заменя с „30 септември“;

    (3)

    точка 4 се изменя, както следва:

    а)

    „30 април“ се заменя с „30 септември“;

    б)

    „1 май“ се заменя с „1 октомври“;

    (4)

    точка 5 се изменя, както следва:

    а)

    „1 май“ се заменя с „1 октомври“;

    б)

    „30 април“ се заменя с „30 септември“;

    (5)

    вмъква се следната точка:

    „6а.

    За целите на прилагането на точки 3 и 4 от настоящото приложение към емисиите, регулираните субекти и квотите в обхвата на глава IVa от Директива 2003/87/ЕО всяко позоваване съответно на 30 септември и 1 октомври съгласно член 30д от Директива 2003/87/ЕО се счита за позоваване съответно на 31 май и 1 юни.“


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2904/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top