EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1380

Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1380 на Комисията от 8 август 2022 година за определяне на реда и условията за запитванията за проверка от страна на превозвачите, разпоредби за защита и сигурност на данните за схемата на превозвачите за идентифициране, както и извънредни процедури в случай на техническа невъзможност и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1217 на Комисията

C/2022/4550

OB L 207, 9.8.2022, p. 1–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1380/oj

9.8.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 207/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1380 НА КОМИСИЯТА

от 8 август 2022 година

за определяне на реда и условията за запитванията за проверка от страна на превозвачите, разпоредби за защита и сигурност на данните за схемата на превозвачите за идентифициране, както и извънредни процедури в случай на техническа невъзможност и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1217 на Комисията

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (1), и по-специално член 45, параграф 2, трета алинея, член 45, параграф 3 и член 46, параграфи 4 и 5 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2018/1240 се създава Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS), приложима за освободени от изискването за виза граждани на трети държави, които искат да влязат на територията на държавите членки.

(2)

Целта на настоящия регламент е да се определят редът и условията за запитването за проверка от страна на превозвачите, както и да се установят разпоредби за защита и сигурност на данните за схемата на превозвачите за идентифициране и за извънредни процедури в случай на техническа невъзможност. Задълженията, определени в настоящия регламент, са приложими за въздушните и морските превозвачи, както и международните автобусни превозвачи на групи от хора по сухопътен маршрут, пристигащи на територията на държавите членки.

(3)

Съгласно член 45, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240 въздушните и морските превозвачи, както и международните автобусни превозвачи на групи от хора по сухопътен маршрут трябва да изпращат запитване до ETIAS, за да проверят дали пътуващите лица, спрямо които се прилага задължението за разрешение за пътуване, притежават валидно разрешение. Такова запитване трябва да бъде осъществено чрез сигурен достъп до портал за превозвачи.

(4)

Превозвачите следва да имат достъп до интерфейса на превозвача чрез схема за идентифициране. В настоящия регламент за изпълнение следва да се предвидят правила за защита и сигурност на данните, приложими за схемата за идентифициране съгласно член 45, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, за да се позволи на превозвачите изключителен достъп до портала за превозвачи.

(5)

За да изпълнят задължението си, на превозвачите, които осъществяват дейност и превозват пътници на територията на държавите членки, следва да бъде предоставен достъп до портала за превозвачи.

(6)

Следва да бъдат установени технически правила относно формата на съобщенията и схемата за идентифициране, за да се даде възможност на превозвачите да се свързват и използват портала за превозвачи, който трябва да бъде посочен в техническите насоки — част от техническите спецификации, посочени в член 73 от Регламент (ЕС) 2018/1240, които трябва да бъдат приети от Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA).

(7)

Превозвачите следва да могат да посочат, че пътниците не попадат в обхвата на Регламент (ЕС) 2018/1240, като в такъв случай превозвачите следва да получават автоматичен отговор „Not applicable“ от портала за превозвачи, без да търсят в базата данни само за четене и без да се регистрират в портала.

(8)

Настоящият регламент следва да се прилага за въздушните и морските превозвачи, както и международните автобусни превозвачи на групи от хора по сухопътен маршрут, пристигащи на територията на държавите членки. Граничните проверки за влизане на територията на държавите членки може да предхождат качването на борда. В такива случаи превозвачите следва да бъдат освободени от задължението да проверяват статуса на разрешението за пътуване на пътуващите лица.

(9)

В съответствие с член 83 от Регламент (ЕС) 2018/1240 по време на преходния и гратисния период приложимите за превозвачите правила следва да бъдат адаптирани към особеностите на тези периоди. На пътуващите лица следва да бъде разрешено да влизат без разрешение за пътуване по време на преходния период, тъй като това разрешение не следва да бъде задължително. Преходният период е последван от гратисен период, през който на пътуващите лица следва да бъде разрешено да влязат на територията на държавите членки без разрешение за пътуване, ако това е първото им влизане през този гратисен период.

(10)

За да се гарантира, че запитването за проверка се основава на възможно най-актуална информация, запитванията не следва да се подават по-рано от 48 часа преди планираното време на заминаване.

(11)

Пътниците, за които се изисква да притежават валидно разрешение за пътуване, следва да се считат за притежаващи такова разрешение, когато превозвачите са отправили запитване до интерфейса на превозвача в рамките на 48 часа преди планираното време на заминаване и са получили отговор „ОК“. Възможно е да има обстоятелства, при които даден превозвач да не е в състояние да изпрати запитване по член 45, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240 поради техническа неизправност в която и да е част на Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им. С цел да се ограничат евентуалните неблагоприятни последици, произтичащи от такава неизправност, е необходимо да се определят подробни правила за извънредните процедури, както е предвидено в член 46 от Регламент (ЕС) 2018/1240.

(12)

За да се гарантира, че данните, до които имат достъп превозвачите, са точни и съгласувани с данните, съхранявани в Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им, при необходимост следва да се актуализира базата данни само за четене, посочена в член 45, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240.

(13)

Комисията, eu-LISA и държавите членки следва да се стремят да информират всички известни превозвачи за това как и кога могат да се регистрират. След успешното приключване на процедурата за регистрация, както и, когато е приложимо, успешното приключване на изпитванията, eu-LISA следва да свърже превозвача с интерфейса на превозвача.

(14)

Превозвачите следва да имат достъп до уеб формуляр на публичен уебсайт, който да им позволява да поискат помощ. Когато искат помощ, превозвачите следва да получат потвърждение за получаване на искането със съответния номер. eu-LISA или централното звено на ETIAS могат да се свържат с превозвачите, които са получили потвърждение, чрез всички необходими средства, включително по телефона, за да предоставят адекватен отговор.

(15)

С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1217 на Комисията (2) бяха определени редът и условията за запитванията за проверка от страна на превозвачите, разпоредби за защита и сигурност на данните за схемата на превозвачите за идентифициране, както и извънредни процедури в случай на техническа невъзможност. Необходимо е допълнително да се уточнят извънредните процедури в случай на техническа невъзможност. От съображения за яснота посоченият регламент следва да се замени.

(16)

Като се има предвид, че Регламент (ЕС) 2018/1240 представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в съответствие с член 4 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз, на 21 декември 2018 г. Дания уведоми за решението си да въведе Регламент (ЕС) 2018/1240 в националното си право. Поради това Дания е обвързана от настоящия регламент.

(17)

Настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва, тъй като той попада извън обхвата на мерките, предвидени в Решение № 2002/192/ЕО на Съвета (3). Следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.

(18)

По отношение на Исландия и Норвегия настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (4), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (5).

(19)

По отношение на Швейцария настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (6), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (7).

(20)

По отношение на Лихтенщайн настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (8), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (9).

(21)

По отношение на Кипър, България, Румъния и Хърватия настоящият регламент представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях съответно по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г., на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2011 г.

(22)

В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (10) беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който представи становище на 30 април 2021 г.

(23)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по интелигентни граници (ETIAS),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет

С настоящия регламент се установяват:

а)

подробните правила и условия за функциониране на портала за превозвачи и правилата за защита и сигурност на данните, приложими за портала за превозвачи, предвидени в член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240;

б)

схема за идентифициране за превозвачите, която да им позволи да изпълняват задълженията си съгласно член 45, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, както и подробни правила и условия за регистрация на превозвачите в схемата за идентифициране;

в)

подробности относно процедурите, които трябва да се следват, когато достъпът на превозвачите до портала за превозвачи е технически невъзможен, в съответствие с член 46, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а)

„интерфейс на превозвача“ означава порталът за превозвачи, който трябва да бъде разработен от eu-LISA в съответствие с член 73, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240 и който се състои от ИТ интерфейс, свързан с база данни само за четене;

б)

„технически насоки“ означава частта от техническите спецификации, посочени в член 73, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, която е от значение за превозвачите за прилагането на схемата за идентифициране и за разработването на формата на съобщенията на приложно-програмния интерфейс, посочен в член 4, параграф 2, буква а) от настоящия регламент;

в)

„надлежно упълномощени служители“ означава служители на превозвача или лица, наети по договор от превозвача или от други юридически или физически лица, действащи под ръководството или надзора на превозвача, на които е възложена задачата да проверяват статута на пътуващите лица от името на превозвача в съответствие с член 45, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240.

Член 3

Задължения на превозвачите

1.   Превозвачите изпращат запитване, посочено в член 45, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240 („запитване за проверка“), чрез интерфейса на превозвача.

2.   Запитването за проверка се изпраща най-рано 48 часа преди планираното време на заминаване.

3.   Превозвачите гарантират, че само надлежно упълномощени служители имат достъп до интерфейса на превозвача. Превозвачите въвеждат най-малко следните механизми:

а)

механизми за физически и логически контрол на достъпа с цел предотвратяване на неразрешен достъп до инфраструктурата или до системите, използвани от превозвачите;

б)

идентифициране;

в)

регистриране за гарантиране на проследимостта на достъпа;

г)

редовен преглед на правата на достъп.

Член 4

Връзка и достъп до интерфейса на превозвача

1.   Превозвачите се свързват с интерфейса на превозвача чрез един от следните начини:

а)

специална мрежова връзка;

б)

интернет връзка.

2.   Превозвачите имат достъп до интерфейса на превозвача чрез един от следните начини:

а)

междусистемен интерфейс (приложно-програмен интерфейс);

б)

уеб интерфейс (браузър);

в)

приложение за мобилни устройства.

Член 5

Запитвания

1.   За да изпрати запитването за проверка, превозвачът предоставя следните данни за пътуващото лице:

а)

фамилно име; собствено име или имена;

б)

дата на раждане, пол и гражданство;

в)

вид и номер на документа за пътуване и трибуквения код на държавата, издала документа за пътуване;

г)

датата, на която изтича срокът на валидност на документа за пътуване;

д)

планирания ден на пристигане на границата на държавата членка на влизане;

е)

някое от изброените по-долу:

i)

предвидената държава членка на влизане;

ii)

когато е възможно да се определи предвидената държавата членка на влизане — летище в държавата членка на влизане;

ж)

подробностите (местни дата и час на планирано заминаване, идентификационен номер, ако има такъв, или други средства за идентифициране на транспорта) на транспортното средство, използвано за достъп до територията на държава членка.

2.   За целите на предоставянето на информацията, посочена в параграф 1, букви а)—г), на превозвачите се разрешава да сканират машинночитаемата зона на документа за пътуване.

3.   Когато пътникът е изключен от обхвата на Регламент (ЕС) 2018/1240 в съответствие с член 2 от посочения регламент или е в летищен транзит, превозвачът е в състояние да посочи това в запитването за проверка.

4.   Превозвачите са в състояние да изпращат запитване за проверка за един или повече пътници. Интерфейсът на превозвача включва отговора, посочен в член 6, за всеки пътник, включен в запитването.

Член 6

Отговор

1.   Когато пътникът е изключен от обхвата на Регламент (ЕС) 2018/1240 в съответствие с член 2 от посочения регламент или е в летищен транзит, отговорът е „Not applicable“. Във всички останали случаи отговорът е „OK“ или „Not OK“. Когато при запитване за проверка се получи отговор „Not OK“, в отговора се посочва, че той идва от Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им.

2.   По време на преходния период, посочен в член 83, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240, отговорите на запитванията за проверка се определят в съответствие със следните правила:

а)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане: OK;

б)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане: OK;

в)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, но превозвачът посочи, че е изпълнено едно от условията, посочени в параграф 1: Not applicable;

г)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ограничена териториална валидност (ОТВ), и държавата членка на влизане съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: OK;

д)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, и държавата членка на влизане не съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: OK.

3.   По време на гратисния период, посочен в член 83, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, отговорите на запитванията се определят в съответствие със следните правила:

а)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане: OK;

б)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане и това е първият път след изтичането на преходния период, когато гражданинът на трета държава влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS: OK;

в)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, това е първият път след изтичането на преходния период, когато гражданинът на трета държава влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS, и държавата членка на влизане съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: OK;

г)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, това е вторият или следващ път след изтичането на преходния период, когато гражданинът на трета държава влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS, и държавата членка на влизане съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: OK;

д)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане и това е вторият или следващ път след изтичането на преходния период, когато гражданинът на трета държава влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS: Not OK;

е)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, но превозвачът потвърди при запитването за проверка, че е изпълнено едно от условията, посочени в параграф 1: Not applicable;

ж)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, това е първият път след изтичането на преходния период, когато гражданинът на трета държава влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS, и държавата членка на влизане не съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: OK;

з)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, и това е вторият или следващ път след изтичането на преходния период, когато гражданинът на трета държава влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS, и държавата членка на влизане не съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: Not OK;

и)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане и влиза на територията на държава членка, която прилага Регламента за ETIAS: Not OK.

4.   След изтичането на гратисния период, посочен в член 83, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, отговорите на запитванията се определят в съответствие със следните правила:

а)

До пускането в действие на Визовата информационна система, посочена в Регламент (ЕО) № 767/2008:

i)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане: OK;

ii)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане: Not OK;

iii)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, но превозвачът потвърди при запитването за проверка, че е изпълнено едно от условията, посочени в първото изречение на параграф 1: Not applicable;

iv)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, и държавата членка на влизане съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: OK;

v)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, и държавата членка на влизане не съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: Not OK.

б)

След пускането в действие на Визовата информационна система:

i)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане и остава поне 1 ден от разрешения престой: OK;

ii)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане или остават 0 дни от разрешения престой: Not OK;

iii)

ако гражданинът на трета държава не притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, но превозвачът потвърди при запитването за проверка, че е изпълнено едно от условията, посочени в параграф 1: Not applicable;

iv)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, и държавата членка на влизане съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ, и остава поне 1 ден от разрешения престой: OK;

v)

ако гражданинът на трета държава притежава валидно разрешение за пътуване за датата на влизане, което е с ОТВ, и държавата членка на влизане не съответства на държавата членка, за която се прилага ОТВ: Not OK.

Член 7

Формат на съобщенията

eu-LISA определя в техническите насоки форматите на данните и структурата на съобщенията, които да се използват за предаване на запитвания за проверка и отговори на тези запитвания чрез интерфейса на превозвача. eu-LISA осигурява използването най-малко на следните формати на данни:

а)

UN/EDIFACT;

б)

PAXLST/CUSRES;

в)

XML;

г)

JSON.

Член 8

Изисквания за извличане на данни за интерфейса на превозвача и качество на данните

1.   Данните за издадени, анулирани и отменени разрешения за пътуване се извличат автоматично от Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им поне веднъж на ден и се предават към базата данни само за четене.

2.   Всички извлечения на данни в базата данни само за четене съгласно параграф 1 се записват.

3.   eu-LISA отговаря за сигурността на интерфейса на превозвача, за сигурността на личните данни, които той съдържа, и за процеса на извличане от Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им и предаване на данните, посочени в параграф 1, към базата данни само за четене. Подробностите за техническото изпълнение се извеждат от плана за сигурност след процедурата по оценка на риска.

4.   Не е възможно да се предават данни от базата данни само за четене към Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им.

Член 9

Схема за идентифициране

1.   eu-LISA разработва схема за идентифициране, като взема предвид информацията относно управлението на риска за сигурността и принципите на защита на данните още при проектирането и по подразбиране, както и принципите на контрол на достъпа, включително отчетността, и като позволява проследяването на инициатора на запитването за проверка.

2.   Подробностите за схемата за идентифициране се посочват в техническите насоки.

3.   Схемата за идентифициране се изпитва в съответствие с член 12.

4.   Когато превозвачите осъществяват достъп до интерфейса на превозвача, като използват приложно-програмния интерфейс, посочен в член 4, параграф 2, буква а), схемата за идентифициране се прилага чрез взаимно идентифициране.

Член 10

Регистрация в схемата за идентифициране

1.   Превозвачите, посочени в член 45, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240, които осъществяват дейност и превозват пътници на територията на държавите членки, са длъжни да се регистрират, преди да получат достъп до схемата за идентифициране.

2.   eu-LISA предоставя на публичен уебсайт формуляр за регистрация, който се попълва онлайн. Подаването на формуляра за регистрация е възможно само когато всички полета са правилно попълнени.

3.   Формулярът за регистрация включва полета, при които от превозвачите се изисква да предоставят следната информация:

а)

юридическото наименование на превозвача, както и неговите координати за връзка (електронен адрес, телефонен номер и пощенски адрес);

б)

координатите за връзка на законния представител на дружеството, което иска регистрацията, и на резервните лица за връзка (имена, телефонни номера, електронни и пощенски адреси), както и функционалния електронен адрес и други средства за комуникация, които превозвачът възнамерява да използва за целите на членове 13 и 14;

в)

държавата членка или третата държава, издала официалната регистрация на дружеството, посочена в параграф 6, и регистрационния номер, ако има такъв;

г)

когато превозвачът е приложил в съответствие с параграф 6 официална регистрация на дружество, издадена от трета държава — държавите членки, в които превозвачът извършва дейност или възнамерява да извършва дейност в рамките на следващата година.

4.   Формулярът за регистрация съдържа информация за превозвачите относно минималните изисквания за сигурност. Превозвачите гарантират спазването на следните цели:

а)

идентифициране и управление на рисковете за сигурността, свързани с връзката с интерфейса на превозвача;

б)

защита на средата и устройствата, свързани с интерфейса на превозвача;

в)

откриване, анализиране, реагиране и възстановяване от инциденти, свързани с киберсигурността.

5.   Във формуляра за регистрация от превозвачите се изисква да декларират:

а)

че осъществяват дейност и превозват пътници на територията на държавите членки или възнамеряват да го направят в рамките на следващите шест месеца;

б)

че ще осъществяват достъп и ще използват интерфейса на превозвача в съответствие с минималните изисквания за сигурност, определени във формуляра за регистрация, в съответствие с параграф 4;

в)

че само надлежно упълномощени служители ще имат достъп до интерфейса на превозвача.

6.   Във формуляра за регистрация се изисква от превозвачите да приложат електронно копие на учредителните си актове, включително устава, както и електронно копие от извлечение от официалната регистрация на дружеството им от поне една държава членка, когато е приложимо, или от трета държава на един от официалните езици на Съюза или на исландски или норвежки език, или преведени на посочените езици. Електронно копие на разрешение за извършване на дейност в една или повече държави членки, като например свидетелство за авиационен оператор, може да замени официалната регистрация на дружеството.

7.   С формуляра за регистрация превозвачите се уведомяват:

а)

че от тях се изисква да информират eu-LISA за всякакви промени в информацията, посочена в параграфи 3, 4 и 5 от настоящия член, или в случай на технически промени, които засягат „междусистемната“ им връзка с интерфейса на превозвача, които могат да изискват допълнителни изпитвания в съответствие с член 12, чрез конкретни координати за връзка на eu-LISA, които да бъдат използвани за тази цел;

б)

че тяхната регистрация в схемата за идентифициране ще бъде автоматично прекратена, ако регистрите покажат, че превозвачът не е използвал интерфейса на превозвача в продължение на една година;

в)

че тяхната регистрация в схемата за идентифициране може да бъде прекратена в случай на нарушение на разпоредбите на настоящия регламент, на изискванията за сигурност, посочени в параграф 4, или на техническите насоки, включително в случай на злоупотреба с интерфейса на превозвача;

г)

че са задължени да информират eu-LISA за всяко нарушение на сигурността на личните данни, което може да възникне, и редовно да преразглеждат правата на достъп на специализираните си служители.

8.   Когато формулярът за регистрация е бил подаден правилно, eu-LISA регистрира превозвача и го уведомява, че е бил регистриран. Когато формулярът за регистрация не е бил подаден правилно, eu-LISA отказва регистрация и уведомява превозвача за причините.

9.   eu-LISA поддържа актуален регистър на регистрираните превозвачи. Личните данни, съдържащи се в регистрацията на превозвачите, се заличават най-късно една година след прекратяването на регистрацията на превозвача.

Член 11

Прекратяване на регистрацията в схемата за идентифициране

1.   Когато превозвачът информира eu-LISA, че вече не осъществява дейност или не превозва пътници на територията на държавите членки, eu-LISA прекратява регистрацията на превозвача.

2.   Когато регистрите показват, че превозвачът не е използвал интерфейса на превозвача в продължение на една година, неговата регистрация се прекратява автоматично.

3.   Когато даден превозвач вече не отговаря на условията, посочени в член 10, параграф 5, или е нарушил по друг начин разпоредбите на настоящия регламент, изискванията за сигурност, посочени в член 10, параграф 4, или техническите насоки, включително в случай на злоупотреба с интерфейса на превозвача, eu-LISA може да прекрати регистрацията на превозвача.

4.   eu-LISA информира превозвача за намерението си да прекрати регистрацията му съгласно параграфи 1, 2 или 3, както и за причината за прекратяването, един месец преди прекратяването на регистрацията. Преди прекратяването на регистрацията eu-LISA дава възможност на превозвача да представи писмени коментари.

5.   В случай на спешни опасения, свързани с ИТ сигурността, включително когато превозвачът не спазва изискванията за сигурност, посочени в член 10, параграф 4, или техническите насоки, eu-LISA може незабавно да прекъсне достъпа на даден превозвач. eu-LISA информира превозвача за прекъсването, както и за причината за него.

6.   Доколкото е целесъобразно, eu-LISA подпомага превозвачите, които са получили уведомление за прекратяване на регистрацията или за прекъсване на достъпа, да отстранят недостатъците, довели до уведомлението, и когато е възможно, за ограничен период от време и при строги условия предоставя възможност на превозвачи с прекъснат достъп да изпращат запитвания за проверка по други начини, различни от посочените в член 4.

7.   Превозвачите с прекъснат достъп могат отново да бъдат свързани към интерфейса на превозвача след отпадане на опасенията, свързани със сигурността, довели до прекъсването. Превозвачите с прекратена регистрация могат да подадат ново искане за регистрация.

8.   По всяко време след регистрацията на превозвачите съгласно член 10 и по-специално когато има обосновано подозрение, че един или повече превозвачи злоупотребяват с интерфейса на превозвача или не отговарят на условията, посочени в член 10, параграф 4, eu-LISA може да отправя запитвания до държавите членки или до трети държави.

9.   Когато формулярът за регистрация, посочен в член 10, параграф 2, не е на разположение за продължителен период от време, eu-LISA гарантира, че регистрацията в съответствие с посочения член е възможна чрез други средства.

Член 12

Разработване, изпитвания и свързване на интерфейса на превозвача

1.   eu-LISA предоставя техническите насоки на превозвачите, за да им даде възможност да разработят и изпитват своя интерфейс на превозвача.

2.   Когато превозвачите решат да се свържат чрез приложно-програмния интерфейс, посочен в член 4, параграф 2, буква а), се изпитва прилагането на формата на съобщенията, посочен в член 7, и на схемата за идентифициране, посочена в член 9.

3.   Когато превозвачите изберат да се свържат чрез уеб интерфейса (браузъра) или приложението за мобилни устройства, те уведомяват eu-LISA, че са изпитали успешно връзката си с интерфейса на превозвача и че надлежно упълномощените им служители са преминали успешно обучение за използване на интерфейса на превозвача.

4.   За целите на параграф 2 eu-LISA разработва и предоставя план за изпитвания, среда за изпитвания и симулатор, който позволява на eu-LISA и на превозвачите да изпитват връзката на превозвачите с интерфейса на превозвача. За целите на параграф 3 eu-LISA разработва и предоставя среда за изпитвания, която позволява на превозвачите да обучават своите служители.

5.   При успешно приключване на процедурата за регистрация, посочена в член 10, както и при успешно приключване на изпитванията, посочени в параграф 2 от настоящия член, или получаване на уведомлението, посочено в параграф 3 от настоящия член, eu-LISA свързва превозвача с интерфейса на превозвача.

Член 13

Техническа невъзможност

1.   Когато е технически невъзможно да се изпрати запитване за проверка поради неизправност на компонент на Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им, се прилага следното:

а)

когато неизправността бъде установена от превозвача, веднага щом узнае за нея, той уведомява централното звено на ETIAS чрез средствата, посочени в член 14;

б)

когато неизправността е открита или потвърдена от eu-LISA, централното звено на ETIAS информира засегнатите превозвачи и държави членки за тази неизправност по електронна поща или чрез други средства за комуникация веднага щом узнае за нея, както и за отстраняването на неизправността, когато проблемът бъде разрешен.

2.   Когато е технически невъзможно да се изпрати запитване за проверка по причини, различни от неизправност на който и да е компонент на информационната система на ETIAS, превозвачът уведомява централното звено на ETIAS чрез средствата, посочени в член 14.

3.   Превозвачът информира централното звено на ETIAS чрез средствата, посочени в член 14, веднага след като проблемът бъде разрешен.

4.   Централното звено на ETIAS информира засегнатите държави членки за невъзможността на този превозвач да изпрати запитването за проверка.

5.   За целите на настоящия член и на член 14 eu-LISA предоставя на централното звено на ETIAS инструмент за издаване на потвърждения. Този инструмент предоставя достъп до регистъра на превозвачите.

6.   Централното звено на ETIAS потвърждава получаването на уведомленията, посочени в параграфи 1 и 2.

Член 14

Помощ за превозвачите

1.   На публичен уебсайт на превозвачите се предоставя уеб формуляр като част от инструмента за издаване на потвърждения, за да се даде възможност на превозвачите да поискат помощ.

С уеб формуляра се дава възможност на превозвачите да предоставят най-малко следната информация:

а)

идентификационните данни на превозвача;

б)

резюме на искането;

в)

дали искането е от техническо естество и, ако е така — датата и часа на възникване на техническия проблем.

2.   Превозвачите получават потвърждение за получаването на искането от централното звено на ETIAS. Това потвърждение съдържа номер.

3.   Когато искането за помощ е от техническо естество, централното звено на ETIAS изпраща искането до eu-LISA. eu-LISA отговаря за предоставянето на техническа помощ на превозвачите.

4.   Когато искането за помощ не е от техническо естество, централното звено на ETIAS подпомага превозвачите, като ги насочва към относима информация.

5.   Когато е технически невъзможно да се поиска помощ в съответствие с параграф 1 чрез използване на уеб формуляра, превозвачът може да използва телефонна линия за спешни случаи, свързана с централното звено на ETIAS или с eu-LISA.

6.   Помощта, предоставяна от централното звено на ETIAS и eu-LISA, е на разположение 24 часа на ден, седем дни в седмицата и се предоставя на английски език.

7.   Централното звено на ETIAS предоставя онлайн списък с чести въпроси и отговори от значение за превозвачите. Този списък е достъпен на всички официални езици на Съюза. Той е отделен от въпросите и отговорите, които са от значение за пътуващите лица.

Член 15

Отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1217 на Комисията

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1217 се отменя.

Член 16

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент за изпълнение е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.

Съставено в Брюксел на 8 август 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1217 на Комисията от 26 юли 2021 г. за определяне на реда и условията за запитванията за проверка от страна на превозвачите, разпоредби за защита и сигурност на данните за схемата на превозвачите за идентифициране, както и извънредни процедури в случай на техническа невъзможност (ОВ L 267, 27.7.2021 г., стр. 1).

(3)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).

(4)  ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.

(5)  Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).

(6)  ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.

(7)  Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).

(8)  ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.

(9)  Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).

(10)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).


Top