Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32021R0616
Commission Regulation (EU) 2021/616 of 13 April 2021 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for benalaxyl, benalaxyl-M, dichlobenil, fluopicolide, proquinazid and pyridalyl in or on certain products (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) 2021/616 на Комисията от 13 април 2021 година за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от беналаксил, беналаксил-М, дихлобенил, флуопиколид, прохиназид и пиридалил във или върху определени продукти (текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) 2021/616 на Комисията от 13 април 2021 година за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от беналаксил, беналаксил-М, дихлобенил, флуопиколид, прохиназид и пиридалил във или върху определени продукти (текст от значение за ЕИП)
C/2021/2407
OB L 131, 16.4.2021, str. 4–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 16/04/2021
16.4.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 131/4 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/616 НА КОМИСИЯТА
от 13 април 2021 година
за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от беналаксил, беналаксил-М, дихлобенил, флуопиколид, прохиназид и пиридалил във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за беналаксил и беналаксил-М са установени в приложение II и част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за флуопиколид, прохиназид и пиридалил са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за дихлобенил са определени в част А от приложение V към Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(2) |
Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) представи обосновано становище относно прегледа на съществуващите МДГОВ за беналаксил и беналаксил-М в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (2). Той взе предвид предишен преглед за беналаксил (3). За някои продукти Органът препоръча повишаване на съществуващите МДГОВ или запазване на нивата им. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Органът стигна до заключението, че липсва известна информация по отношение на МДГОВ за трапезно грозде, картофи, чесън, лук, шалот/дребен лук, марули и праз и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(3) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за дихлобенил в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (4). Тъй като дихлобенил вече не е одобрен в ЕС и всички разрешения за това вещество са отнети, МДГОВ следва да останат в приложение V на границата на определяне (LOD). |
(4) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за флуопиколид в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (5). Той препоръча намаляване на МДГОВ за марули. За определени други продукти той препоръча повишаване или запазване на съществуващите стойности на МДГОВ. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за къдрава листна ендивия/широколистна ендивия, хмел, свине (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), говеда (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), овце (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), кози (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), еднокопитни (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), домашни птици (мускули, мазнини, черен дроб), други отглеждани в стопанства сухоземни животни (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), мляко (краве, овче, козе, кобилешко) и птичи яйца, част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ следва да бъдат установени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящата им стойност или със стойността, определена от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(5) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за прохиназид в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (6). Той предложи да се измени определението за пестициден остатък за стоки от животински произход и препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за ечемик, овес, говеда (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), овце (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), кози (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци), еднокопитни (мускули, мазнини, черен дроб, бъбреци) и мляко (краве, овче, козе, кобилешко), част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящата им стойност или със стойността, определена от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(6) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за пиридалил в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (7). Той препоръча да бъдат намалени МДГОВ за сладки пиперки. За други продукти Органът препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящата им стойност или със стойността, определена от Органа. |
(7) |
По отношение на продукти, върху които употребата на разглеждания продукт за растителна защита не е разрешена и за които не съществуват стойности, при които вносът е допустим, нито има МДГОВ по Кодекс алиментариус (CXL), МДГОВ следва да бъдат определени така, че стойността им да бъде равна на конкретната LOD, или следва да се прилагат МДГОВ по подразбиране, както е предвидено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(8) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на определяне. За няколко вещества тези лаборатории стигнаха до заключението, че поради промените в техническо отношение за някои продукти се налага да бъдат установени специални граници на определяне. |
(9) |
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, се приема, че съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(10) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации относно новите МДГОВ с търговските партньори на Съюза и техните становища бяха взети под внимание. |
(11) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(12) |
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвидят преходни разпоредби за продуктите, които са били произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(13) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, така че да се позволи на държавите членки, третите държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания вследствие на изменението на МДГОВ. |
(14) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били произведени в Съюза или внесени в Съюза преди 6 ноември 2021 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 6 ноември 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 13 април 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for benalaxyl-M according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от беналаксил-М в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2019;17(9):5818.
(3) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for benalaxyl according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от беналаксил в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2013;11(10):3405.
(4) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for dichlobenil according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от дихлобенил в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2013;11(5):3218.
(5) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluopicolide according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от флуопиколид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2019;17(7):5748.
(6) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for proquinazid according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от прохиназид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2020;18(1):5987.
(7) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pyridalyl according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от пиридалил в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2019;17(9):5814.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
1) |
приложение II се изменя, както следва:
|
2) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
3) |
в приложение V колоната за дихлобенил се заменя със: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
(*1) Граница на аналитично определяне
(1) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I.
(*2) Граница на аналитично определяне
(2) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I.
(*3) Граница на аналитично определяне
(3) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I.“