EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020L1833

Делегирана директива (ЕС) 2020/1833 на Комисията от 2 октомври 2020 година за изменение на приложенията към Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета с оглед на адаптирането към научно-техническия прогрес (текст от значение за ЕИП)

C/2020/6661

OB L 408, 4.12.2020, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2020/1833/oj

4.12.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 408/1


ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) 2020/1833 НА КОМИСИЯТА

от 2 октомври 2020 година

за изменение на приложенията към Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета с оглед на адаптирането към научно-техническия прогрес

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (1), и по-специално член 8, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Раздел I.1 от приложение I, раздел II.1 от приложение II и раздел III.1 от приложение III към Директива 2008/68/ЕО се отнасят до разпоредбите, утвърдени в международните споразумения относно вътрешния автомобилен, железопътен и вътрешноводен превоз на опасни товари, както е предвидено в член 2 от същата директива.

(2)

Разпоредбите на тези международни споразумения се актуализират на всеки две години. Техните последно изменени текстове се прилагат от 1 януари 2021 г. с преходен период до 30 юни 2021 г.

(3)

Съгласно Съвместната политическа декларация от 28 септември 2011 г. на държавите членки и на Комисията относно обяснителните документи (2) държавите членки са поели ангажимент в обосновани случаи да прилагат към съобщението за своите мерки за транспониране един или повече документи, обясняващи връзката между елементите на дадена директива и съответстващите им части от националните инструменти за транспониране.

(4)

Раздел I.1 от приложение I, раздел II.1 от приложение II и раздел III.1 от приложение III към Директива 2008/68/ЕО следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Изменения на Директива 2008/68/ЕО

Директива 2008/68/ЕО се изменя, както следва:

1.

в приложение I раздел I.1 се заменя със следното:

„I.1 ADR

Приложения A и Б към ADR, приложими от 1 януари 2021 г., като се разбира, че където е уместно „договаряща страна“ се заменя с „държава членка“.“;

2.

в приложение II раздел II.1 се заменя със следното:

„II.1 RID

Приложението към RID, приложимо от 1 януари 2021 г., като се разбира, че където е уместно „RID договаряща държава“ се заменя с „държава членка“.“;

3.

в приложение III раздел III.1 се заменя със следния текст:

„III.1 ADN

Приложените регламенти към ADN, приложими от 1 януари 2021 г., както и член 3, букви е) и з) и член 8, параграфи 1 и 3 от ADN, като се разбира, че където е уместно „договаряща страна“ се заменя с „държава членка“.“

Член 2

Транспониране

1.   Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 юни 2021 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.

Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.

2.   Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 3

Влизане в сила

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати

Адресати на настоящата директива са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 2 октомври 2020 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 260, 30.9.2008 г., стр. 13.

(2)  ОВ C 369, 17.12.2011 г., стр. 14.


Top