This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0946
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/946 of 12 March 2019 supplementing Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to the allocation of funding from the general budget of the Union to cover the costs for the development of the European Travel Information and Authorisation System
Делегиран регламент (ЕС) 2019/946 на Комисията от 12 март 2019 година за допълване на Регламент (ЕС) № 515/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на отпускането на средства от общия бюджет на Съюза за покриване на разходите за разработване на Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им
Делегиран регламент (ЕС) 2019/946 на Комисията от 12 март 2019 година за допълване на Регламент (ЕС) № 515/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на отпускането на средства от общия бюджет на Съюза за покриване на разходите за разработване на Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им
C/2019/2032
OB L 152, 11.6.2019, p. 41–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.6.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 152/41 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/946 НА КОМИСИЯТА
от 12 март 2019 година
за допълване на Регламент (ЕС) № 515/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на отпускането на средства от общия бюджет на Съюза за покриване на разходите за разработване на Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 515/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на инструмента за финансово подпомагане за външните граници и визите като част от фонд „Вътрешна сигурност“ и за отмяна на Решение № 574/2007/ЕО (1), и по-специално член 15, алинея втора от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 515/2014 се отпускат 791 000 000 EUR за разработване на информационни системи за управление на миграционните потоци през външните граници, в зависимост от приемането на съответните законодателни актове на Съюза. |
(2) |
С член 15 от Регламент (ЕС) № 515/2014 Комисията се оправомощава да приеме делегиран акт за определяне на разбивката на сумата, посочена в член 5, параграф 5, буква б) от Регламент (ЕС) № 515/2014, за разработването на информационни системи, в случай че разбивката на тази сума не е направена в съответните законодателни актове на Съюза. |
(3) |
С Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета (2) беше създадена Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS). ETIAS е централен компонент на информационните системи, посочени в Регламент (ЕС) № 515/2014. |
(4) |
В Регламент (ЕС) 2018/1240 не се определя нито общият размер на средствата, които ще се мобилизират от финансовия пакет от 791 000 000 EUR, предвиден в Регламент (ЕС) № 515/2014, за покриване на разходите, свързани с разработването на ETIAS, нито разбивката по видове разходи и бенефициери. Следователно е необходимо отпускането на тези средства и съответната разбивка между различните бенефициери да се определят чрез делегиран акт на Комисията в съответствие с Регламент (ЕС) № 515/2014. |
(5) |
В член 6, параграф 3а от Регламент (ЕС) № 515/2014 се определя общата сума в размер на 96,5 милиона евро, които държавите членки ще получат за покриване на разходите, свързани с разработването на ETIAS. |
(6) |
От сумата, предвидена в член 5, параграф 5, буква б) от Регламент (ЕС) № 515/2014, следва да се отпусне обща сума в размер на 209 904 000 EUR за покриване на разходите, свързани с разработването на ETIAS, посочени в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240. |
(7) |
От тази обща сума на Европейската агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (наричана „eu-LISA“), създадена с Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета (3), следва да бъде отпусната сума в размер на 100 873 000 EUR. Това финансиране следва да покрие, както е посочено в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240, разходите, направени от eu-LISA, във връзка с разработването на информационната система на ETIAS, по-специално създаването на централната система, национален единен интерфейс (NUI) във всяка държава членка, сигурна комуникационна инфраструктура между централната система и националните единни интерфейси, публичен уебсайт и мобилно приложение за мобилни устройства, услуга за електронна поща, услуга за защитен акаунт, портал за превозвачи, уеб услуга и софтуер, позволяващи на централното звено на ETIAS и на националните звена на ETIAS да обработват заявленията. |
(8) |
От тази обща сума на Европейската агенция за гранична и брегова охрана (Frontex), създадена с Регламент (ЕС) 2016/1624 на Европейския парламент и на Съвета (4), следва да бъде отпусната сума в размер на 12 531 000 EUR. Това финансиране следва да покрие, както е посочено в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240, разходите, направени от Frontex във връзка със създаването на централното звено на ETIAS, включително подготвянето на офис пространството, набавянето и инсталирането на ИТ оборудването, което ще се използва от персонала, и набирането и обучаването на служителите в централното звено. |
(9) |
От тази обща сума на държавите членки, които прилагат ETIAS, следва да бъде отпусната обща сума в размер на 96 500 000 EUR. Това финансиране следва да покрие, както е посочено в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240, разходите, направени от държавите членки във връзка с интегрирането на съществуващата национална гранична инфраструктура и свързването с националния единен интерфейс, във връзка с хостинга на националния единен интерфейс и с установяването на националните звена на ETIAS, включително набавянето и инсталирането на ИТ оборудването, което ще се използва от персонала, и набирането и обучаването на служителите. Тъй като разходите за посочените дейности по държави членки са доста сходни, независимо от размера на държавата, дължината на външните граници, броя на граничните контролно-пропускателни пунктове, броя на лицата, преминаващи границите, и т.н., тази сума следва да бъде отпусната на равни дялове на участващите държави членки. |
(10) |
Предвид че Регламент (ЕС) 2018/1240 представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, Дания реши да го въведе в националното си право (5) в съответствие с член 4 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз. Следователно по силата на международното право Дания е длъжна да прилага настоящия регламент. |
(11) |
Настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета (6); следователно Обединеното кралство не участва в неговото приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. |
(12) |
Настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета (7); следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. |
(13) |
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (8), което попада в областите, посочени в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (9). |
(14) |
По отношение на Швейцария настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (10), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета (11). |
(15) |
По отношение на Лихтенщайн настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (12), които попадат в областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета (13). |
(16) |
Настоящият регламент представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях съответно по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2003 г., на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2005 г. и на член 4, параграф 1 от Акта за присъединяване от 2011 г. |
(17) |
С оглед на необходимостта практическото изпълнение на Регламент (ЕС) 2018/1240 да започне незабавно, така че ETIAS да функционира пълноценно три години след влизането в сила на този регламент, както е планирано, и следователно, за да се даде възможност за бързо прилагане на предвидените в настоящия регламент мерки, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(18) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището, изразено от експерти от всички държави членки, с които бяха направени консултации конкретно за тази цел. |
(19) |
Поради това Регламент (ЕС) № 515/2014 следва да бъде съответно допълнен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. От общия бюджет на Съюза се отпуска сума в общ размер на 209 904 000 EUR за покриване на разходите, посочени в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240.
2. Сумата, посочена в параграф 1, се взема от сумата от 791 000 000 EUR, заделена за разработването на информационните системи, посочени в член 5, параграф 5, буква б) от Регламент (ЕС) № 515/2014.
Член 2
1. Сумата, посочена в член 1, параграф 1, се използва по следния начин:
а) |
100 873 000 EUR се отпускат на eu-LISA за покриване на разходите, направени във връзка с разработването на информационната система на ETIAS, както е посочено в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240; |
б) |
12 531 000 EUR се отпускат на Европейска агенция за гранична и брегова охрана за покриване на разходите, направени във връзка със създаването на централното звено на ETIAS, както е посочено в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240; |
в) |
96 500 000 EUR се отпускат на държавите членки за покриване на разходите, направени във връзка с интегрирането на съществуващата национална гранична инфраструктура и свързването с националния единен интерфейс, във връзка с хостинга на националния единен интерфейс и с установяването на националните звена на ETIAS, както е посочено в член 85, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240. |
2. Сумата, посочена в параграф 1, буква в), се отпуска на равни дялове на държавите членки.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
Съставено в Брюксел на 12 март 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 143.
(2) Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. относно Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), за изменение на Регламент (ЕО) № 1987/2006 и Решение 2007/533/ПВР на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1077/2011 (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 99).
(4) Регламент (ЕС) 2016/1624 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 г. за европейската гранична и брегова охрана, за изменение на Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 863/2007 на Европейския парламент и на Съвета, Регламент (ЕО) № 2007/2004 на Съвета и Решение 2005/267/ЕО на Съвета (ОВ L 251, 16.9.2016 г., стр. 1).
(5) На 21 декември 2018 г. в съответствие с член 4 от Протокол № 22 Дания уведоми за решението си да въведе Регламент (ЕС) 2018/1240 в своето национално право.
(6) Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43).
(7) Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).
(8) ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.
(9) Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
(10) ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 52.
(11) Решение 2008/146/ЕО на Съвета от 28 януари 2008 г. за сключване от името на Европейската общност на Споразумение между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария за асоцииране на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 53, 27.2.2008 г., стр. 1).
(12) ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 21.
(13) Решение 2011/350/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. за сключване от името на Европейския съюз на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, по отношение на премахването на проверките по вътрешните граници и движението на хора (ОВ L 160, 18.6.2011 г., стр. 19).