This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0787R(05)
Corrigendum to Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008 (Official Journal of the European Union L 130 of 17 May 2019)
Поправка на Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за определението, описанието, представянето и етикетирането на спиртни напитки, за използването на наименованията на спиртните напитки при представянето и етикетирането на други храни, за защитата на географските указания на спиртни напитки, за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент (ЕС) № 110/2008 (Официален вестник на Европейския съюз L 130 от 17 май 2019 г.)
Поправка на Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за определението, описанието, представянето и етикетирането на спиртни напитки, за използването на наименованията на спиртните напитки при представянето и етикетирането на други храни, за защитата на географските указания на спиртни напитки, за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент (ЕС) № 110/2008 (Официален вестник на Европейския съюз L 130 от 17 май 2019 г.)
ST/12538/2020/INIT
OB L 178, 20.5.2021 , p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, ET, EN, FR, GA, HR, LV, MT, PT, RO, SK, SL, SV)
OB L 178, 20.5.2021 , pp. 4–5
(HU, NL, PL, FI)
OB L 178, 20.5.2021 , pp. 4–9
(EL)
OB L 178, 20.5.2021 , pp. 4–10
(DE)
OB L 178, 20.5.2021 , pp. 4–6
(IT)
OB L 178, 20.5.2021 , pp. 4–7
(LT)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/corrigendum/2021-05-20/oj
|
20.5.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 178/4 |
Поправка на Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за определението, описанието, представянето и етикетирането на спиртни напитки, за използването на наименованията на спиртните напитки при представянето и етикетирането на други храни, за защитата на географските указания на спиртни напитки, за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент (ЕС) № 110/2008
( Официален вестник на Европейския съюз L 130 от 17 май 2019 г. )
|
1. |
На страница 29, член 50, параграф 1 |
вместо:
„1. Спиртните напитки, които не отговарят на изискванията на настоящия регламент, но които отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 110/2008 и са произведени преди 25 май 2021 г., могат да продължават да бъдат пускани на пазара до изчерпване на запасите.“
да се чете:
„1. Продукти, посочени в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, които не отговарят на изискванията на настоящия регламент, но които отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 110/2008 и са произведени преди 25 май 2021 г., могат да продължават да бъдат пускани на пазара до изчерпване на запасите.“
|
2. |
На страница 44, приложение I, категория 33, буква г), четвърто тире |
вместо:
„… за ликьори, които съдържат мляко или млечни продукти официалното наименование може да бъде „крем“, допълнено от името на използваната суровина, която придава преобладаващия аромат на ликьора, със или без термина „ликьор“.“
да се чете:
„… за ликьори, които съдържат мляко или млечни продукти официалното наименование може да бъде „млечен/сметанов“, допълнено от името на използваната суровина, която придава преобладаващия аромат на ликьора, със или без термина „ликьор“.“
|
3. |
На страница 45, приложение I, категория 34, буква г) |
вместо:
|
„г) |
Използваните суровини изключват млечни продукти.“ |
да се чете:
|
„г) |
Използваните суровини изключват мляко и млечни продукти.“ |
|
4. |
На страница 46, приложение I, категория 39, буква г) |
вместо:
|
„г) |
При производството на ликьор на яйчна основа (advocaat, avocat или advokat) може да се използват млечни продукти.“ |
да се чете:
|
„г) |
При производството на ликьор на яйчна основа (advocaat, avocat или advokat) може да се използват мляко и млечни продукти.“ |
|
5. |
На страница 46, приложение I, категория 40, буква г) |
вместо:
|
„г) |
При производството на яйчен ликьор може да се използват млечни продукти.“ |
да се чете:
|
„г) |
При производството на яйчен ликьор може да се използват мляко и млечни продукти.“ |