This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2079
Commission implementing Decision (EU) 2019/2079 of 27 November 2019 determining quantitative limits and allocating quotas for substances controlled under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer, for the period 1 January to 31 December 2020 (notified underdocument C(2019) 8535) (Only the Croatian, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Maltese, Polish, Portuguese and Spanish texts are authentic)
Решение за Изпълнение (ЕС) 2019/2079 на Комисията от 27 ноември 2019 година за определяне на количествени ограничения и разпределяне на квоти за вещества, контролирани съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой, за периода 1 януари — 31 декември 2020 г. (нотифицирано под номер С(2019) 8535) (само текстовете на английски, гръцки, испански, италиански, латвийски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, унгарски, френски, хърватски и чешки език са автентични)
Решение за Изпълнение (ЕС) 2019/2079 на Комисията от 27 ноември 2019 година за определяне на количествени ограничения и разпределяне на квоти за вещества, контролирани съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой, за периода 1 януари — 31 декември 2020 г. (нотифицирано под номер С(2019) 8535) (само текстовете на английски, гръцки, испански, италиански, латвийски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, унгарски, френски, хърватски и чешки език са автентични)
C/2019/8535
OB L 316, 6.12.2019, p. 35–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020
6.12.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 316/35 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2079 НА КОМИСИЯТА
от 27 ноември 2019 година
за определяне на количествени ограничения и разпределяне на квоти за вещества, контролирани съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой, за периода 1 януари — 31 декември 2020 г.
(нотифицирано под номер С(2019) 8535)
(само текстовете на английски, гръцки, испански, италиански, латвийски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, унгарски, френски, хърватски и чешки език са автентични)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 10, параграф 2 и член 16, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Допускането за свободно обращение в Съюза на внесени контролирани вещества е обвързано с количествени ограничения. |
(2) |
Комисията е длъжна да определя тези ограничения и да разпределя квоти между предприятията. |
(3) |
Освен това Комисията е длъжна да определя количествата на контролираните вещества, различни от флуорохлоровъглеводородите, които могат да бъдат използвани за основни лабораторни и аналитични нужди, както и предприятията, които имат право да ги използват. |
(4) |
При определянето на разпределените квоти за основни лабораторни и аналитични нужди трябва да се гарантира спазването на количествените ограничения, посочени в член 10, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1005/2009, като се прилага Регламент (ЕС) № 537/2011 на Комисията (2). Тъй като в посочените количествени ограничения са включени количествата на хлорфлуорвъглеводородите, лицензирани за лабораторни и аналитични нужди, производството и вносът на хлорфлуорвъглеводороди за такива употреби също следва да бъдат обект на това разпределение. |
(5) |
Комисията публикува известие до предприятията, възнамеряващи през 2020 г. да внасят или изнасят във или от Европейския съюз контролирани вещества, които нарушават озоновия слой, и до предприятията, възнамеряващи през 2020 г. да произвеждат или внасят такива вещества за основни лабораторни и аналитични нужди (3), в отговор на което тя получи декларации за предвидените количества внос през 2020 г. |
(6) |
Количествените ограничения и квоти следва да се определят за периода 1 януари—31 декември 2020 г. в съответствие с годишния отчетен цикъл съгласно Монреалския протокол за веществата, които нарушават озоновия слой. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Количествени ограничения за допускане за свободно обращение
Количеството контролирани вещества, обхванати от Регламент (ЕО) № 1005/2009, което може да бъде допуснато за свободно обращение в Съюза през 2020 г. от източници извън Съюза, е следното:
Контролирани вещества |
Количество (озоноразрушаващ потенциал в килограми) |
Група I (хлорфлуорвъглеводороди 11, 12, 113, 114 и 115) и група II (други напълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди) |
1 910 550,00 |
Група III (халони) |
23 800 100,00 |
Група IV (тетрахлорометан) |
22 330 671,00 |
Група V (1,1,1-трихлороетан) |
2 500 000,00 |
Група VI (метилбромид) |
510 912,00 |
Група VII (бромофлуоровъглеводороди) |
4852,40 |
Група VIII (флуорохлоровъглеводороди) |
5 358 037,25 |
Група IX (бромохлорометан) |
324 024,00 |
Член 2
Разпределяне на квоти за допускане за свободно обращение
1. Разпределението на квотите за флуорохлоровъглероди 11, 12, 113, 114 и 115 и други напълно халогенирани флуорохлоровъглероди за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите за целите и за предприятията, посочени в приложение I.
2. Разпределението на квотите за халони за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение II.
3. Разпределението на квотите за тетрахлорометан за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение III.
4. Разпределението на квотите за 1,1,1-трихлороетан за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите за целите и за предприятията, посочени в приложение IV.
5. Разпределението на квотите за метилбромид за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение V.
6. Разпределението на квотите за бромофлуоровъглеводороди за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение VI.
7. Разпределението на квотите за хлорфлуорвъглеводороди за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение VII.
8. Разпределението на квотите за бромохлорометан за периода 1 януари—31 декември 2020 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение VIII.
9. Индивидуалните квоти за предприятията са посочени в приложение IX.
Член 3
Квоти за лабораторни и аналитични нужди
Квотите за внос и производство на контролирани вещества за лабораторни и аналитични нужди за 2020 г. се разпределят на предприятията от списъка в приложение Х.
Максималните количества, които могат да бъдат произведени или внесени през 2020 г. за лабораторни и аналитични нужди, разпределени на тези предприятия, са посочени в приложение XI.
Член 4
Срок на действие
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2020 г. до 31 декември 2020 г.
Член 5
Адресати
Адресати на настоящото решение са следните предприятия:
1 |
|
2 |
|
||||||||
3 |
|
4 |
|
||||||||
5 |
|
6 |
|
||||||||
7 |
|
8 |
|
||||||||
9 |
|
10 |
|
||||||||
11 |
|
12 |
|
||||||||
13 |
|
14 |
|
||||||||
15 |
|
16 |
|
||||||||
17 |
|
18 |
|
||||||||
19 |
|
20 |
|
||||||||
21 |
|
22 |
|
||||||||
23 |
|
24 |
|
||||||||
25 |
|
26 |
|
||||||||
27 |
|
28 |
|
||||||||
29 |
|
30 |
|
||||||||
31 |
|
32 |
|
||||||||
33 |
|
34 |
|
||||||||
35 |
|
36 |
|
||||||||
37 |
|
38 |
|
||||||||
39 |
|
40 |
|
||||||||
41 |
|
42 |
|
||||||||
43 |
|
44 |
|
||||||||
45 |
|
46 |
|
||||||||
47 |
Sigma Aldrich Chimie sarl Rue de Luzais 80 38070 Saint Quentin Fallavier France |
48 |
|
||||||||
49 |
|
50 |
|
||||||||
51 |
|
52 |
|
||||||||
53 |
|
54 |
|
||||||||
55 |
|
56 |
|
||||||||
57 |
|
58 |
|
||||||||
59 |
|
60 |
|
||||||||
61 |
|
62 |
|
||||||||
63 |
|
64 |
|
||||||||
65 |
|
|
|
Съставено в Брюксел на 27 ноември 2019 година.
За Комисията
Miguel ARIAS CAÑETE
Член на Комисията
(1) ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 537/2011 на Комисията от 1 юни 2011 г. относно механизма за разпределяне на количествата контролирани вещества, чието използване за лабораторни и аналитични нужди е разрешено по силата на Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой (ОВ L 147, 2.6.2011 г., стр. 4).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Групи I и II
Квоти за внос на флуорохлоровъглероди 11, 12, 113, 114 и 115 и на други напълно халогенирани флуорохлоровъглероди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина и като производствени агенти през периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Abcr GmbH (Германия) |
Solvay Specialty Polymers Italy SpA (Италия) |
Syngenta Limited (Обединено кралство) |
Tazzetti SAU (Испания) |
Tazzetti SpA (Италия) |
TEGA — Technische Gase und Gasastechnik GmbH (Германия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ГРУПА III
Квоти за внос на халони, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина и за критични употреби за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
A-Gas (Обединено кралство) Ltd (Обединено кралство) |
Abcr GmbH (Германия) |
Arkema France (Франция) |
Ateliers Bigata SASU (Франция) |
BASF Agri-Production S.A.S. (Франция) |
EAF protect s.r.o. (Чешка република) |
ESTO Cheb s.r.o. (Чешка република) |
Fire Fighting Enterprises Ltd (Обединено кралство) |
Gielle Industries di Luigi Galantucci (Италия) |
Halon & Refrigerant Services Ltd (Обединено кралство) |
Intergeo LTD (Гърция) |
Meridian Technical Services Limited (Обединено кралство) |
P.U. Poz-Pliszka Sp. z o.o. (Полша) |
Savi Technologie sp. z o.o. sp. k. (Полша) |
Valvitalia SPA - Eusebi Division (Италия) |
Vatro-Servis d.o.o. (Хърватия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ГРУПА IV
Квоти за внос на тетрахлорометан, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина и като производствени агенти за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Abcr GmbH (Германия) |
Arkema France (Франция) |
Avocado Research Chemicals Limited (Обединено кралство) |
Blue Cube Germany Assets GmbH & Co. KG (Германия) |
Ceram Optec SIA (Латвия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ГРУПА V
Квоти за внос на 1,1,1-трихлороетан, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Arkema france (Франция) |
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ГРУПА VI
Квоти за внос на метилбромид, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Abcr GmbH (Германия) |
GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH (Германия) |
ICL Europe Cooperatief U.A. (Нидерландия) |
Mebrom NV (Белгия) |
Sanofi Chimie (Франция) |
Sigma-Aldrich Chemie GmbH (Германия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
ГРУПА VII
Квоти за внос на бромофлуоровъглеводороди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Abcr GmbH (Германия) |
GlaxoSmithKline (Обединено кралство) |
Hovione FarmaCiencia SA (Португалия) |
R.P. CHEM s.r.l. (Италия) |
Sanofi Chimie (Франция) |
Sterling Chemical Malta Limited (Малта) |
Sterling SpA (Италия) |
Valliscor Europa Limited (Ирландия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ГРУПА VIII
Квоти за внос на хлорофлуоровъглеводороди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Abcr GmbH (Германия) |
AGC Chemicals Europe, Ltd. (Обединено кралство) |
Arkema france (Франция) |
Bayer AG (Германия) |
Chemours Netherlands B.V. (Нидерландия) |
Dyneon GmbH (Германия) |
Solvay Fluor GmbH (Германия) |
Solvay Specialty Polymers France SAS (Франция) |
Solvay Specialty Polymers Italy SpA (Италия) |
Tazzetti SAU (Испания) |
Tazzetti SpA (Италия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
ГРУПА IX
Квоти за внос на бромохлорометан, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода 1 януари—31 декември 2020 г.
Дружество |
Albemarle Europe SPRL (Белгия) |
ICL Europe Cooperatief U.A. (Нидерландия) |
Laboratorios Miret S.A. (Испания) |
Sigma-Aldrich Chemie GmbH (Германия) |
Thomas Swan & Co. Ltd. (Обединено кралство) |
Valliscor Europa limited (Ирландия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ IX
(търговска информация с чувствителен характер — поверителна — да не се публикува)
ПРИЛОЖЕНИЕ X
Предприятия, които имат право на производство или внос за лабораторни и аналитични нужди през 2020 г.
Квотите от контролирани вещества, които могат да бъдат използвани за лабораторни и аналитични употреби, се разпределят на:
Дружество Abcr GmbH (Германия) |
Arkema France (Франция) |
Avocado Research Chemicals Limited (Обединено кралство) |
BDL Czech Republic s.r.o. (Чешка република) |
Biovit d.o.o. (Хърватия) |
Butterworth Laboratories Ltd (Обединено кралство) |
Daikin Refrigerants Europe GmbH (Германия) |
Gedeon Richter Plc. (Унгария) |
Honeywell Speciality Chemicals Seelze GmbH (Германия) |
Hudson Technologies Europe S.r.l. (Италия) |
Labmix24 GmbH (Германия) |
LGC Standards GmbH (Германия) |
Ludwig-Maximilians-University (Германия) |
Merck KGaA (Германия) |
Mexichem UK Limited (Обединено кралство) |
Neochema GmbH (Германия) |
Philipps-Universität Marburg (Германия) |
Restek GmbH (Германия) |
Safety Hi-Tech srl (Италия) |
Sanofi Chimie (Франция) |
Sigma Aldrich Chimie sarl (Франция) |
Sigma-Aldrich Chemie GmbH (Германия) |
Sigma-Aldrich Company LTD (Обединено кралство) |
Solvay Fluor GmbH (Германия) |
Solvay Specialty Polymers France SAS (Франция) |
SPEX CertiPrep LTD (Обединено кралство) |
Techlab SARL (Франция) |
Ultra Scientific Italia srl (Италия) |
Valliscor Europa Limited (Ирландия) |
ПРИЛОЖЕНИЕ XI
(търговска информация с чувствителен характер — поверителна — да не се публикува)