Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32019D0851

    Решение (ЕС) 2019/851 на Съвета от 14 май 2019 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната морска организация по време на 74-тата сесия на Комитета по опазване на морската среда и 101-вата сесия на Комитета по морска безопасност във връзка с приемането на изменения на приложение II към Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби, изменения на Международния кодекс за подобрената програма за инспекции по време на преглед на кораби за насипни товари и нефтени танкери от 2011 г., изменения на Международния кодекс за спасителните средства, изменения на формуляри C, E и P от допълнението към Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море и изменения на Международния кодекс за безопасност на корабите, използващи като гориво газове или други горива с ниска пламна температура

    ST/8675/2019/INIT

    OB L 139, 27.5.2019, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Statut juridique du document En vigueur

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/851/oj

    27.5.2019   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 139/10


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/851 НА СЪВЕТА

    от 14 май 2019 година

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната морска организация по време на 74-тата сесия на Комитета по опазване на морската среда и 101-вата сесия на Комитета по морска безопасност във връзка с приемането на изменения на приложение II към Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби, изменения на Международния кодекс за подобрената програма за инспекции по време на преглед на кораби за насипни товари и нефтени танкери от 2011 г., изменения на Международния кодекс за спасителните средства, изменения на формуляри C, E и P от допълнението към Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море и изменения на Международния кодекс за безопасност на корабите, използващи като гориво газове или други горива с ниска пламна температура

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Действията на Съюза в сектора на морския транспорт следва да имат за цел опазване на морската среда и подобряване на морската безопасност.

    (2)

    Очаква се Комитетът по опазване на морската среда (MEPC) на Международната морска организация (ИМО), на своята 74-та сесия на 13—17 май 2019 г. (MEPC 74), да приеме изменения на приложение II към Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби (наричано по-долу „приложение II към MARPOL“).

    (3)

    Очаква се Комитетът по морска безопасност на ИМО (MSC), на своята 101-ва сесия на 5—14 юни 2019 г. (MSC 101), да приеме изменения на Международния кодекс за подобрената програма за инспекции по време на преглед на кораби за насипни товари и нефтени танкери от 2011 г. (Кодекса за ППП от 2011 г.), изменения на Международния кодекс за спасителните средства (Кодекса за LSA), изменения на регистъра на оборудването (формуляри C, E и P от допълнението към Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море (SOLAS) и измененията в части А и А-1 от Международния кодекс за безопасност на корабите, използващи като гориво газове или други горива с ниска пламна температура (Кодекса за IGF).

    (4)

    Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на 74-тата сесия на MEPC, тъй като измененията на приложение II към Конвенцията MARPOL могат да имат значително отражение върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Директива 2005/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) и Директива 2000/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2).

    (5)

    Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на 101-вата сесия на MSC, тъй като измененията на Кодекса за ППП от 2011 г. могат да имат значително отражение върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Регламент (ЕС) № 530/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3); измененията на Кодекса за LSA могат да имат значително отражение върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/773 на Комисията (4) и Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (5); измененията на Конвенцията SOLAS могат да имат значително отражение върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6), и измененията на Кодекса за IGF могат да имат значително отражение върху съдържанието на правото на Съюза, а именно Директива 2009/45/ЕО.

    (6)

    Измененията на приложение II към Конвенцията MARPOL следва да гарантират намаляване на въздействието върху околната среда от остатъците от товари и водите от измиване на резервоари, съдържащи плаващи устойчиви продукти с висок вискозитети/или с висока точка на топене.

    (7)

    Измененията на Кодекса за ППП от 2011 г. следва да включват редакционни промени в Кодекса, с които се определят всички задължителни изисквания и се подобряват таблиците и формулярите и които обединяват редакционните промени с текст относно новите съществени изисквания с цел да отрази последните актуализации на унифицираните изисквания на Международната асоциация на класификационните организации, серия Z10.

    (8)

    С измененията на параграф 6.1.1.3 от Кодекса за LSA следва да се гарантира еднакво прилагане по отношение на ръчното спускане на вода на малки спасителни лодки, които не са някой от спасителните съдове на кораба.

    (9)

    С измененията на параграф 4.4.8.1 от Кодекса за LSA следва да се гарантира освобождаване на спасителни лодки с две независими системи за задвижване от задължението да бъдат оборудвани с достатъчно средства за придвижване и свързаните с тях предмети за движение в спокойни води.

    (10)

    Измененията на точка 8.1 от формуляри C, E и P от регистъра на оборудването от допълнението към Конвенцията SOLAS следва да гарантират яснота по отношение на факта, че не всички изброени показатели са приложими за всички кораби и следователно показателите могат да бъдат заличени, ако е необходимо.

    (11)

    С измененията на части А и А-1 от Кодекса за IGF следва да се гарантира съгласуваност по отношение на съществуващите изисквания за корабите, използващи природен газ като гориво, чрез въвеждане на необходимите изменения въз основа на придобития при прилагането на Кодекса опит.

    (12)

    Съюзът не е член на ИМО, нито договаряща страна по съответните конвенции и кодекси. Поради това Съветът следва да оправомощи държавите членки да изложат позицията на Съюза и да изразят съгласието си да бъдат обвързани от измененията, доколкото тези изменения попадат в областта на изключителната компетентност на Съюза,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на 74-тата сесия на Комитета по опазване на морската среда на ИМО, е да се изрази съгласие с приемането на измененията на приложение II към Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби във връзка с изискванията към изпускането на води от измиване на резервоари, съдържащи плаващи устойчиви продукти с висок вискозитет/или с висока точка на топене, както е посочено в приложението към док. MEPC 74/3/1 на ИМО.

    Член 2

    Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на 101-вата сесия на Комитета по морска безопасност на ИМО, е да се изрази съгласие със:

    а)

    приемането на измененията в Международния кодекс за подобрената програма за инспекции по време на преглед на кораби за насипни товари и нефтени танкери от 2011 г., както е посочено в док. SDC 6/13/Add.1 на ИМО;

    б)

    приемането на измененията на параграф 6.1.1.3 от Международния кодекс за спасителните средства, както е посочено в приложение 4 към док. MSC 101/3 на ИМО;

    в)

    приемането на измененията на параграф 4.4.8.1 от Международния кодекс за спасителните средства, както е посочено в приложение 4 към док. MSC 101/3 на ИМО;

    г)

    приемането на измененията на точка 8.1 от регистъра на оборудването (формуляри C, E и P) от допълнението към Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море, както е посочено в приложение 1 към док. MSC 101/3 на ИМО;

    д)

    приемането на измененията на части А и А-1 от Международния кодекс за безопасност на корабите, използващи като гориво газове или други горива с ниска пламна температура, както е посочено в приложение 3 от док. MSC 101/3 на ИМО.

    Член 3

    1.   Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза, както е посочена в член 1, се изразява от държавите — членки на Съюза, които са членки на ИМО, като те действат съвместно в интерес на Съюза.

    2.   Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза, както е посочена в член 2, се изразява от държавите — членки на Съюза, които са членки на ИМО, като те действат съвместно в интерес на Съюза.

    3.   Незначителни промени в позициите, посочени в членове 1 и 2, могат да се договарят без допълнително решение на Съвета.

    Член 4

    Държавите членки се оправомощават да дадат съгласието си да бъдат обвързани, в интерес на Съюза, от измененията, посочени в членове 1 и 2, доколкото тези изменения попадат в областта на изключителната компетентност на Съюза.

    Член 5

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 14 май 2019 година.

    За Съвета

    Председател

    P. DAEA


    (1)  Директива 2005/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г. относно замърсяването от кораби и относно въвеждането на санкции, включително наказателноправни санкции, за нарушения, свързани със замърсяване (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 11).

    (2)  Директива 2000/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2000 г. относно пристанищните приемни съоръжения за отпадъци от експлоатацията на корабите и на остатъци от товари (ОВ L 332, 28.12.2000 г., стр. 81).

    (3)  Регламент (ЕС) № 530/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2012 г. относно ускореното въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни петролни танкери (ОВ L 172, 30.6.2012 г., стр. 3).

    (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/773 на Комисията от 15 май 2018 г. относно изискванията към проектирането, конструкцията и експлоатационните показатели, както и стандартите за изпитване на морско оборудване и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/306 (ОВ L 133, 30.5.2018 г., стр. 1).

    (5)  Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 146).

    (6)  Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби (ОВ L 163, 25.6.2009 г., стр. 1).


    Haut