Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1952

    Регламент (EС) 2017/1952 на Eвропейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2017 година за отмяна на регламенти (ЕО) № 2888/2000 и (ЕО) № 685/2001 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (EИО) № 1101/89 на Съвета (Текст от значение за ЕИП. )

    OB L 284, 31.10.2017, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1952/oj

    31.10.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 284/12


    РЕГЛАМЕНТ (EС) 2017/1952 НА EВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 25 октомври 2017 година

    за отмяна на регламенти (ЕО) № 2888/2000 и (ЕО) № 685/2001 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (EИО) № 1101/89 на Съвета

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91 от него,

    като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

    след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

    като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

    след консултация с Комитета на регионите,

    в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

    като имат предвид, че:

    (1)

    Европейският парламент, Съветът и Комисията потвърдиха общия си ангажимент за актуализиране и опростяване на законодателството в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. (3)

    (2)

    С цел актуализиране и намаляване на обема на законодателството на Съюза е необходимо то редовно да се анализира, за да се идентифицира остарялото законодателство. Отмяната на остарялото законодателство е полезна за поддържане на прозрачността, яснотата и достъпността на законодателната рамка за държавите членки и съответните заинтересовани страни, в този случай — секторите на вътрешните водни пътища и автомобилните превози на товари.

    (3)

    През 1989 г. Съветът прие Регламент (ЕИО) № 1101/89 (4). Десет години по-късно Съветът прие Регламент (ЕО) № 718/1999 (5), за да се гарантира, че секторът на вътрешния воден транспорт ще продължи да разполага с подходящи инструменти, и за да се управлява капацитетът на флотовете. Регламент (EО) № 718/1999 обхваща същия предмет като този на Регламент (ЕИО) № 1101/89, без да го отменя.

    (4)

    В съответствие с член 8, параграф 6 от Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилен превоз на стоки и пътници (6) всички превозни средства, отговарящи на техническите стандарти, посочени в Директива 96/53/ЕО на Съвета (7), са освободени от всякакви квоти и механизми, свързани с разрешителни, считано от 1 януари 2005 г. Поради това Регламент (ЕО) № 2888/2000 на Европейския парламент и на Съвета (8), който се отнася за разпределението на разрешителни за тежкотоварни превозни средства, пътуващи в Швейцария, следва да се счита за остарял.

    (5)

    Вследствие на присъединяването на Република България и на Румъния към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. Регламент (ЕО) № 685/2001 на Европейския парламент и на Съвета (9) вече не е необходим, тъй като от посочените държави членки вече не се изисква да получават разрешително за автомобилен превоз на товари и за насърчаване на комбинирания транспорт.

    (6)

    Вследствие на това регламенти (ЕИО) № 1101/89, (EО) № 2888/2000 и (ЕО) № 685/2001 следва да бъдат отменени,

    ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламенти (ЕИО) № 1101/89, (EО) № 2888/2000 и (ЕО) № 685/2001 се отменят.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Страсбург на 25 октомври 2017 година.

    За Европейския парламент

    Председател

    A. TAJANI

    За Съвета

    Председател

    M. MAASIKAS


    (1)  ОВ C 209, 30.6.2017 г., стр. 58.

    (2)  Позиция на Европейския парламент от 12 септември 2017 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 9 октомври 2017 г.

    (3)  ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1.

    (4)  Регламент (ЕИО) № 1101/89 на Съвета от 27 април 1989 г. относно структурните подобрения в транспорта по вътрешни водни пътища (ОВ L 116, 28.4.1989 г., стр. 25).

    (5)  Регламент (ЕО) № 718/1999 на Съвета от 29 март 1999 г. относно политиката за капацитета на флотите на Общността с оглед насърчаване на транспорта по вътрешните водни пътища (ОВ L 90, 2.4.1999 г., стр. 1).

    (6)  ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 91.

    (7)  Директива 96/53/ЕО на Съвета от 25 юли 1996 г. относно максимално допустимите размери в националния и международен трафик на някои пътни превозни средства, които се движат на територията на Общността, както и максимално допустимите маси в международния трафик (ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 59).

    (8)  Регламент (ЕО) № 2888/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно разпределението на разрешителни за тежкотоварни превозни средства, пътуващи в Швейцария (ОВ L 336, 30.12.2000 г., стр. 9).

    (9)  Регламент (ЕО) № 685/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 г. относно разпределянето на разрешителни между държавите членки, получени по силата на споразуменията за установяване на определени условия за автомобилен превоз на товари и за насърчаване на комбинирания транспорт между Европейската общност и Република България и между Европейската общност и Румъния (ОВ L 108, 18.4.2001 г., стр. 1).


    Top