This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1524
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1524 of 5 September 2017 withdrawing the acceptance of the undertaking for two exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China for the period of application of definitive measures
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1524 на Комисията от 5 септември 2017 година за оттегляне на приемането на ангажимента за двама производители износители съгласно Решение за изпълнение 2013/707/ЕС за потвърждаване приемането на ангажимент, предложен във връзка с антидъмпинговата и антисубсидийната процедура относно вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, за периода на прилагане на окончателни мерки
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1524 на Комисията от 5 септември 2017 година за оттегляне на приемането на ангажимента за двама производители износители съгласно Решение за изпълнение 2013/707/ЕС за потвърждаване приемането на ангажимент, предложен във връзка с антидъмпинговата и антисубсидийната процедура относно вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, за периода на прилагане на окончателни мерки
C/2017/5972
OB L 230, 6.9.2017, p. 11–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 230/11 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1524 НА КОМИСИЯТА
от 5 септември 2017 година
за оттегляне на приемането на ангажимента за двама производители износители съгласно Решение за изпълнение 2013/707/ЕС за потвърждаване приемането на ангажимент, предложен във връзка с антидъмпинговата и антисубсидийната процедура относно вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, за периода на прилагане на окончателни мерки
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“),
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния антидъмпингов регламент“), и по-специално член 8 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (2) („основния антисубсидиен регламент“), и по-специално член 13 от него,
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република (3), и по-специално член 3 от него,
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/367 на Комисията от 1 март 2017 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република след преглед с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета и за прекратяване на разследването в рамките на частичния междинен преглед съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/1036 (4), и по-специално член 2 от него,
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република (5), и по-специално член 2 от него,
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/366 на Комисията от 1 март 2017 г. за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република след преглед с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 18, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета и за прекратяване на разследването в рамките на частичния междинен преглед съгласно член 19, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/1037 (6), и по-специално член 2 от него,
като уведомява държавите членки,
като има предвид, че:
А. АНГАЖИМЕНТ И ДРУГИ СЪЩЕСТВУВАЩИ МЕРКИ
(1) |
С Регламент (ЕС) № 513/2013 (7) Европейската комисия („Комисията“) наложи временно антидъмпингово мито върху вноса в Европейския съюз („Съюза“) на кристални силициеви фотоволтаични модули („модули“) и ключови компоненти (т.е. елементи и полупроводникови пластини) с произход или изпратени от Китайската народна република (КНР). |
(2) |
Група производители износители възложиха на Китайската търговска камара за внос и износ на машини и електронни продукти (CCCME) да предложи на Комисията от тяхно име ценови ангажимент, което CCCME направи. От условията на посочения ценови ангажимент е видно, че той представлява съвкупност от индивидуални ценови ангажименти за всеки производител износител, които от съображения за по-лесно управление са координирани от CCCME. |
(3) |
С Решение 2013/423/ЕС (8) Комисията прие този ценови ангажимент по отношение на временното антидъмпингово мито. С Регламент (ЕС) № 748/2013 (9) Комисията измени Регламент (ЕС) № 513/2013, за да се въведат необходимите поради приемането на ангажимента технически промени по отношение на временното антидъмпингово мито. |
(4) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013 Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса в Съюза на модули и елементи с произход или изпратени от КНР („разглежданите продукти“). С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 Съветът наложи също така окончателно изравнително мито върху вноса в Съюза на разглежданите продукти. |
(5) |
След като получи уведомление за изменена версия на ценовия ангажимент от страна на група производители износители („производителите износители“) съвместно със CCCME, с Решение за изпълнение 2013/707/ЕС (10) Комисията потвърди приемането на изменения ценови ангажимент („ангажимента“) за периода на прилагане на окончателните мерки. В приложението към посоченото решение са посочени производителите износители, за които ангажиментът беше приет, сред които:
|
(6) |
С Решение за изпълнение 2014/657/ЕС (11) Комисията прие предложение от производителите износители съвместно със CCCME за пояснения относно прилагането на ангажимента по отношение на разглежданите продукти, обхванати от ангажимента, а именно модули и елементи с произход или изпратени от КНР, понастоящем класирани в код по КН ex 8541 40 90 (кодове по ТАРИК 8541409021, 8541409029, 8541409031 и 8541409039), произведени от производителите износители („обхванатия продукт“). Антидъмпинговите и изравнителните мита, посочени в съображение 4 по-горе, заедно с ангажимента, по-нататък се наричат общо „мерките“. |
(7) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/866 (12) Комисията оттегли приемането на ангажимента за трима производители износители. |
(8) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1403 (13) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още един производител износител. |
(9) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2018 (14) Комисията оттегли приемането на ангажимента за двама производители износители. |
(10) |
С известие за започване, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (15) на 5 декември 2015 г., Комисията започна разследване в рамките на преразглеждане с оглед на изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки. |
(11) |
С известие за започване, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (16) на 5 декември 2015 г., Комисията започна разследване в рамките на преразглеждане с оглед на изтичане на срока на действие на изравнителните мерки. |
(12) |
С известие за започване, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (17) на 5 декември 2015 г., Комисията също така започна частично междинно преразглеждане на антидъмпинговите и изравнителните мерки. |
(13) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/115 (18) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още един производител износител. |
(14) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/185 (19) Комисията разшири обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013 върху вноса на разглежданите продукти с произход или изпратени от Китайската народна република, за да включва вноса на разглеждания продукт, изпращан от Малайзия и Тайван, независимо дали е деклариран с произход от Малайзия и Тайван. |
(15) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/184 (20) Комисията разшири обхвата на окончателното изравнително мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 върху вноса на разглежданите продукти с произход или изпратени от Китайската народна република, за да включва вноса на разглеждания продукт, изпращан от Малайзия и Тайван, независимо дали е деклариран с произход от Малайзия и Тайван. |
(16) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1045 (21) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още един производител износител. |
(17) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1382 (22) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още петима производители износители. |
(18) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1402 (23) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още трима производители износители. |
(19) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1998 (24) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още петима производители износители. |
(20) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2146 (25) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още двама производители износители. |
(21) |
След преразглежданията с оглед на изтичане на срока на действие на мерките и междинното преразглеждане, посочени в съображения 10 — 12, Комисията запази мерките, които са в сила, с регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/366 и (ЕС) 2017/367. |
(22) |
С известие за започване, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (26) на 3 март 2017 г., Комисията също така започна частичен междинен преглед по отношение на формата на мерките. |
(23) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/454 (27) Комисията оттегли приемането на ангажимента за четирима производители износители. |
(24) |
С Решение за изпълнение (ЕС) 2017/615 (28) Комисията прие предложение от група производители износители съвместно със CCCME относно прилагането на ангажимента. |
(25) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/941 (29) Комисията оттегли приемането на ангажимента за двама производители износители. |
(26) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1408 (30) Комисията оттегли приемането на ангажимента за още двама производители износители. |
(27) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1497 (31), Комисията оттегли приемането на ангажимента за един производител износител. |
Б. УСЛОВИЯ НА АНГАЖИМЕНТА
(28) |
Производителите износители се съгласиха, наред с друго, да не продават обхванатия продукт на първия независим клиент в Съюза под определена минимална вносна цена (МВЦ) в рамките на свързаното годишно равнище на вноса в Съюза („годишно равнище“), определено в ангажимента. МВЦ е определена въз основа на еквивалент на цената в брой. При проверката на спазването на МВЦ, ако определеният срок за плащане не съвпада със срока, съответстващ на еквивалента на цената в брой, от стойността на фактурата се приспада определена сума. |
(29) |
Производителите износители се съгласиха също така да продават обхванатия продукт само под формата на преки продажби. За целите на ангажимента като пряка продажба се определя продажбата или на първия независим клиент в Съюза, или чрез свързана страна в Съюза, посочена в ангажимента. |
(30) |
В ангажимента също така се пояснява чрез неизчерпателен списък в кои случаи е налице неспазване на ангажимента. Сред изброеното по-специално са сключването на компенсаторни споразумения с клиентите и участието в система за търговия, водеща до риск от заобикаляне на мерките. Списъкът включва и непреките продажби за Съюза от дружества, различни от посочените в ангажимента. Даването на заблуждаващи описания на характеристиките на модулите също представлява неспазване на ангажимента. |
(31) |
Съгласно ангажимента производителите износители също така се задължават веднъж на всяко тримесечие да предоставят на Комисията подробна информация за всичките си продажби за износ и препродажби в Съюза („тримесечни отчети“). Това предполага данните, представени в тези тримесечни отчети, да са пълни и верни, а отчетените сделки напълно да отговарят на условията на ангажимента. Задължението за отчитане на препродажбите в Съюза важи с особена сила, когато обхванатият продукт се продава на първия независим клиент чрез свързан вносител. Единствено тези отчети дават възможност на Комисията да следи дали цената при препродажба от свързания вносител на първия независим клиент е в съответствие с МВЦ. |
(32) |
Производителят износител носи отговорност за случаите на неспазване от страна на свързаните с него страни, независимо дали са посочени в ангажимента. |
(33) |
Производителите износители се ангажираха също така да се консултират с Комисията относно евентуалните трудности или въпроси, технически или от друго естество, които биха могли да възникнат по време на прилагането на ангажимента. |
В. КОНТРОЛ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ ИЗНОСИТЕЛИ
(34) |
При упражняването на контрол във връзка с изпълнението на ангажимента Комисията провери предоставената от AE Solar и Wuxi Saijing информация от значение за ангажимента. Комисията също така оцени публично достъпната информация относно корпоративната структура на AE Solar. |
(35) |
На основание член 8, параграф 9 и член 14, параграф 7 от основния антидъмпингов регламент и член 13, параграф 9 и член 24, параграф 7 от основния антисубсидиен регламент Комисията поиска също така съдействие от митническите органи на една държава членка и получи от тях данни. |
(36) |
Посочените в съображения 37 — 42 констатации се отнасят до установените във връзка с AE Solar и Wuxi Saijing проблеми, поради които Комисията е длъжна да оттегли приемането на ангажимента по отношение на тези двама производители износители. |
Г. ОСНОВАНИЯ ЗА ОТТЕГЛЯНЕ НА ПРИЕМАНЕТО НА АНГАЖИМЕНТА
а) AE Solar
(37) |
Според тримесечните отчети на дружеството AE Solar то е извършило няколко сделки за продажба на обхванатия продукт на вносител в Съюза, за който твърди, че не е свързан с него, и е издало фактури по ангажимента. От информацията, с която Комисията разполага, обаче става ясно, че участващият в тези сделки вносител е бил свързан с AE Solar. Вносителят в Съюза, за когото се твърди, че е несвързан вносител, има почти еднакво наименование с AE Solar, а структурата на уебадреса им и логото им са еднакви. Освен това на уебстраницата на несвързания според твърденията вносител се посочва производственият му обект в Азия. Посочените в интернет данни за връзка с мениджъра по продажбите на AE Solar автоматично препращат към уебсайта на несвързания според твърденията вносител в Съюза, което сочи, че тази страна е свързана с AE Solar по смисъла на член 127, параграф 1, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (32) („Акта за изпълнение към Митническия кодекс на Съюза“). Освен това в тримесечните си доклади AE Solar използва клиентския номер на посочения по-горе несвързан според твърденията вносител, за да отчита продажбите към различен клиент в Съюза, което поставя под въпрос верността на докладите, посочени в съображение 30. Също така публично достъпна информация сочи, че и посоченият клиент в Съюза също е страна, свързана с AE Solar. Лицето за контакт по продажбите на този клиент в Съюза има същото име като мениджъра по продажбите на AE Solar, т.е. е свързано с AE Solar по смисъла на член 127, параграф 1, буква а) от Акта за изпълнение към Митническия кодекс на Съюза. Тъй като никой от тези вносители не е посочен в ангажимента като свързана страна, дружеството AE Solar е нарушило описаните в съображения 28 — 30 условия на ангажимента. |
(38) |
Нито една от извършените от свързаните вносители препродажби не е отчетена пред Комисията. Следователно дружеството AE Solar е нарушило и описаните в съображения 31 и 32 условия на ангажимента. |
б) Wuxi Saijing
(39) |
От получени от митническите органи сведения става ясно, че след влизането в сила на ангажимента дружеството Wuxi Saijing е създало система за търговия с един несвързан вносител с цел продажба на слънчеви модули на цена под МВЦ. Дружеството Wuxi Saijing е издало на този клиент фактури по ангажимента, в които МВЦ е спазена, и клиентът първоначално е платил на Wuxi Saijing дължимата по тези сделки номинална стойност. |
(40) |
Дружеството Wuxi Saijing и посоченият в съображение 39 несвързан с него клиент обаче са водили паралелна документация за продажбите, в която е отбелязвана разликата между номиналните цени във фактурите по ангажимента и действителните продажни цени, като последните систематично са били по-ниски от МВЦ. Дружеството Wuxi Saijing е компенсирало несвързания с него клиент за разликата между номиналната и действителната продажна цена чрез плащания по лични фактури. Тази схема представлява неспазване на посочения в съображения 28 и 30 ангажимент. |
(41) |
Дружеството Wuxi Saijing не е спазило и задължението си за отчитане, описано в съображение 31 по-горе, като не е отчело посочените по-горе ползи, предоставени на несвързания с него клиент. |
(42) |
На последно място, от получените от митническите органи сведения става ясно, че дружеството Wuxi Saijing е издало няколко фактури по гаранцията за модули, към които са прикрепени т.нар. оптимизатори. Тези продукти са класирани в код по КН ex 8501 31 00 и не са включени в обхвата на ангажимента. Дружеството Wuxi Saijing е декларирало тези продукти като слънчеви панели под код по КН ex 8541 40 90 и е получило за тях сертификат за поет ангажимент при износ. Тази практика също представлява неспазване на описания в съображение 30 ангажимент, тъй като характеристиките на продуктите са описани по подвеждащ начин. |
Д. ОБЯВЯВАНЕ НА ФАКТУРИ ПО АНГАЖИМЕНТА ЗА НЕДЕЙСТВИТЕЛНИ
(43) |
Извършените от дружеството AE Solar непреки продажби са свързани със следните фактури по ангажимента:
|
(44) |
Извършените от дружеството Wuxi Saijing продажби за посочения в съображение 39 несвързан с него клиент са свързани със следните фактури по ангажимента:
|
(45) |
Поради това в съответствие с член 3, параграф 2, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013 и член 2, параграф 2, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 тези фактури се обявяват за недействителни. Възникналото митническо задължение в момента на приемане на декларацията за допускане за свободно обращение следва да бъде събрано от националните митнически органи в съответствие с член 105, параграфи 3 — 6 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (33), когато влезе в сила оттеглянето на ангажимента по отношение на двамата производители износители. Националните митнически органи, отговарящи за събирането на митата, ще бъдат съответно уведомени. |
(46) |
В тази връзка Комисията припомня, че съгласно член 3, параграф 1, буква б) във връзка с приложение III, точка 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013, член 2, параграф 1, буква б) във връзка с приложение III, точка 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/367, член 2, параграф 1, буква б) във връзка с приложение 2, точка 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 и член 2, параграф 2, буква б) във връзка с приложение 2, точка 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/366 вносът е освободен от мита само ако във фактурата са посочени цената и евентуалните отстъпки за обхванатия продукт. Ако тези условия не са спазени, се дължат мита дори ако търговската фактура, придружаваща стоките, не e била обявена за недействителна от Комисията. |
Е. ОЦЕНКА НА ПРАКТИЧЕСКАТА ОСЪЩЕСТВИМОСТ НА АНГАЖИМЕНТА КАТО ЦЯЛО
(47) |
В ангажимента се посочва, че неговото неспазване от страна на отделен производител износител не води автоматично до оттегляне на приемането на ангажимента по отношение на всички производители износители. Следователно Комисията следва да подложи на оценка въздействието на конкретния случай на неспазване на условията върху практическата осъществимост на ангажимента с оглед на последиците за всички производители износители и за CCCME. |
(48) |
Комисията съответно направи оценка на въздействието на случаите на неспазване от страна на AE Solar и Wuxi Saijing върху практическата осъществимост на ангажимента с оглед на последиците за всички производители износители и за CCCME. |
(49) |
Отговорността за тези случаи на неспазване е изцяло на въпросните производители износители; извършената проверка не показа да е имало системно неспазване от страна на голям брой производители износители или на CCCME. |
(50) |
Поради това Комисията заключи, че не е засегнато цялостното функциониране на ангажимента и че не са налице основания за оттегляне на приемането на ангажимента по отношение на всички производители износители и на CCCME. |
Ж. ПИСМЕНИ ИЗЯВЛЕНИЯ И ИЗСЛУШВАНИЯ
(51) |
На заинтересованите страни бе предоставена възможността да бъдат изслушани и да направят коментари в съответствие с член 8, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент и член 13, параграф 9 от основния антисубсидиен регламент. Коментари представиха производители износители и двама вносители. |
(52) |
По отношение на AE Solar несвързаният според твърденията вносител в Съюза потвърди връзката между двете дружества, но заяви, че никога не е продавал модули или елементи на цена, по-ниска от МВЦ, на първия независим клиент в Съюза. Комисията счита, че самото съществуване на такава връзка представлява неспазване на ангажимента и че фактурите за непреки продажби на този вносител не са съставени и отчетени в съответствие с поетия ангажимент. Поради това Комисията отхвърля този довод. Комисията също така отбелязва, че представените от AE Solar фактури не доказват, че МВЦ е била спазена при посочените по-горе сделки, тъй като фактурите за препродажба са както за слънчеви панели, така и за други продукти. |
(53) |
Wuxi Saijing изтъкна, че дружеството никога не е компенсирало несвързания вносител в Съюза, и представи съответно общо становище от одитор. Комисията не може да приеме това общо становище, което не съдържа никакви нови доказателства, че несвързаният вносител не е бил компенсиран, и по-специално не може да го приеме като опровержение на оповестените пред Wuxi Saijing доводи и доказателства за съществуването на такова компенсиране. Поради това Комисията отхвърля този довод. |
(54) |
И Wuxi Saijing, и несвързаният вносител в Съюза заявиха, че посоченият в съображение 42 продукт следва да бъде класиран в код по КН ex 8541 40 90, и се позоваха на различни технически спецификации. Комисията отхвърля този довод, тъй като класирането на продуктите се прави въз основа на представената от вносителя декларация и за него отговарят националните митнически органи, които са класирали продукта в код по КН ex 8501 31 00. Следователно възражения относно класирането на продукта следва да се отправят пряко към националните митнически органи. |
(55) |
Несвързаният вносител на Wuxi Saijing поиска достъп до поверителна информация, оповестена пред Wuxi Saijing. Комисията отхвърля искането за оповестяване, тъй като несвързаният вносител не е страна по ангажимента и информацията съдържа поверителна стопанска информация за Wuxi Saijing. |
З. ОТТЕГЛЯНЕ НА ПРИЕМАНЕТО НА АНГАЖИМЕНТА И НАЛАГАНЕ НА ОКОНЧАТЕЛНИ МИТА
(56) |
Поради това в съответствие с член 8, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент и с член 13, параграф 9 от основния антисубсидиен регламент, както и в съответствие с условията на ангажимента, Комисията стигна до заключението, че приемането на ангажимента по отношение на AE Solar и Wuxi Saijing следва да бъде оттеглено. |
(57) |
Като следствие от това в съответствие с член 8, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент и член 13, параграф 9 от основния антисубсидиен регламент окончателното антидъмпингово мито, наложено с член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/367, и окончателното изравнително мито, наложено с член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013, което остава в сила съгласно член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/366, се прилагат автоматично, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, по отношение на вноса на разглеждания продукт с произход или изпратен от КНР и произведен от AE Solar и Wuxi Saijing. |
(58) |
Комисията припомня също така, че когато митническите органи на държавите членки разполагат с данни, че фигуриращата във фактура по ангажимента цена не съответства на действително платената цена, те следва да проучат дали не е било нарушено изискването за включване на всички отстъпки във фактурите по ангажимента или дали е била спазена МВЦ. Когато митническите органи на държавите членки стигнат до извода, че е налице такова нарушение или че не е била спазена МВЦ, те следва да съберат произтичащите от това мита. В такива случаи, с цел да се улесни работата на митническите органи на държавите членки съобразно член 4, параграф 3 от Договора, Комисията следва да им предостави поверителния текст и друга информация за ангажимента единствено за целите на националните процедури. |
(59) |
За сведение, в таблицата в приложение II към настоящия регламент са посочени производителите износители, по отношение на които приемането на ангажимента с Решение за изпълнение 2013/707/ЕС остава незасегнато, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Оттегля се приемането на ангажимента по отношение на следните дружества:
Наименование на дружеството |
Допълнителен код по ТАРИК |
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd |
B799 |
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd |
B890 |
Член 2
1. Фактурите по ангажимента, посочени в приложение I към настоящия регламент, се обявяват за недействителни.
2. Събират се антидъмпинговите и изравнителните мита, дължими към момента на приемане на митническата декларация за допускане за свободно обращение, в съответствие с член 3, параграф 2, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013 и член 2, параграф 2, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013.
Член 3
1. Когато митническите органи разполагат с данни, че цената, фигурираща във фактура по ангажимента, издадена в съответствие с член 3, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013, член 2, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/367, член 2, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 и член 2, параграф 1, буква б) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/366 от едно от дружествата, за които ангажиментът е първоначално приет с Решение за изпълнение 2013/707/ЕС, не съответства на платената цена и че следователно това дружество може да е нарушило условията на ангажимента, митническите органи могат, ако това е необходимо за целите на изпълнението на националните процедури, да поискат от Комисията да им предостави копие от текста на ангажимента и друга информация, с цел да се провери приложимата минимална вносна цена (МВЦ) към деня на издаване на фактурата по ангажимента.
2. Когато проверката покаже, че платената цена е по-ниска от МВЦ, дължимите вследствие на това мита в съответствие с член 8, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2016/1036 и член 13, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2016/1037 се събират.
Когато проверката покаже, че отстъпките и намаленията не са били включени в търговската фактура, дължимите вследствие на това мита в съответствие с член 3, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013, член 2, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/367, член 2, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 и член 2, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/366 се събират.
3. Посочената в параграф 1 информация може да се използва единствено за целите на събиране на митата, дължими по силата на член 3, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1238/2013, член 2, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/367, член 2, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 и член 2, параграф 2, буква а) от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/366. В този контекст митническите органи на държавите членки могат да предоставят посочената информация на дължащото тези мита дружество единствено с цел гарантиране на правото му на защита. Тази информация не може по никакъв начин да бъде предоставяне на трети страни.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 5 септември 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
(2) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 55.
(3) ОВ L 325, 5.12.2013 г., стр. 1.
(4) ОВ L 56, 3.3.2017 г., стр. 131.
(5) ОВ L 325, 5.12.2013 г., стр. 66.
(6) ОВ L 56, 3.3.2017 г., стр. 1.
(7) ОВ L 152, 5.6.2013 г., стр. 5.
(8) ОВ L 209, 3.8.2013 г., стр. 26.
(9) ОВ L 209, 3.8.2013 г., стр. 1.
(10) ОВ L 325, 5.12.2013 г., стр. 214.
(11) ОВ L 270, 11.9.2014 г., стр. 6.
(12) ОВ L 139, 5.6.2015 г., стр. 30.
(13) ОВ L 218, 19.8.2015 г., стр. 1.
(14) ОВ L 295, 12.11.2015 г., стр. 23.
(15) ОВ C 405, 5.12.2015 г., стр. 8.
(16) ОВ C 405, 5.12.2015 г., стр. 20.
(17) ОВ C 405, 5.12.2015 г., стр. 33.
(18) ОВ L 23, 29.1.2016 г., стр. 47.
(19) ОВ L 37, 12.2.2016 г., стр. 76.
(20) ОВ L 37, 12.2.2016 г., стр. 56.
(21) ОВ L 170, 29.6.2016 г., стр. 5.
(22) ОВ L 222, 17.8.2016 г., стр. 10.
(23) ОВ L 228, 23.8.2016 г., стр. 16.
(24) ОВ L 308, 16.11.2016 г., стр. 8.
(25) ОВ L 333, 8.12.2016 г., стр. 4.
(26) ОВ C 67, 3.3.2017 г., стр. 16.
(27) ОВ L 71, 16.3.2017 г., стр. 5.
(28) ОВ L 86, 31.3.2017 г., стр. 14.
(29) ОВ L 142, 2.6.2017 г., стр. 43.
(30) ОВ L 201, 2.8.2017 г., стр. 3.
(31) ОВ L 218, 24.8.2017 г., стр. 10.
(32) ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558.
(33) ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък на издадените от дружеството Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd фактури по ангажимента, които се обявяват за недействителни:
Номер на търговската фактура, придружаваща стоки, предмет на ангажимент |
Дата |
AE-20150703-AE |
20.7.2015 г. |
AE-20151026-AE |
14.11.2015 г. |
PRAF02316001-1 |
31.3.2016 г. |
AE-20160513-AE |
1.6.2016 г. |
AE-20160530-AE |
15.6.2016 г. |
PRAF02316001-2 |
22.4.2016 г. |
AE2017051002 |
15.5.2017 г. |
Списък на издадените от дружеството Wuxi Saijing Solar Co. Ltd фактури по ангажимента, които се обявяват за недействителни:
Номер на търговската фактура, придружаваща стоки, предмет на ангажимент |
Дата |
PI-EC130821KR |
21.8.2013 г. |
PI-EC130924KR |
24.9.2013 г. |
PI-EC130909KR-1 |
9.9.2013 г. |
PI-EC130909KR-2 |
9.9.2013 г. |
PI-EC130930KR |
24.10.2013 г. |
PI-EC131008KR |
4.11.2013 г. |
PI-EC140222KR |
4.3.2014 г. |
PI-EC140114KR |
22.1.2014 г. |
PI-EC140207KR |
4.3.2014 г. |
PI-EC140513KR |
18.6.2014 г. |
PI-EC140416KR |
24.4.2014 г. |
PI-EC140919KR |
23.9.2014 г. |
PI-EC140623KR |
8.7.2014 г. |
PI-EC140821KR |
8.9.2014 г. |
PI-EC140714KR |
23.7.2014 г. |
PI-EC140804KR |
25.8.2014 г. |
PI-EC140919KR-M |
30.10.2014 г. |
PI-EC140925KR |
11.10.2014 г. |
PI-EC150319KR-1 |
24.3.2015 г. |
PI-EC150113KR-55 |
30.1.2015 г. |
PI-EC150326KR |
26.3.2015 г. |
PI-EC150319KR-2R |
24.3.2015 г. |
PI-EC150109KR |
16.1.2015 г. |
PI-EC150113KR-57 |
16.3.2015 г. |
PI-EC150429KR-1 |
2.6.2015 г. |
PI-EC150429KR-2 |
2.6.2015 г. |
PI-EC150113KR-57R |
26.5.2015 г. |
PI-EC150617KR |
7.8.2015 г. |
PI-EC15813KR |
6.9.2015 г. |
PI-EC150907KR |
11.11.2015 г. |
PI-EC15831KR |
12.10.2015 г. |
PI-EC151013KR |
11.11.2015 г. |
PI-EC150906KR |
1.11.2015 г. |
PI-EC150918KR |
11.11.2015 г. |
PI-EC150930KR |
1.11.2015 г. |
PI-EC151025KR |
23.12.2015 г. |
PI-EC160113KR |
28.1.2016 г. |
PI-EC151224KR4 |
18.1.2016 г. |
PI-EC160111KR |
16.2.2016 г. |
PI-EC160112KR |
16.2.2016 г. |
PI-EC151224KR3 |
18.1.2016 г. |
PI-EC151224KR2 |
13.1.2016 г. |
PI-EC160115KR |
28.1.2016 г. |
PI-EC160114KR |
16.2.2016 г. |
PI-EC160202KR |
28.3.2016 г. |
PI-EC151224KR1 |
13.1.2016 г. |
PI-EC160316KR-R |
12.4.2016 г. |
PI-EC160320KR |
27.4.2016 г. |
PI-EC160317KR-R |
14.4.2016 г. |
PI-EC160401KR2 |
12.5.2016 г. |
PI-EC160408KR-R |
4.5.2016 г. |
PI-EC160318KR-R |
22.4.2016 г. |
PI-EC160401KR1 |
12.5.2016 г. |
PI-EC160407KR-R |
4.5.2016 г. |
PI-EC160409KR |
31.5.2016 г. |
PI-EC160410KR |
7.6.2016 г. |
PI-EC160319KR |
25.4.2016 г. |
PI-EC160428KR-1 |
18.7.2016 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък на дружествата:
Наименование на дружеството |
Допълнителен код по ТАРИК |
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD |
B808 |
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
Zheijiang Era Solar Co. Ltd |
B818 |
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B872 |
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd |
B878 |
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd China Machinery Engineering Wuxi Co. Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd |
B900 |
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B918 |
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |