Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2084

Решение (ЕС) 2017/2084 на Съвета от 6 ноември 2017 година за подписване, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Барбадос за изменение на Споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване

OB L 297, 15.11.2017, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2084/oj

15.11.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 297/3


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/2084 НА СЪВЕТА

от 6 ноември 2017 година

за подписване, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Барбадос за изменение на Споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 77, параграф 2, буква а) във връзка с член 218, параграф 5 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С Решение 2009/898/ЕО (1) Съветът сключи Споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване (2) („Споразумението“). В Споразумението се предвижда безвизово пътуване за гражданите на Съюза и за гражданите на Барбадос, когато пътуват до територията на другата договаряща се страна за максимален период от три месеца в продължение на шестмесечен период.

(2)

С Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) бяха въведени хоризонтални промени в правните актове на Съюза в областта на визите и границите и краткосрочното пребиваване беше определено като максимален период от 90 дни в рамките на всеки 180-дневен период.

(3)

Необходимо е това ново определение да бъде включено в Споразумениетос цел постигането на пълно хармонизиране на режима на Съюза за краткосрочно пребиваване.

(4)

На 9 октомври 2014 г. Съветът прие решение, с което упълномощи Комисията да започне преговори с Барбадос по споразумение за изменение на Споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване („изменящо споразумение“).

(5)

Преговорите по изменящото споразумение приключиха успешно с парафирането му чрез размяна на писма на 8 февруари 2017 г.

(6)

Изменящото споразумение следва да бъде подписано и декларациите, приложени към изменящото споразумение, следва да бъдат одобрени от името на Съюза.

(7)

Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета (4); следователно Обединеното кралство не участва в неговото приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.

(8)

Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета (5); следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението между Европейския съюз и Барбадос за изменение на Споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване, при условие че посоченото споразумение бъде сключено (6).

Член 2

Декларациите, приложени към изменящото споразумение, се одобряват от името на Съюза.

Член 3

Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) изменящото споразумение от името на Съюза.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 6 ноември 2017 година.

За Съвета

Председател

T. TAMM


(1)  Решение 2009/898/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. за сключване на споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване (ОВ L 321, 8.12.2009 г., стр. 40).

(2)  ОВ L 169, 30.6.2009 г., стр. 10.

(3)  Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници), Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген, регламенти (ЕО) № 1683/95 и (ЕО) № 539/2001 на Съвета и регламенти (ЕО) № 767/2008 и (ЕО) № 810/2009 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 1).

(4)  Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43).

(5)  Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).

(6)  Текстът на изменящото споразумение ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.


Top