Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1565

Решение (ЕС) 2017/1565 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2017 година за предоставяне на макрофинансова помощ на Република Молдова

OB L 242, 20.9.2017, p. 14–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1565/oj

20.9.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 242/14


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/1565 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 13 септември 2017 година

за предоставяне на макрофинансова помощ на Република Молдова

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212, параграф 2 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),

като имат предвид, че:

(1)

Отношенията между Европейския съюз (наричан по-долу „Съюзът“) и Република Молдова продължават да се развиват в рамките на Европейската политика за съседство (ЕПС) и Източното партньорство. Република Молдова се присъедини към Източното партньорство през 2009 г., след което бяха проведени преговори за споразумение за асоцииране между Съюза и Република Молдова. Това споразумение (2) (наричано по-долу „Споразумението за асоцииране“), което включва постепенното въвеждане на задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия (ЗВЗСТ), бе подписано на 27 юни 2014 г. и влезе в сила на 1 юли 2016 г.

(2)

Икономиката на Република Молдова бе сериозно засегната от политическата нестабилност, настъпила в периода между изборите от ноември 2014 г. и януари 2016 г., както и от скандала с банкови измами, слабата икономическа активност в региона и забраните за внос, наложени от Русия. Тази ситуация доведе до рецесия, растящ търговски дефицит и значително намаляване на валутните резерви през последната година.

(3)

В началото на 2016 г., след назначаването на ново правителство и нов управител на Националната банка на Молдова, органите показаха подновена решимост да осъществят напредък по необходимите политически реформи и да се справят с предизвикателствата пред управлението на страната във финансовия сектор и пред управлението на публичните финанси.

(4)

Вследствие на заключенията на Съвета по външни работи от 15 февруари 2016 г. в подкрепа на новата посока на реформи между Съюза и Република Молдова бе постигнато споразумение за пътна карта с приоритетни реформи. Налице е значителен напредък, постигнат от Република Молдова по изпълнението на пътната карта.

(5)

В контекста на политическия преход и икономическите трудности органите на Република Молдова и Международният валутен фонд (МВФ) договориха през юли 2016 г. тригодишно споразумение за разширен кредитен инструмент и разширен фонд за финансиране (РКИ/РФФ) в размер на 178,7 милиона щатски долара. Изпълнителният съвет на МВФ одобри посоченото споразумение на 7 ноември 2016 г. Съгласно програмата на МВФ се очаква органите на Република Молдова да постигнат бързо подобрение в управлението и надзора на финансовия сектор, да подсилят политиките за осигуряването на макроикономическа и финансова стабилност и да стимулират устойчив и приобщаващ растеж.

(6)

През август 2015 г., с оглед на влошаващите се икономическа ситуация и перспективи, Република Молдова поиска допълнителна макрофинансова помощ от Съюза и повтори това искане през март 2016 г.

(7)

Индикативното разпределение на средствата от Съюза за Република Молдова в рамките на Европейския инструмент за съседство (ЕИС) възлиза на 610—746 милиона евро, като в тях са включени бюджетна подкрепа и техническа помощ. Плащанията за бюджетна подкрепа от Съюза обаче бяха спрени в началото на 2015 г. и възобновяването им зависи от одобряването на нова програма на МВФ и изпълнението на всички условия за бюджетна подкрепа.

(8)

Като се има предвид, че Република Молдова е държава, участваща в ЕПС, следва да се счита, че тя отговаря на условията за получаване на макрофинансова помощ от Съюза.

(9)

Макрофинансовата помощ от Съюза следва да представлява извънреден финансов инструмент на необвързана и нецелева подкрепа за платежния баланс, предназначена за покриване на непосредствените нужди на бенефициера от външно финансиране, и тя следва да бъде в основата на прилагането на програма в областта на политиката, съдържаща строги незабавни мерки за икономически корекции и структурни реформи, насочени към подобряване на състоянието на платежния баланс в краткосрочен план.

(10)

Предвид факта, че в платежния баланс на Република Молдова все още се наблюдава значителен остатъчен недостиг на външно финансиране, който надвишава средствата, предоставени от МВФ и други многостранни институции, се счита, че при настоящите извънредни обстоятелства предвидената за Република Молдова макрофинансова помощ от Съюза представлява подходящ отговор на искането на Република Молдова за подпомагане за икономическата стабилизация във връзка с програмата на МВФ. Макрофинансовата помощ от Съюза би подпомогнала икономическата стабилизация и програмата за структурни реформи на Република Молдова, като допълни средствата, предоставени в рамките на финансовото споразумение с МВФ.

(11)

Макрофинансовата помощ от Съюза следва да бъде насочена към подпомагане на възстановяването на устойчиво външно финансиране за Република Молдова, като допринася за по-голямата политическа и макроикономическа стабилност на страната, укрепване на икономическото и финансовото управление, включително чрез задълбочено, ориентирано към резултати разследване на банковите измами, добро управление в областта на енергетиката и политическата независимост на съдебната власт.

(12)

Очаква се макрофинансовата помощ от Съюза да върви успоредно с извършването на плащанията по операциите за бюджетна подкрепа по ЕИС.

(13)

Размерът на макрофинансовата помощ от Съюза се определя въз основа на пълна количествена оценка на остатъчните нужди на Република Молдова от външно финансиране и е съобразен с капацитета на страната да се финансира със собствени средства, и по-специално от международните резерви, с които разполага. Макрофинансовата помощ от Съюза следва да допълва програмите и средствата, предоставяни от МВФ и Световната банка. При определянето на размера на помощта се отчитат също очакваният финансов принос от многостранни донори и необходимостта да се осигури справедливо разпределение на тежестта между Съюза и други донори, както и предварително съществуващото разпределение на другите инструменти на Съюза за външно финансиране в Република Молдова и добавената стойност на цялостното участие на Съюза.

(14)

Като се имат предвид остатъчните нужди на Република Молдова от външно финансиране, нивото на икономическо развитие, измерено чрез съотношенията „доход на глава от населението“ и „процент на бедност“, капацитетът ѝ да се финансира със собствени средства, и по-конкретно международните резерви, с които разполага, и оценката на способността ѝ да изплати дълга въз основа на анализ на устойчивостта на дълга, част от помощта следва да се предоставя под формата на безвъзмездни средства.

(15)

Комисията следва да гарантира, че макрофинансовата помощ от Съюза съответства в правно отношение и по същество на основните принципи и целите на различните области на външната дейност, на мерките, предприети по отношение на тези области, и на други съответни политики на Съюза.

(16)

Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепи външната политика на Съюза по отношение на Република Молдова. Службите на Комисията и Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) следва да работят в тясно сътрудничество през цялото времетраене на операцията за макрофинансова помощ, за да координират външната политика на Съюза и да гарантират нейната последователност.

(17)

Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепя ангажимента на Република Молдова към ценностите, които споделя със Съюза, включително демокрация, правова държава, добро управление, отчетна, прозрачна и основана на качеството на работа публична администрация, независима съдебна власт, зачитане на правата на човека, свобода, независимост и плурализъм на медиите, устойчиво развитие и намаляване на бедността, както и нейната ангажираност по отношение на принципите за отворена и справедлива търговия, основана на правила.

(18)

Зачитането от страна на Република Молдова на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система, и на принципите на правовата държава, и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека са предпоставка за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза и за отпускането на всеки от трите транша. Освен това конкретните цели на макрофинансовата помощ от Съюза следва да подобрят ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси, да гарантират ефективна борба с корупцията и изпирането на пари, да укрепят управлението и надзора върху финансовия и банковия сектор в Република Молдова, да подобрят управлението на сектора на енергетиката и да насърчат структурните реформи, насочени към подпомагането на устойчив и приобщаващ растеж, създаването на работни места, добър бизнес климат и фискална консолидация. Макрофинансовата помощ за Република Молдова от страна на Съюза следва да включва също така мерки в подкрепа на прилагането на Споразумението за асоцииране, включително ЗВЗСТ. С цел да се осигури правилна оценка на специфичните цели е необходимо те да бъдат формулирани по проверим и измерим начин. Комисията и ЕСВД следва редовно да наблюдават спазването на предпоставките и напредъка в постигането на тези цели. Ако предпоставките и целите не са изпълнени или ако целите и принципите на Споразумението за асоцииране като цяло се пренебрегват, Комисията следва да спре или отмени изплащането на макрофинансовата помощ от Съюза.

(19)

С оглед осигуряване на ефикасна защита на финансовите интереси на Съюза, свързани с макрофинансовата помощ от Съюза, Република Молдова следва да приложи подходящи мерки относно предотвратяването и борбата с измамите, корупцията и всякакви други нередности във връзка с помощта. Република Молдова следва редовно да информира Комисията относно усвояването на макрофинансовата помощ въз основа на пълно оповестяване на информация и строго придържане към финансовите правила на Съюза. Освен това следва да се предвиди извършването на проверки от страна на Комисията и одити от страна на Европейската сметна палата.

(20)

Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза не засяга правомощията на Европейския парламент и на Съвета (като бюджетни органи).

(21)

Размерите на макрофинансовата помощ, отпусната под формата на безвъзмездни средства, и размерите на провизиите, необходими за макрофинансовата помощ под формата на заеми, следва да съответстват на бюджетните кредити, предвидени в многогодишната финансова рамка.

(22)

Макрофинансовата помощ от страна на Съюза следва да бъде управлявана от Комисията. За да се гарантира, че Европейският парламент и Съветът могат да следят за изпълнението на настоящото решение, Комисията следва редовно да ги информира за промените, свързани с помощта, и да им предоставя съответните документи.

(23)

За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящото решение, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(24)

Макрофинансовата помощ от Съюза следва да бъде обвързана с условия, които ще бъдат определени в Меморандума за разбирателство. Тези условия следва да бъдат свързани с отпускането на всеки от трите транша. За да се гарантират еднакви условия на изпълнение, както и за по-голяма ефикасност, на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да договори такива условия с органите на Република Молдова под надзора на комитета на представителите на държавите членки в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011. Съгласно същия регламент процедурата по консултиране следва по принцип да се прилага за всички случаи с изключение на предвидените в регламента. Като се има предвид потенциално значителното въздействие на помощ, чийто размер надхвърля 90 милиона евро, е целесъобразно за операциите над този праг да се използва процедурата по разглеждане. Предвид размера на макрофинансовата помощ от Съюза за Република Молдова процедурата по разглеждане следва да се прилага за приемането на Меморандума за разбирателство и за намаляване, спиране или отмяна на помощта,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Съюзът предоставя макрофинансова помощ в максимален размер от 100 милиона евро за Република Молдова (наричана по-долу „макрофинансовата помощ от Съюза“) с цел подпомагане на икономическото стабилизиране на Република Молдова и провеждането на съществени реформи. От тази максимална сума до 60 милиона евро се предоставят под формата на заеми и до 40 милиона евро — под формата на безвъзмездни средства. Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза зависи от одобрението на бюджета на Съюза за съответната година от страна на Европейския парламент и на Съвета. Помощта се отпуска за покриване на нуждите на платежния баланс на Република Молдова, определени в програмата на МВФ.

2.   За финансирането на частта от макрофинансовата помощ от Съюза, която е под формата на заеми, на Комисията се предоставя правомощието, от името на Съюза, да заема необходимите средства от капиталовите пазари или от финансовите институции и да ги предоставя като заем на Република Молдова. Максималният среднопретеглен матуритет на заемите не надхвърля 15 години.

3.   Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза се управлява от Комисията в съответствие със споразуменията или договореностите, постигнати между МВФ и Република Молдова, и с основните принципи и цели на икономическите реформи, заложени в Споразумението за асоцииране, включително ЗВЗСТ, договорено в рамките на ЕПС.

Комисията информира редовно Европейския парламент и Съвета за промените във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза, включително за изплащането на помощта, и им предоставя своевременно съответните документи.

4.   Макрофинансовата помощ от Съюза се предоставя за срок от две години и половина, считано от първия ден след влизането в сила на Меморандума за разбирателство, посочен в член 3, параграф 1.

5.   Ако финансовите нужди на Република Молдова намалеят съществено през срока на отпускане на макрофинансовата помощ от Съюза в сравнение с първоначалните прогнози, Комисията намалява размера на помощта, спира я или я отменя, като действа в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 7, параграф 2.

Член 2

1.   Зачитането от страна на Република Молдова на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система, и на принципите на правова държава и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека са предпоставка за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза.

2.   През целия цикъл на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията и ЕСВД следят за изпълнението на предпоставката, предвидена в параграф 1.

3.   Параграфи 1 и 2 от настоящия член се прилагат в съответствие с Решение 2010/427/ЕС на Съвета (4).

Член 3

1.   В съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 7, параграф 2, Комисията договаря с органите на Република Молдова ясно определени условия на икономическата политика и финансови условия, като се обръща особено внимание на структурните реформи и стабилните публични финанси, от които да зависи макрофинансовата помощ от Съюза и които се установяват в меморандум за разбирателство (наричан по-долу „Меморандумът за разбирателство“), съдържащ график за изпълнение на тези условия. Условията на икономическата политика и финансовите условия, определени в Меморандума за разбирателство, съответстват на споразуменията или договореностите, посочени в член 1, параграф 3, включително на програмите за макроикономически корекции и структурни реформи, изпълнявани от Република Молдова с подкрепата на МВФ.

2.   С посочените в параграф 1 условия се цели по-специално повишаване на ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси в Република Молдова, включително по отношение на използването на макрофинансовата помощ от Съюза. Напредъкът по отношение на взаимното отваряне на пазара, развиването на справедлива търговия, основана на правила, и другите приоритети в рамките на външната политика на Съюза също се вземат надлежно предвид при определянето на мерките на политиката. Комисията редовно следи постигнатия при осъществяването на тези цели напредък.

3.   Подробните финансови параметри на макрофинансовата помощ от Съюза се определят в споразумение за заем и в споразумение за безвъзмездна помощ, които предстои да бъдат сключени между Комисията и органите на Република Молдова.

4.   Комисията редовно проверява дали продължават да са изпълнени условията в член 4, параграф 3, включително дали икономическите политики на Република Молдова са в съответствие с целите на макрофинансовата помощ от Съюза. В този процес Комисията си сътрудничи тясно с МВФ и Световната банка, а когато е необходимо — и с Европейския парламент и Съвета.

Член 4

1.   В съответствие с условията, посочени в параграф 3, Комисията предоставя макрофинансовата помощ от Съюза на три транша, всеки от които се състои от заем и безвъзмездни средства. Размерът на всеки транш се определя в Меморандума за разбирателство.

2.   Сумите на предоставената под формата на заем макрофинансова помощ се отпускат, когато това е необходимо, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета (5).

3.   Комисията взема решение за отпускането на траншовете, при условие че са спазени всички условия по-долу:

а)

предпоставката, предвидена в член 2;

б)

постигането на задоволителни резултати при изпълнението на програма на политиката, съдържаща строги мерки за корекции и структурни реформи, подкрепяни от договореност за кредитиране с МВФ като непредпазна мярка; и

в)

задоволителното изпълнение на икономическата политика и на финансовите условия, договорени в Меморандума за разбирателство.

4.   Отпускането на втория транш по принцип се извършва не по-рано от три месеца след отпускането на първия транш. Отпускането на третия транш по принцип се извършва не по-рано от три месеца след отпускането на втория транш.

5.   Ако условията, посочени в параграф 3, не са изпълнени, Комисията спира или отменя изплащането на макрофинансовата помощ от Съюза. В такъв случай тя информира Европейския парламент и Съвета за причините за това спиране или отмяна.

6.   Макрофинансовата помощ от Съюза се изплаща на Националната банка на Република Молдова. В зависимост от разпоредбите, които предстои да бъдат съгласувани в Меморандума за разбирателство, включително потвърждение на остатъчните нужди от бюджетно финансиране, средствата от Съюза може да бъдат преведени на Министерството на финансите на Република Молдова като краен получател.

Член 5

1.   Операциите по получаване и отпускане на заем, свързани с частта от макрофинансовата помощ от Съюза, която е под формата на заем, се извършват в евро, с един и същ вальор и не могат да ангажират Съюза в преобразуване на падежи, нито да го излагат на валутни или лихвени рискове или на други търговски рискове.

2.   Ако обстоятелствата позволяват и при искане от Република Молдова, Комисията може да предприеме необходимите стъпки, за да гарантира, че в условията на заема е включена клауза за предсрочното му погасяване, придружена от съответна клауза в условията на операциите по получаване на заем.

3.   Ако обстоятелствата позволяват подобряване на лихвения процент по заема и по искане на Република Молдова, Комисията може да реши да рефинансира изцяло или отчасти първоначалните заеми или да преструктурира съответните финансови условия. Операциите по рефинансиране или преструктуриране се извършват в съответствие с параграфи 1 и 4 и не трябва да водят до удължаване на матуритета на съответните заеми или до увеличаване на неизплатената главница към датата на рефинансиране или преструктуриране.

4.   Всички разходи на Съюза, свързани с операциите по получаване и предоставяне на заем съгласно настоящото решение, се поемат от Република Молдова.

5.   Комисията информира Европейския парламент и Съвета за развитието на операциите, посочени в параграфи 2 и 3.

Член 6

1.   Макрофинансовата помощ от Съюза се усвоява в съответствие с Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (6) и Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията (7).

2.   Усвояването на макрофинансовата помощ от Съюза се извършва чрез пряко управление.

3.   Споразумението за заем и споразумението за безвъзмездна помощ, подлежащи на съгласуване с органите на Република Молдова, съдържат разпоредби, които:

а)

гарантират, че Република Молдова извършва редовни проверки за правилното използване на финансирането от бюджета на Съюза, предприема съответните мерки за предотвратяване на нередности и измами и ако е необходимо, предприема правни действия за възстановяването на средствата, предоставени съгласно настоящото решение, които са били незаконно присвоени;

б)

осигуряват защитата на финансовите интереси на Съюза, по-специално като се предвиждат конкретни мерки във връзка с предотвратяването и борбата с измамите, корупцията и всички други нередности, засягащи макрофинансовата помощ от Съюза, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета (8), Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета (9) и Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета (10);

в)

оправомощават изрично Комисията, включително Европейската служба за борба с измамите или нейните представители, да провеждат проверки, включително проверки и инспекции на място;

г)

оправомощават изрично Комисията и Сметната палата да правят одити в периода на предоставяне на макрофинансовата помощ от Съюза и след него, включително одити на документи и одити на място, напр. оперативни оценки;

д)

гарантират, че Съюзът има право да изиска заемът да бъде погасен предсрочно и/или безвъзмездните средства да му бъдат изцяло възстановени, когато е установено, че във връзка с управлението на макрофинансовата помощ от Съюза Република Молдова е участвала в измама или корупция, или друга незаконна дейност, която вреди на финансовите интереси на Съюза.

4.   Преди усвояването на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията преценява в рамките на оперативна оценка надеждността на финансовата уредба на Република Молдова, административните процедури и механизмите за вътрешен и външен контрол, които са от значение за помощта.

Член 7

1.   Комисията се подпомага от комитет. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Член 8

1.   До 30 юни всяка година Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно изпълнението на настоящото решение през предходната година, включващ оценка на изпълнението. В този доклад:

а)

се разглежда напредъкът по отношение на усвояването на макрофинансовата помощ от Съюза;

б)

се прави оценка на икономическото състояние и на перспективите пред Република Молдова, както и на напредъка при изпълнението на политическите мерки, посочени в член 3, параграф 1;

в)

се посочва връзката между условията на икономическата политика, определени в Меморандума за разбирателство, текущите икономически и бюджетни показатели на Република Молдова и решенията на Комисията за отпускане на траншовете по макрофинансовата помощ от Съюза.

2.   Не по-късно от две години след изтичането на срока за предоставяне на помощта, посочен в член 1, параграф 4, Комисията представя пред Европейския парламент и на Съвета доклад за последваща оценка на резултатите и ефикасността на предоставената макрофинансова помощ от Съюза и на степента, до която тя е допринесла за постигане на целите на помощта.

Член 9

Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Страсбург на 13 септември 2017 година.

За Европейския парламент

Председател

A. TAJANI

За Съвета

Председател

M. MAASIKAS


(1)  Становище на Европейския парламент от 4 юли 2017 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и решение на Съвета от 17 юли 2017 г.

(2)  Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна (ОВ L 260, 30.8.2014 г., стр. 4).

(3)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

(4)  Решение 2010/427/ЕС на Съвета от 26 юли 2010 г. за определяне на организацията и функционирането на Европейската служба за външна дейност (ОВ L 201, 3.8.2010 г., стр. 30).

(5)  Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета от 25 май 2009 г. относно създаване на Гаранционен фонд за външни дейности (ОВ L 145, 10.6.2009 г., стр. 10).

(6)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

(7)  Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).

(8)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1).

(9)  Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2).

(10)  Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (ОВ L 248, 18.9.2013 г., стр. 1).


Съвместно изявление на Европейския парламент, Съвета и Комисията

В контекста на инициативите, свързани с промените на избирателната система в Република Молдова, Европейският парламент, Съветът и Комисията подчертават, че предварително условие за предоставяне на макрофинансова помощ е държавата бенефициер да съблюдава ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система и принципите на правовата държава, както и да гарантира спазването на правата на човека. Комисията и Европейската служба за външна дейност ще наблюдават изпълнението на това предварително условие през целия период на действие на макрофинансовата помощ и във връзка с това ще отделят огромно внимание на отчитането от страна на властите в Република Молдова на препоръките на съответните международни партньори (по-специално Венецианската комисия и ОССЕ/БДИПЧ).


Top