Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1211

    Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1211 на Комисията от 4 юли 2017 година за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 (DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер С(2017) 4495) (Текст от значение за ЕИП. )

    C/2017/4495

    OB L 173, 6.7.2017, p. 38–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/07/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1211/oj

    6.7.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 173/38


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1211 НА КОМИСИЯТА

    от 4 юли 2017 година

    за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 (DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8), в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета

    (нотифицирано под номер С(2017) 4495)

    (само текстът на английски език е автентичен)

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (1), и по-специално член 7, параграф 3 и член 19, параграф 3 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 12 март 2009 г. в съответствие с членове 5 и 17 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 Dow AgroSciences Europe подаде до компетентния орган на Нидерландия заявление за пускане на пазара на храни, хранителни съставки и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913.

    (2)

    Заявлението се отнася и за пускането на пазара на памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 в състоящи се от него или съдържащи го продукти, които са предназначени за употреба, различна от употребата като храни и фуражи, както всеки други вид памук, с изключение на отглеждане.

    (3)

    В съответствие с член 5, параграф 5 и член 17, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 в заявлението са включени данните и информацията, изисквани съгласно приложения III и IV към Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), както и информацията и заключенията относно оценката на риска, извършена в съответствие с принципите, посочени в приложение II към Директива 2001/18/ЕО. В него е включен и план за наблюдение на въздействието върху околната среда, съобразен с приложение VII към Директива 2001/18/ЕО.

    (4)

    На 8 април 2016 г. Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ) даде положително становище (3) в съответствие с членове 6 и 18 от Регламент (ЕО) № 1829/2003. Той стигна до заключението, че при предвидените видове употреба генетично модифицираният памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 е също толкова безопасен и хранителен, колкото и конвенционалното му съответствие.

    (5)

    В становището си ЕОБХ взе предвид всички конкретни въпроси и опасения, изразени от държавите членки в рамките на консултацията с националните компетентни органи съгласно предвиденото в член 6, параграф 4 и член 18, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1829/2003.

    (6)

    В становището си ЕОБХ също така стигна до заключението, че планът за наблюдение на околната среда, представляващ план за общ надзор, представен от заявителя, е в съответствие с предвидената употреба на продуктите.

    (7)

    С оглед на посочените съображения следва да се предостави разрешение за продуктите, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913.

    (8)

    За генетично модифицирания памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 следва да бъде определен единен идентификатор съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 65/2004 на Комисията (4).

    (9)

    Въз основа на становището на ЕОБХ е видно, че за храните, хранителните съставки и фуражите, съдържащи, състоящи се или произведени от памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913, не са необходими специални изисквания за етикетиране освен предвидените в член 13, параграф 1 и член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003. За да се гарантира обаче употребата на продуктите, съдържащи или състоящи се от памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913, в рамките на разрешението, предвидено в настоящото решение, етикетирането на посочените продукти, с изключение на хранителните продукти, следва да бъде допълнено с ясно обозначение, че въпросните продукти не трябва да бъдат използвани за отглеждане.

    (10)

    Титулярят на разрешението следва да представя годишни доклади относно изпълнението и резултатите от дейностите, посочени в плана за наблюдение на въздействието върху околната среда. Тези резултати следва да се представят в съответствие с Решение 2009/770/ЕО на Комисията (5).

    (11)

    Становището на ЕОБХ не дава основания за налагането на специални условия или ограничения за пускането на пазара и/или за употребата на продуктите и за работата с тях, включително изисквания за мониторинг на употребата на храните и фуражите след пускането им на пазара, нито на специални условия за защита на определени екосистеми/околна среда и/или географски зони съгласно предвиденото в член 6, параграф 5, буква д) и член 18, параграф 5, буква д) от Регламент (ЕО) № 1829/2003.

    (12)

    Цялата необходима информация относно разрешаването на продуктите следва да бъде вписана в регистъра на Общността за генетично модифицирани храни и фуражи, както е посочено в Регламент (ЕО) № 1829/2003.

    (13)

    Постоянният комитет по растенията, животните, храните и фуражите не даде становище в срока, определен от неговия председател. Беше счетено за необходимо изготвянето на акт за изпълнение и председателят представи проекта на акт за изпълнение на апелативния комитет за допълнително обсъждане. Апелативният комитет не представи становище,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Генетично модифициран организъм и единен идентификатор

    На генетично модифицирания памук (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913, посочен в буква б) от приложението към настоящото решение, се определя единният идентификатор DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8 в съответствие с Регламент (ЕО) № 65/2004.

    Член 2

    Разрешение

    За целите на член 4, параграф 2 и член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 в съответствие с условията, определени в настоящото решение, се разрешават следните продукти:

    а)

    храни и хранителни съставки, съдържащи, състоящи се или произведени от памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8;

    б)

    фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8;

    в)

    памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8 в продукти, съдържащи или състоящи се от него, за всички видове употреба, различни от посочените в букви а) и б), с изключение на отглеждане.

    Член 3

    Етикетиране

    1.   За целите на изискванията за етикетиране, установени в член 13, параграф 1 и член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 и в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1830/2003 на Европейския парламент и на Съвета (6), за „име на организма“ се отбелязва „памук“.

    2.   На етикета и в документите, придружаващи продуктите, съдържащи или състоящи се от памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8, с изключение на продуктите, посочени в член 2, буква а), се поставя надпис „не е предназначено за отглеждане“.

    Член 4

    Наблюдение на въздействието върху околната среда

    1.   Титулярят на разрешението осигурява изготвянето и изпълнението на плана за наблюдение на въздействието върху околната среда, посочен в буква з) от приложението.

    2.   Титулярят на разрешението представя на Комисията годишни доклади относно изпълнението и резултатите от дейностите, посочени в плана за наблюдение, в съответствие с формуляра, посочен в Решение 2009/770/ЕО.

    Член 5

    Регистър на Общността

    Информацията, посочена в приложението към настоящото решение, се вписва в регистъра на Общността за генетично модифицирани храни и фуражи, посочен в член 28 от Регламент (ЕО) № 1829/2003.

    Член 6

    Титуляр на разрешението

    Титуляр на разрешението е Dow AgroSciences Europe, Обединено кралство, представител на Mycogen Seeds, Съединени американски щати.

    Член 7

    Срок на действие

    Настоящото решение се прилага за период от 10 години от датата на неговото нотифициране.

    Член 8

    Адресат

    Адресат на настоящото решение е Dow AgroSciences Europe, European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, United Kingdom.

    Съставено в Брюксел на 4 юли 2017 година.

    За Комисията

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1.

    (2)  Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 г. относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета (ОВ L 106, 17.4.2001 г., стр. 1).

    (3)  Експертна група на ЕОБХ по ГМО (Експертна група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми), 2016 г. Scientific Opinion on application EFSA-GMO-NL-2012-68 for the placing on the market of genetically modified cotton 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 for food and feed uses, import and processing under Regulation (ЕС) № 1829/2003 (Научно становище по заявление EFSA-GMO-NL-2012-68 за пускането на пазара на генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 за употреба в храни и фуражи, внос и преработка съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2016; 14(4):4430, 21 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4430.

    (4)  Регламент (ЕО) № 65/2004 на Комисията от 14 януари 2004 г. за създаване на система за разработване и оценка на единните идентификатори за генетично модифицирани организми (ОВ L 10, 16.1.2004 г., стр. 5).

    (5)  Решение 2009/770/ЕО на Комисията от 13 октомври 2009 г. за утвърждаване на стандартните формуляри за отчитане на резултатите от наблюдението на съзнателното освобождаване в околната среда на генетично модифицирани организми като продукти или като съставка на продукти с цел пускане на пазара съгласно Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 275, 21.10.2009 г., стр. 9).

    (6)  Регламент (ЕО) № 1830/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно проследяването и етикирането на генетично модифицирани организми и проследяването на храни и фуражи от генетично модифицирани продукти и за изменение на Директива 2001/18/ЕО (ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 24).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    а)   Заявител и титуляр на разрешението:

    Наименование

    :

    Dow AgroSciences Europe, представител на Mycogen Seeds, Съединени американски щати.

    Адрес

    :

    Dow AgroSciences Europe, European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, Обединено кралство.

    б)   Обозначение и спецификация на продуктите:

    1)

    храни и хранителни съставки, съдържащи, състоящи се или произведени от памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8;

    2)

    фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8;

    3)

    памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8 в продукти, съдържащи или състоящи се от него, за всички видове употреба, различни от посочените в точки 1 и 2, с изключение на отглеждане.

    Генетично модифицираният памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8, описан в заявлението, експресира протеина фосфинотрицин ацетил трансфераза (PAT), който придава поносимост към хербицида амониев глюфозинат, и модифицирания протеин CP4 5-енолпирувилшикимат-3-фосфат синтаза (CP4EPSPS), който придава поносимост към хербициди на основата на глифозат, както и протеините Cry1F и Cry1Ac, които предпазват от някои вредни насекоми от разред ципокрили.

    в)   Етикетиране:

    1)

    за целите на изискванията за етикетиране, установени в член 13, параграф 1 и член 25, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 и в член 4, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1830/2003, за „име на организма“ се отбелязва „памук“;

    2)

    на етикета и в документите, придружаващи продуктите, съдържащи или състоящи се от памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8, с изключение на продуктите, посочени в член 2, буква а), се поставя надпис „не е предназначено за отглеждане“.

    г)   Метод на откриване:

    1)

    специфичен за явлението метод в реално време, основаващ се на полимеразно-верижна реакция (PCR) за количественото определяне на памук DAS-24236-5, DAS-21Ø23-5 и MON-88913-8; методите за откриване са утвърдени върху геномна ДНК, екстрахирана от семена на памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8, и върху геномна ДНК, екстрахирана от семена на единични трансформационни събития, и проверени върху геномна ДНК, екстрахирана от семена на памук DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8;

    2)

    утвърден от референтната лаборатория на ЕС, създадена съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 и публикуван на адрес: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;

    3)

    референтен материал:

    ERM®-BF422 за памук 281-24-236 × 3006-210-23, достъпен чрез Института за референтни материали и измервания към Съвместния изследователски център на Европейската комисия на адрес https://crm.jrc.ec.europa.eu/, и

    AOCS 0906-D и AOCS 0804-A за памук MON 88913, достъпни посредством Американското дружество на химиците в областта на маслата и мазнините (American Oil Chemists Society) на адрес https://www.aocs.org/crm

    д)   Единен идентификатор:

    DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 × MON-88913-8

    е)   Информация, изисквана съгласно разпоредбите на приложение II към Протокола от Картахена по биологична безопасност към Конвенцията за биологично разнообразие:

    информационна система „Клирингова къща по биобезопасност“, регистрационен номер: вж. [попълва се при нотификацията].

    ж)   Условия или ограничения за пускането на пазара, употребата или работата с продуктите:

    няма.

    з)   План за наблюдение на въздействието върху околната среда:

    план за наблюдение на въздействието върху околната среда, съобразен с приложение VII към Директива 2001/18/ЕО.

    [връзка: план, публикуван в интернет]

    и)   Изисквания за мониторинг след пускане на пазара за употребата на храните, предназначени за консумация от човека

    няма.

    Забележка: Възможно е след време да се наложат промени на връзките за достъп до съответните документи. Обществен достъп до промените ще бъде осигурен чрез актуализирането на регистъра на Общността за генетично модифицираните храни и фуражи.


    Top