This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016L0774
Commission Directive (EU) 2016/774 of 18 May 2016 amending Annex II to Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (Text with EEA relevance)
Директива (ЕС) 2016/774 на Комисията от 18 май 2016 година за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (Текст от значение за ЕИП)
Директива (ЕС) 2016/774 на Комисията от 18 май 2016 година за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (Текст от значение за ЕИП)
C/2016/2850
OB L 128, 19.5.2016, p. 4–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.5.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 128/4 |
ДИРЕКТИВА (ЕС) 2016/774 НА КОМИСИЯТА
от 18 май 2016 година
за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно излезлите от употреба превозни средства (1), и по-специално член 4, параграф 2, буква б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С член 4, параграф 2, буква а) от Директива 2000/53/ЕО се забранява използването на олово, живак, кадмий или шествалентен хром в материали и компоненти на превозни средства, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г. |
(2) |
В приложение II към Директива 2000/53/ЕО се изброяват материалите и компонентите на превозните средства, освободени от забраната, постановена в член 4, параграф 2, буква а) от същата директива. Изключения 8д), 8е), 8ж), 8з), 8й) и 10 г) от приложение II подлежат на преразглеждане през 2014 г. |
(3) |
Оценката на техническия и научен напредък показа, че използването на олово в приложенията, попадащи в обхвата на изключения 8з), 8й) и 10 г), не трябва да бъде удължавано, тъй като употребата на олово в тези приложения вече може да се избегне. |
(4) |
Оценката на техническия и научен напредък показа, че използването на олово в приложението, попадащо в обхвата на изключение 8д), 8е) и 8ж) е неизбежно, тъй като все още няма заместители. Въпреки това, тъй като съществува информация за възможни бъдещи заместители на оловото при тези приложения, уместно е да се въведе срок за преглед, който позволява да се установи дали употребата на олово в тези приложения може да бъде прекратена. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета, учреден по член 39 от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2). |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение II към Директива 2000/53/ЕО се заменя с текста от приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите членки приемат и публикуват най-късно шест месеца след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
2. Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 18 май 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 269, 21.10.2000 г., стр. 34.
(2) ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Материали и компоненти, освободени от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква а)
Материали и компоненти |
Обхват и дата на изтичане на освобождаването |
Да се етикетират или направят идентифицируеми в съответствие с член 4, параграф 2, буква б), iv) |
||||||
Олово като легиращ елемент |
||||||||
|
|
|
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г., и резервни части за тези превозни средства |
|
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2005 г. |
|
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г. |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г. |
|
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2011 г. |
|
||||||
Олово и оловни съединения в компоненти |
||||||||
|
X |
|||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г., и резервни части за тези превозни средства |
X |
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2005 г. |
|
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2006 г. |
|
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2009 г. |
|
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г., и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2011 г., и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2013 г., и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2015 г., и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
X (3) |
|||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2017 г. и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
X (3) |
|||||||
|
X (3) |
|||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г. и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г. и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2020 г. и резервни части за тези превозни средства |
X (3) |
||||||
|
Като резервни части за типове двигатели, разработени преди 1 юли 2003 г. |
|
||||||
|
|
X (4) (за компоненти, различни от пиезокерамиките в двигателите) |
||||||
|
|
|
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г., и резервни части за тези превозни средства |
|
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2017 г. и резервни части за тези превозни средства |
|
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2006 г., и резервни части за тези превозни средства |
|
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2019 г., и резервни части за тези превозни средства |
X |
||||||
Шествалентен хром |
||||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2007 г. |
|
||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г. |
|
||||||
|
|
X |
||||||
Живак |
||||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2012 г., и резервни части за тези превозни средства |
X |
||||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2012 г., и резервни части за тези превозни средства |
X |
||||||
Кадмий |
||||||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 31 декември 2008 г. |
|
Забележки:
При хомогенен материал, за олово, шествалентен хром и живак се допуска максимална тегловна концентрация до 0,1 %, а за кадмий — 0,01 %.
Разрешава се без ограничения повторната употреба на части от превозни средства, които вече са били на пазара към датата на изтичане на освобождаването, тъй като употребата им не попада в обхвата на член 4, параграф 2, буква а).
Резервните части, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., които се използват за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2003 г., се освобождават от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква а) (*).
(1) Настоящото освобождаване ще бъде преразгледано през 2015 г.
(2) Настоящото освобождаване ще бъде преразгледано през 2019 г.
(3) Демонтаж, ако във връзка с точка 10, буква а) е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. За прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронни устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.
(4) Демонтаж, ако във връзка с точки 8. а) — 8. й) е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. За прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронни устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.
(*) Тази клауза не се прилага за тежестите за балансиране на колела, въгленовите четки за електродвигатели и спирачните накладки.“