EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2085

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2085 на Комисията от 18 ноември 2015 година за одобряване на активното вещество мандестробин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (Текст от значение за ЕИП)

OB L 302, 19.11.2015, p. 93–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2085/oj

19.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 302/93


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2085 НА КОМИСИЯТА

от 18 ноември 2015 година

за одобряване на активното вещество мандестробин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 13, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 18 декември 2012 г. Австрия получи заявление от Sumitomo Chemical Agro EUROPE S.A.S. за одобрение на активното вещество мандестробин в съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009.

(2)

В съответствие с член 9, параграф 3 от посочения регламент на 31 януари 2013 г. Австрия, като държава членка докладчик, нотифицира заявителя, другите държави членки, Комисията и Европейския орган за безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“) за допустимостта на заявлението.

(3)

На 31 януари 2014 г. държавата членка докладчик представи на Комисията, с копие до Органа, проект на доклад за оценка, в който се прави оценка на това дали може да се очаква посоченото активно вещество да отговаря на критериите за одобряване, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009.

(4)

Органът изпълни изискванията на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. В съответствие с член 12, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 той поиска от заявителя да предостави допълнителна информация на държавите членки, на Комисията и на Органа. През март 2015 г. извършената от държавата членка докладчик оценка на допълнителната информация бе предадена на Органа под формата на актуализиран проект на доклад за оценка.

(5)

На 27 април 2015 г. Органът предаде на заявителя, държавите членки и Комисията заключението си относно това дали може да се очаква активното вещество мандестробин да отговаря на критериите за одобряване, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 (2). Органът направи заключението си публично достояние.

(6)

На 13 юли 2015 г. Комисията представи на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите доклад за преразглеждане на мандестробина, както и проект на регламент за одобряване на мандестробина.

(7)

На заявителя бе дадена възможността да представи забележките си по доклада за преразглеждане.

(8)

Беше установено, че критериите за одобряване, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, са изпълнени по отношение на един или повече представителни видове употреба на най-малко един продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество, и по-специално на видовете употреба, които са проучени и подробно описани в доклада за преразглеждане. Поради това посочените критерии за одобряване се считат за изпълнени. Поради това е целесъобразно мандестробинът да бъде одобрен.

(9)

В съответствие с член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 във връзка с член 6 от посочения регламент и предвид съвременните научно-технически познания обаче е необходимо да бъдат включени определени условия и ограничения. В конкретния случай е целесъобразно да се изиска допълнителна потвърждаваща информация.

(10)

В съответствие с член 13, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (3) следва да бъде съответно изменено.

(11)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобряване на активното вещество

Активното вещество мандестробин, посочено в приложение I, се одобрява при предвидените в същото приложение условия.

Член 2

Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 18 ноември 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.

(2)  EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014 г.; 12(12):3913. Той е достъпен на следния интернет адрес: www.efsa.europa.eu

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Популярно наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на одобрението

Изтичане на срока на одобрението

Специфични разпоредби

Мандестробин

CAS №: 173662-97-0

CIPAC №: не е наличен

(RS)-N-метил-2-метокси-2-[α-(2,5-ксилилокси)-o-толил]ацетамид

≥ 940 g/kg (на база суха маса)

Ксилени (орто, мета, пара), етилбензен максимум 5 g/kg (TK)

9 декември 2015 г.

9 декември 2025 г.

За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преразглеждане на мандестробин, и по-специално допълнения I и II към него.

При тази цялостна оценка държавите членки обръщат особено внимание на:

риска за водните организми;

опазването на подпочвените води, когато веществото се прилага в райони, които са уязвими от гледна точка на почвените и/или климатичните условия.

Когато е целесъобразно, условията за употреба включват мерки за ограничаване на риска.

Заявителят предоставя потвърждаваща информация относно:

1)

техническата спецификация на произведеното активно вещество (въз основа на производство в търговски мащаб), включително значимостта на някои отделни онечиствания;

2)

съответствието на проверените за токсичност партиди с потвърдената техническа спецификация.

Заявителят предоставя тази информация на Комисията, държавите членки и Органа до 9 юни 2016 г.


(1)  Допълнителни подробности за идентичността и спецификацията на активното вещество са представени в доклада за преразглеждане.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

В част Б от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се добавя следното вписване:

 

Популярно наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на одобрението

Изтичане на срока на одобрението

Специфични разпоредби

„93

Мандестробин

CAS №: 173662-97-0

CIPAC №: не е наличен

(RS)-N-метил-2-метокси-2-[α-(2,5-ксилилокси)-o-толил]ацетамид

≥ 940 g/kg (на база суха маса)

Ксилени (орто, мета, пара), етилбензен максимум 5 g/kg (TK)

9 декември 2015 г.

9 декември 2025 г.

За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преразглеждане на мандестробин, и по-специално допълнения I и II към него.

При тази цялостна оценка държавите членки обръщат особено внимание на:

риска за водните организми;

опазването на подпочвените води, когато веществото се прилага в райони, които са уязвими от гледна точка на почвените и/или климатичните условия.

Когато е целесъобразно, условията за употреба включват мерки за ограничаване на риска.

Заявителят предоставя потвърждаваща информация относно:

1)

техническата спецификация на произведеното активно вещество (въз основа на производство в търговски мащаб), включително значимостта на някои отделни онечиствания;

2)

съответствието на проверените за токсичност партиди с потвърдената техническа спецификация.

Заявителят предоставя тази информация на Комисията, държавите членки и Органа до 9 юни 2016 г.“


(1)  Допълнителни подробности за идентичността и спецификацията на активното вещество са представени в доклада за преразглеждане.


Top